H O T Ă R Â R E
pentru aprobarea Regulamentului privind transferurile de deşeuri
nr. 411 din 22.06.2022
Monitorul Oficial nr.284-290/723 din 16.09.2022
* * *
UE
În temeiul art.44, 45, 63 şi 64 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2016, nr.459-471, art.916), cu modificările ulterioare, Guvernul
HOTĂRĂŞTE:
1. Se aprobă Regulamentul privind transferurile de deşeuri (se anexează).
2. Monitorizarea şi implementarea prezentei hotărâri se pune în sarcina Agenţiei de Mediu.
3. Controlul asupra executării prezentei hotărâri se pune în sarcina Ministerului Mediului.
4. Se abrogă Hotărârea Guvernului nr.637/2003 privind controlul transportării transfrontiere a deşeurilor şi eliminării acestora (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2003, nr.99-103, art.676), cu modificările ulterioare.
5. Prezenta hotărâre intră în vigoare la expirarea a 12 luni de la data publicării în Monitorul Oficial al Republicii Moldova.
PRIM-MINISTRU | Natalia GAVRILIŢA
|
Contrasemnează: | |
Ministrul mediului | Iuliana Cantaragiu
|
Nr.411. Chişinău, 22 iunie 2022. |
Aprobat
prin Hotărârea Guvernului
nr.411 din 22 iunie 2022
REGULAMENT
privind transferurile de deşeuri
Prezentul Regulament transpune parţial Regulamentul (CE) nr.1013/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 iunie 2006 privind transferurile de deşeuri, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, nr.L190 din 12 iulie 2006, aşa cum a fost modificat ultima oară prin Regulamentul delegat (UE) 2020/2174 al Comisiei din 19 octombrie 2020 de modificare a anexelor IC, III, IIIA, IV, V, VII şi VIII la Regulamentul (CE) nr.1013/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului privind transferurile de deşeuri.
I. DOMENIUL DE APLICARE ŞI DEFINIŢII
1. Regulamentul privind transferurile de deşeuri (în continuare – Regulament) este elaborat în conformitate cu art.44, 45, 63 şi 64 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile şi Hotărârea Parlamentului nr.1599/1998 privind aderarea Republicii Moldova la Convenţia de la Basel privind controlul transportului peste frontiere al deşeurilor periculoase şi al eliminării acestora.
2. Prezentul Regulament prevede măsuri de protecţie a mediului şi a sănătăţii umane prin prevenirea sau reducerea efectelor negative care pot fi cauzate de transferurile de deşeuri. Acesta stabileşte proceduri şi regimuri de control pentru transferurile de deşeuri, în funcţie de originea, destinaţia şi ruta transferului, de tipul de deşeu transferat şi de tipul operaţiunii de gestionare care se aplică deşeului la destinaţie.
3. Prezentul Regulament se aplică transferurilor de deşeuri:
1) importate în Republica Moldova, fiind destinate operaţiunilor de valorificare;
2) exportate din Republica Moldova, fiind destinate operaţiunilor de valorificare şi eliminare;
3) aflate în tranzit pe teritoriul Republicii Moldova;
4) efectuate exclusiv pe teritoriul Republicii Moldova.
4. Sunt excluse din domeniul de aplicare a prezentului Regulament:
1) descărcarea pe ţărm a deşeurilor, inclusiv apa uzată şi reziduurile, produse de funcţionarea normală a navelor şi platformelor maritime, cu condiţia ca deşeurile respective să îndeplinească cerinţele Convenţiei internaţionale pentru prevenirea poluării de către nave, adoptată la Londra la 2 noiembrie 1973, astfel cum a fost modificată prin Protocolul din 1978 (MARPOL 73/78), la care Republica Moldova a aderat prin Legea nr.189/2005, sau ale altor instrumente internaţionale obligatorii, precum şi ale art.57 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile;
2) deşeurile produse la bordul vehiculelor, trenurilor, avioanelor şi navelor până în momentul în care deşeurile respective sunt descărcate pentru a fi valorificate sau eliminate;
3) transferurile de deşeuri radioactive, astfel cum sunt definite în Regulamentul cu privire la managementul deşeurilor radioactive, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr.388/2009;
4) transferurile care fac obiectul cerinţelor Legii nr.129/2019 privind subprodusele de origine animală şi produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman;
5) transferurile de deşeuri menţionate la art.1 alin.(2) lit.e) şi alin.(3) lit.a) şi d) din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, atunci când astfel de transferuri sunt deja reglementate de alte legi care cuprind dispoziţii similare;
6) importurile în Republica Moldova de deşeuri produse de forţele armate sau de organizaţiile umanitare în situaţii de urgenţă, în timpul operaţiunilor de restabilire sau de menţinere a păcii, atunci când deşeurile respective sunt transferate de forţele armate sau de organizaţiile umanitare respective sau în numele acestora direct sau indirect în ţara de destinaţie. În astfel de cazuri se informează în prealabil oricare autoritate competentă de tranzit şi autoritatea competentă de destinaţie din Republica Moldova cu privire la transfer şi la destinaţia acestuia;
7) transporturile de dioxid de carbon, în scopul stocării geologice în conformitate cu prevederile legislaţiei privind stocarea geologică a dioxidului de carbon.
5. Transferurile transfrontaliere de deşeuri se efectuează în baza următoarelor proceduri:
1) notificarea prealabilă scrisă şi consimţământul prealabil scris, în conformitate cu secţiunea a 2-a din capitolul II;
2) cerinţe generale de informare, în conformitate cu secţiunea a 3-a din capitolul II.
6. Transferurile de deşeuri efectuate exclusiv în interiorul Republicii Moldova, în conformitate cu art.45 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, intră sub incidenţa capitolului III.
7. În sensul prezentului Regulament, suplimentar la noţiunile din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, se utilizează următoarele noţiuni:
1) amestec de deşeuri – deşeurile care provin din amestecul intenţionat sau neintenţionat a două sau mai multe deşeuri diferite, amestec pentru care nu există o rubrică unică în secţiunea 1 şi a 3-a din anexele nr.3 şi nr.4. Deşeurile transferate într-un singur transfer de deşeuri, alcătuit din două sau mai multe deşeuri, în care fiecare deşeu este separat, nu reprezintă un amestec de deşeuri;
2) autoritate competentă naţională – autoritatea competentă desemnată în conformitate cu art.10 lit.k) din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, responsabilă pentru recepţionarea documentelor de notificare pentru un transfer transfrontalier de deşeuri, a altor informaţii asociate cu notificarea şi asigurarea răspunsului la această notificare. Autoritatea competentă naţională este autoritate competentă de expediere în cazul exportului de deşeuri din Republica Moldova, autoritate competentă de destinaţie – în cazul importului, şi autoritate competentă de tranzit – în cazul tranzitului deşeurilor pe teritoriul Republicii Moldova;
3) autoritate competentă de expediere – autoritatea competentă pentru ţara din care transferul a fost planificat sau efectuat;
4) autoritate competentă de destinaţie – autoritatea competentă pentru ţara spre care a fost prevăzut sau efectuat transferul sau în care deşeurile sunt încărcate înainte de valorificarea sau eliminarea într-o zonă care nu este sub jurisdicţia naţională a niciunei ţări;
5) autoritate competentă de tranzit – autoritatea competentă a oricărei ţări, alta decât cea a autorităţii competente de expediere sau de destinaţie, prin care este planificat sau se realizează transferul;
6) cerinţe generale de informare – procedură de transfer transfrontalier al deşeurilor, conform prevederilor secţiunii a 3-a din capitolul II, care presupune completarea documentului prevăzut în anexa nr.7;
7) colector – orice persoană care efectuează colectarea deşeurilor, astfel cum este definit la art.2 pct.5) din Legea nr.209/2016 privind deşeurile;
8) consimţământ prealabil scris – autorizarea unui transfer transfrontalier de deşeuri de către autoritatea competentă naţională după acceptarea notificării prealabile scrise;
9) destinatar – persoana sau instalaţia spre care se transferă deşeurile pentru valorificare sau eliminare;
10) eliminare intermediară – operaţiunile de eliminare D13 – D15 definite în anexa nr.1 la Legea nr.209/2016 privind deşeurile;
11) garanţie financiară – document bancar sau asigurare echivalentă stabilit(ă) în conformitate cu subsecţiunea a 3-a secţiunea a 2-a din capitolul II;
12) instalaţie de valorificare care beneficiază de un acord preliminar – instalaţie de valorificare care beneficiază de regim special de eliberare a consimţământului privind transferul notificat de deşeuri destinate operaţiunii de valorificare;
13) notificare generală – cerere de autorizare a unui transfer transfrontalier de deşeuri care poate acoperi una sau mai multe transporturi, în conformitate cu subsecţiunea a 10-a secţiunea a 2-a din capitolul II, depusă la autoritatea naţională competentă înainte de orice transport, prin completarea documentului prevăzut în anexa nr.1;
14) notificare prealabilă scrisă – cererea de autorizare a unui transfer transfrontalier de deşeuri, depusă la autoritatea competentă naţională înainte de orice transport, prin completarea documentului prevăzut în anexa nr.1;
15) notificator:
a) în cazul transferului originar din Republica Moldova, orice persoană fizică sau juridică aflată sub jurisdicţia acesteia, autorizată sau înregistrată în conformitate art.25 sau 28 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, care intenţionează să efectueze un transfer de deşeuri sau să determine efectuarea unui transfer de deşeuri şi căreia îi revine obligaţia de a notifica. Notificatorul este una dintre următoarele persoane sau entităţi menţionate, selectate în conformitate cu ierarhia stabilită:
(i) producător iniţial – persoană ale cărei activităţi generează deşeuri; sau
(ii) noul producător autorizat – persoană autorizată, conform art.25 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, care efectuează operaţiuni de pretratare, amestecare sau de alt tip, care duc la modificarea naturii sau compoziţiei acestor deşeuri; sau
(iii) colector autorizat – colector care, din diferite cantităţi mici din acelaşi tip de deşeuri colectate dintr-o varietate de surse, a constituit transferul care are ca punct de plecare un singur loc notificat; sau
(iv) comerciant înregistrat – comerciant pe care producătorul iniţial, noul producător sau colectorul autorizat l-a autorizat în scris să acţioneze în numele său în calitate de notificator;
(v) broker înregistrat – broker pe care producătorul iniţial, noul producător sau colectorul autorizat l-a autorizat în scris să acţioneze în numele său în calitate de notificator;
(vi) deţinător – atunci când toate persoanele menţionate la pct.(i), (ii), (iii), (iv) şi (v) nu sunt cunoscute sau sunt insolvabile.
În cazul în care notificatorul menţionat la pct.(iv) sau pct.(v) nu îndeplineşte niciuna dintre obligaţiile de preluare a deşeurilor prevăzute în secţiunea a 7-a, producătorul iniţial, noul producător sau colectorul autorizat care a desemnat comerciantul sau brokerul respectiv să acţioneze în numele său este considerat ca fiind notificator în scopul îndeplinirii obligaţiilor de preluare a deşeurilor menţionate anterior. În cazul unui transfer ilegal notificat de către un comerciant sau un broker menţionat la pct.(iv) sau pct.(v), persoana nominalizată la pct.(i), (ii) şi (iii), care a autorizat comerciantul sau brokerul să acţioneze în numele său, este considerată ca fiind notificator în sensul prezentului Regulament;
b) în cazul importului în sau al tranzitului prin Republica Moldova al deşeurilor – oricare dintre următoarele persoane fizice sau juridice aflate sub jurisdicţia ţării de expediere care intenţionează să efectueze un transfer de deşeuri sau să determine efectuarea sau care a efectuat deja un transfer de deşeuri, respectiv:
(i) persoana desemnată de legislaţia ţării de expediere; sau, în absenţa unei desemnări,
(ii) deţinătorul la data la care a fost efectuat exportul;
16) persoană care organizează transferul deşeurilor – operator autorizat care îşi desfăşoară activitatea în Republica Moldova, inclusiv brokerul şi comerciantul de deşeuri, care intenţionează să transporte deşeuri specificate la pct.10 şi 12;
17) tranzit – transfer de deşeuri sau transfer planificat de deşeuri prin una sau mai multe ţări, altele decât ţara de expediere sau de destinaţie;
18) transport – transport de deşeuri în interiorul Republicii Moldova;
19) transfer – transport de deşeuri destinate valorificării sau eliminării, planificat sau care se desfăşoară:
a) între o ţară şi altă ţară; sau
b) între o ţară şi orice zonă terestră care nu aparţine niciunei ţări, în conformitate cu dreptul internaţional; sau
c) dintr-o ţară prin oricare dintre zonele menţionate anterior; sau
20) transfer ilegal – în cazul transferurilor transfrontaliere de deşeuri – orice transfer de deşeuri efectuat:
a) fără notificarea tuturor autorităţilor competente în cauză în conformitate cu prezentul Regulament; sau
b) fără consimţământul prealabil scris al autorităţilor competente în cauză în conformitate cu prezentul Regulament; sau
c) cu consimţământul prealabil scris al autorităţilor competente în cauză obţinut prin falsificare sau fraudă; sau
d) într-un mod nespecificat propriu-zis în notificare sau în documentele de circulaţie; sau
e) într-un mod care determină valorificarea sau eliminarea prin încălcarea normelor naţionale sau internaţionale; sau
f) despre care, în ceea ce priveşte transferurile de deşeuri menţionate la pct.10 şi 12, reiese că:
(i) deşeurile nu sunt prevăzute în anexa nr.3;
(ii) deşeurile nu sunt destinate analizelor de laborator; sau
(iii) transferul este efectuat într-un mod care nu este specificat propriu-zis în documentul prevăzut în anexa nr.7;
21) ţară de expediere – orice ţară din care este planificat sau din care se realizează transferul de deşeuri;
22) ţară de destinaţie – orice ţară spre care este planificat sau spre care se efectuează transferul de deşeuri în vederea valorificării, eliminării sau încărcării înainte de valorificare sau eliminare într-o zonă care nu este sub jurisdicţia naţională a niciunei ţări;
23) ţară de tranzit – orice ţară, alta decât ţara de expediere sau de destinaţie, prin care este planificat sau se realizează un transfer de deşeuri;
24) valorificare intermediară – operaţiunile de valorificare R12 – R13 definite în anexa nr.2 la Legea nr.209/2016 privind deşeurile.
II. CERINŢE FAŢĂ DE TRANSFERUL
TRANSFRONTALIER DE DEŞEURI
Secţiunea 1
Cadrul procedural general
8. În conformitate cu art.63 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, este interzis importul în Republica Moldova al deşeurilor şi al reziduurilor de orice natură, în stare brută şi prelucrată în scopul acumulării temporare, valorificări sau eliminări prin orice metodă, cu excepţia categoriilor de deşeuri prezentate în anexa nr.7 la legea menţionată, destinate utilizării în calitate de materie primă secundară la întreprinderile autohtone existente.
9. În conformitate cu dispoziţiile prezentului capitol, transferurile următoarelor deşeuri fac obiectul procedurii de notificare prealabilă scrisă şi consimţământ prealabil scris prevăzute în secţiunea a 2-a din capitolul II:
1) în cazul în care sunt destinate operaţiunilor de eliminare – toate deşeurile;
2) în cazul în care sunt destinate operaţiunilor de valorificare:
a) deşeurile menţionate în anexa nr.4, care include, inter alia, precum şi deşeurile nominalizate în anexele II şi VIII la Convenţia de la Basel privind controlul transportului peste frontiere al deşeurilor periculoase şi al eliminării acestora (în continuare – Convenţia de la Basel);
b) deşeurile neclasificate la o rubrică unică în secţiunea 1 şi a 3-a din anexa nr.3 sau anexa nr.4;
c) amestecurile de deşeuri neclasificate la o rubrică unică în una dintre secţiunile 1 şi a 3-a din anexa nr.3 sau anexa nr.4, cu excepţia cazului în care sunt nominalizate în secţiunea a 2-a din anexa nr.3.
10. Transferurile următoarelor deşeuri destinate valorificării fac obiectul cerinţelor generale de informare prevăzute în secţiunea a 3-a din capitolul II, în cazul în care cantitatea de deşeuri transferate depăşeşte 20 kg:
1) deşeurile menţionate în secţiunea 1 şi a 3-a din anexa nr.3;
2) amestecurile, neclasificate la o rubrică unică în anexa nr.3, de două sau mai multe deşeuri nominalizate în anexa nr.3, în măsura în care compoziţia amestecurilor respective nu dăunează valorificării ecologice raţionale a acestora şi cu condiţia ca amestecurile respective să fie menţionate în secţiunea a 2-a din anexa nr.3.
11. În cazuri excepţionale, pentru deşeurile menţionate în anexa nr.3, dispoziţiile relevante se aplică ca şi cum acestea ar fi nominalizate în anexa nr.4, în cazul în care prezintă oricare dintre caracteristicile periculoase specificate în anexa nr.3 la Legea nr.209/2016 privind deşeurile.
12. Transferurile de deşeuri explicit destinate pentru analize în laborator pentru a evalua caracteristicile fizice sau chimice ale acestora sau pentru a stabili caracterul lor adecvat pentru valorificare sau eliminare nu fac obiectul procedurii de notificare prealabilă scrisă şi consimţământ prealabil scris, astfel cum este prevăzut la pct.9.
13. În cazul pct.12 se aplică dispoziţiile de procedură prevăzute în secţiunea a 3-a din capitolul II. Cantitatea deşeurilor scutite de la această excepţie care sunt destinate explicit pentru analize în laborator se determină în funcţie de cantitatea minimă necesară în mod rezonabil pentru a efectua analiza în fiecare caz individual şi nu trebuie să depăşească 25 kg.
14. Transferurile de deşeuri municipale amestecate (codul pentru deşeuri – 20 03 01 din Hotărârea Guvernului nr.99/2018 pentru aprobarea Listei deşeurilor), colectate din gospodăriile private, inclusiv deşeurile provenite de la alţi producători, transferate spre instalaţii de valorificare sau eliminare, fac obiectul aceloraşi dispoziţii ca şi transferurile de deşeuri destinate eliminării, cu excepţia transferurilor de deşeuri efectuate exclusiv pe teritoriul Republicii Moldova.
Secţiunea a 2-a
Notificarea prealabilă scrisă şi consimţământul prealabil scris
Subsecţiunea 1
Notificarea prealabilă scrisă
15. Notificatorul care intenţionează să transfere deşeuri, în conformitate cu pct.9, prezintă autorităţii competente naţionale notificarea prealabilă scrisă (în continuare – notificare). În cazul notificării generale, suplimentar la prevederile prezentului capitol, se respectă prevederile subsecţiunii a 10-a secţiunea a 2-a din capitolul II.
16. Documentul de notificare şi documentul de circulaţie se întocmesc cu respectarea următoarelor cerinţe:
1) completarea documentului de notificare şi a documentului de circulaţie:
a) notificatorul completează documentul de notificare, în conformitate cu secţiunea 1 din anexa nr.1, şi documentul de circulaţie prevăzut în secţiunea a 2-a din anexa nr.1;
b) în cazul în care notificatorul nu este producătorul iniţial în conformitate cu pct.7 subpct.15) lit.a) pct.(i), acesta garantează că producătorul sau una dintre persoanele menţionate la pct.7 subpct.15) lit.a) pct.(ii) sau (iii), atunci când este posibil, semnează documentul de notificare prevăzut în secţiunea 1 din anexa nr.1;
c) autoritatea competentă naţională acceptă spre verificare documentul de notificare şi documentul de circulaţie;
2) furnizarea informaţiilor şi a documentaţiei referitoare la documentul de notificare şi documentul de circulaţie:
a) notificatorul furnizează în documentul de notificare sau ca anexă la acesta informaţiile şi documentaţia menţionată în secţiunea 1 din anexa nr.2;
b) notificatorul furnizează în documentul de circulaţie sau ca anexă la acesta informaţiile şi documentaţia menţionată în secţiunea a 2-a din anexa nr.2 la data efectuării notificării;
c) notificarea este acceptată de către autoritatea competentă naţională atunci când documentul de notificare şi documentul de circulaţie au fost completate în conformitate cu lit.a) şi b);
3) furnizarea informaţiilor şi a documentaţiei suplimentare:
a) notificatorul furnizează informaţii şi documentaţia suplimentară la solicitarea uneia dintre autorităţile competente în cauză. Lista cu informaţiile şi documentaţia suplimentară care pot fi solicitate este prevăzută în secţiunea a 3-a din anexa nr.2;
b) notificarea este acceptată de către autoritatea competentă naţională când documentul de notificare şi documentul de circulaţie au fost completate şi notificatorul a pus la dispoziţia acesteia informaţiile şi documentaţia menţionate în secţiunea 1 şi a 2-a din anexa nr.2, precum şi orice informaţii şi documentaţie suplimentară solicitate în conformitate cu prezentul subpunct şi prevăzute în secţiunea a 3-a din anexa nr.2;
4) încheierea unui contract între notificator şi destinatar:
a) notificatorul încheie cu destinatarul, în conformitate cu secţiunea a 2-a din capitolul II, un contract privind valorificarea sau eliminarea deşeurilor notificate;
b) notificatorul sau destinatarul furnizează autorităţii competente naţionale o copie a contractului privind valorificarea sau eliminarea deşeurilor notificate;
5) notificatorul constituie o garanţie financiară sau o asigurare echivalentă în conformitate cu subsecţiunea a 3-a secţiunea a 2-a din capitolul II;
a) notificatorul face o declaraţie prin completarea părţii corespunzătoare din documentul de notificare prevăzut în secţiunea 1 din anexa nr.1;
b) garanţia financiară sau asigurarea echivalentă se furnizează ca parte a documentului de notificare la data efectuării notificării;
6) domeniul de aplicare a notificării:
a) notificarea are ca obiect transferul transfrontalier de deşeuri de la locul iniţial de expediere, inclusiv valorificarea sau eliminarea intermediară sau definitivă a acestora;
b) în cazul în care se desfăşoară operaţiuni intermediare sau definitive într-o altă ţară decât prima ţară de destinaţie, operaţiunea definitivă şi destinaţia acesteia sunt indicate în documentul de notificare şi se aplică pct.72 subpct.5) şi 6);
c) fiecare notificare se referă la un singur cod de identificare a deşeurilor, cu excepţia:
(i) deşeurilor care nu sunt clasificate la o rubrică unică în secţiunea 1 şi a 3-a din anexa nr.3 sau în anexa nr.4. În acest caz se specifică numai un tip de deşeu;
(ii) amestecurilor de deşeuri care nu sunt clasificate la o rubrică unică în secţiunea 1 şi a 3-a din anexa nr.3 sau în anexa nr.4, cu excepţia cazului în care sunt menţionate în secţiunea a 2-a din anexa nr.3. În acest caz, codul fiecărei fracţiuni de deşeu se specifică în ordinea importanţei acestora.
17. Notificarea se depune prin intermediul Sistemului informaţional automatizat „Managementul deşeurilor”, stabilit conform prevederilor art.33 alin.(4) lit.c) şi art.64 alin.(3) din Legea nr.209/2016 privind deşeurile.
Subsecţiunea a 2-a
Contract
18. Toate transferurile de deşeuri pentru care este necesară notificarea fac obiectul încheierii unui contract între notificator şi destinatar pentru valorificarea sau eliminarea deşeurilor notificate.
19. Contractul se încheie şi produce efecte la data notificării şi pe toată durata transferului, până la emiterea unui certificat în conformitate cu pct.72 subpct.4), 5) şi 6) sau pct.73 subpct.5).
20. Contractul cuprinde următoarele obligaţii:
1) pentru notificator – să preia deşeurile în cazul în care transferul, valorificarea sau eliminarea acestora nu a fost efectuată astfel cum s-a prevăzut în documentul de notificare şi în contract sau în cazul în care transferul a fost efectuat în mod ilegal, în conformitate cu pct.94-104 şi pct.107 subpct.1) lit.b);
2) pentru destinatar – să valorifice sau să elimine deşeurile în cazul în care transferul a fost efectuat ilegal, în conformitate cu pct.108; şi
3) pentru instalaţie – să furnizeze, în conformitate cu pct.72 subpct.4), 5) şi 6), un certificat care să ateste că deşeurile au fost valorificate sau eliminate, în conformitate cu notificarea şi condiţiile menţionate, precum şi cu dispoziţiile prezentului Regulament.
21. În cazul în care deşeurile transferate sunt destinate valorificării sau eliminării intermediare, contractul cuprinde următoarele obligaţii suplimentare:
1) pentru instalaţia de destinaţie – să furnizeze, în conformitate cu pct.72 subpct.4) sau subpct.5) şi 6), certificatul (certificatele) eliberat(e) de către instalaţia sau instalaţiile care efectuează operaţiunea (operaţiunile) de valorificare sau de eliminare definitivă, care să ateste că deşeurile au fost valorificate sau eliminate în conformitate cu notificarea şi condiţiile menţionate, precum şi cu dispoziţiile prezentului Regulament, specificând, dacă este posibil, cantitatea şi tipul de deşeuri care fac obiectul fiecărui certificat; şi
2) pentru destinatar – să transmită o notificare autorităţii competente iniţiale de expediere, în conformitate cu pct.72 subpct.7) lit.b).
Subsecţiunea a 3-a
Garanţia financiară
22. Toate transferurile de deşeuri efectuate conform procedurii de notificare prealabilă scrisă şi consimţământ prealabil scris fac obiectul depunerii unei garanţii financiare sau a unei asigurări echivalente, care să acopere:
1) costurile de transport;
2) costurile de valorificare sau de eliminare a acestora, inclusiv orice operaţiune intermediară necesară; şi
3) cheltuielile de depozitare pentru 90 de zile;
4) folosindu-se următoarea formulă de calcul: GF=D × (T + C + S), unde GF – garanţia financiară, T – costurile de transport (per tonă), C – costurile de valorificare sau de eliminare alternativă (per tonă), S – costurile de stocare pentru 90 de zile (per tonă), D – cantitatea de deşeuri (tone).
23. Notificatorul solicită aprobarea garanţiei financiare sau a asigurării echivalente de către autoritatea competentă naţională, inclusiv a formei, a conţinutului şi a valorii acoperite. Modelul formularului de solicitare de aprobare a garanţiei financiare este prezentat în anexa nr.5, iar modelul de garanţie financiară este prezentat în anexa nr.6.
24. Garanţia financiară sau asigurarea echivalentă, întocmită conform modelului prezentat în anexa nr.6, are scopul de a acoperi costurile derivate din:
1) cazurile în care transferul, valorificarea sau eliminarea deşeurilor nu pot fi finalizate astfel cum s-a prevăzut în documentul de notificare şi în contract, în conformitate cu secţiunea a 7-a subsecţiunea 1 din capitolul II;
2) cazurile în care transferul, valorificarea sau eliminarea deşeurilor sunt ilegale, în conformitate cu secţiunea a 7-a subsecţiunea a 2-a din capitolul II.
25. Notificatorul sau altă persoană fizică sau juridică care acţionează în numele acestuia stabileşte garanţia financiară sau asigurarea echivalentă, care trebuie să producă efecte la data notificării sau, în cazul în care autoritatea competentă naţională care aprobă garanţia financiară sau asigurarea echivalentă permite acest lucru, cel târziu până la data începerii transferului, şi se aplică transferului notificat cel târziu până la data începerii transferului.
26. În cazul importului, autoritatea competentă naţională verifică valoarea acoperită şi aprobă o garanţie financiară sau o asigurare echivalentă suplimentară, după caz.
27. Garanţia financiară sau asigurarea echivalentă este valabilă pentru şi acoperă un transfer notificat şi efectuarea operaţiunilor de valorificare sau de eliminare a deşeurilor notificate.
28. Garanţia financiară sau asigurarea echivalentă se eliberează atunci când autoritatea competentă naţională a primit certificatul menţionat la pct.72 subpct.5) sau la pct.73 subpct.5), în ceea ce priveşte operaţiunile de valorificare sau de eliminare intermediară.
29. Prin derogare de la pct.28, în cazul în care deşeurile transferate sunt destinate operaţiunilor de valorificare sau de eliminare intermediară, urmând a se efectua o altă operaţiune de valorificare sau de eliminare în ţara de destinaţie, garanţia financiară sau asigurarea echivalentă se eliberează atunci când deşeurile părăsesc instalaţia intermediară şi după ce autoritatea competentă naţională a primit certificatul menţionat la pct.72 subpct.4. În acest caz, orice transfer ulterior către o instalaţie de valorificare sau de eliminare face obiectul unei noi garanţii financiare sau unei noi asigurări echivalente, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă de destinaţie nu solicită o astfel de garanţie financiară sau de asigurare echivalentă. În acest caz, autoritatea competentă naţională nu este responsabilă pentru obligaţiile care decurg în cazul unui transfer ilegal sau pentru retragere atunci când transferul sau operaţiunea de valorificare sau de eliminare ulterioară nu pot fi finalizate astfel cum s-a prevăzut în documentul de notificare şi contract.
30. Autoritatea competentă naţională aprobă garanţia financiară sau asigurarea echivalentă şi are acces la aceasta şi, la necesitate, utilizează fondurile, inclusiv pentru plăţile către alte autorităţi implicate, pentru a îndeplini obligaţiile în conformitate cu pct.105 şi pct.114-116.
31. În cazul unei notificări generale, în conformitate cu subsecţiunea a 10-a din prezenta secţiune, notificatorul poate constitui o garanţie financiară sau o asigurare echivalentă care să acopere părţi ale notificării generale, în locul uneia care să acopere integral notificarea generală. În astfel de cazuri, garanţia financiară sau asigurarea echivalentă se aplică pentru transferul în cauză cel târziu la data începerii transferului notificat pe care îl acoperă.
32. În cazul aplicării pct.31, garanţia financiară sau asigurarea echivalentă se eliberează atunci când autoritatea competentă naţională a primit certificatul menţionat la pct.72 subpct.5) sau la pct.73 subpct.5) privind operaţiunile de valorificare sau de eliminare intermediare pentru deşeurile în cauză. Pct.29 se aplică mutatis mutandis.
Subsecţiunea a 4-a
Transmiterea notificării de către autoritatea competentă naţională
33. În cazul în care notificarea nu este completată, autoritatea competentă naţională solicită notificatorului informaţii şi documentaţie în conformitate cu pct.16 subpct.2) lit.c), în termen de 3 zile de la primirea notificării. Notificatorul furnizează informaţiile şi documentaţia menţionată în termen de 10 zile lucrătoare de la solicitarea autorităţii competente naţionale.
34. În cazul în care autoritatea competentă naţională consideră în continuare că notificarea nu este completată în conformitate cu pct.16 subpct.2) lit.c), după ce informaţiile şi documentaţia solicitată au fost adăugate la notificare, sau în cazul în care notificatorul nu a furnizat nicio informaţie în temeiul pct.33, aceasta decide că notificarea nu este valabilă, nemaifiind prelucrată şi informează notificatorul cu privire la decizia respectivă în termen de 3 zile lucrătoare de la data la care informaţiile şi documentaţia solicitată au fost adăugate la notificare sau în cazul în care notificatorul nu a furnizat nicio informaţie.
35. După completarea, în mod corespunzător, a notificării în conformitate cu pct.16 subpct.2) lit.c), autoritatea competentă naţională poate decide, în termen de 3 zile lucrătoare, să nu transmită notificarea, în cazul în care are obiecţii faţă de transfer în conformitate cu pct.60 şi 62. Autoritatea competentă naţională comunică de îndată notificatorului decizia sa şi obiecţiile respective.
36. În cazul primirii informaţiilor şi/sau a documentaţiei solicitate în temeiul pct.33 şi în cazul lipsei obiecţiilor în conformitate cu pct.60 şi 62, notificarea se consideră finalizată şi autoritatea competentă naţională transmite notificarea conform prevederilor pct.39 şi informează notificatorul în acest sens.
37. În cazul în care solicitarea menţionată la pct.33 nu a fost realizată în termenul prevăzut de către autoritatea competentă şi în cazul lipsei obiecţiilor în conformitate cu pct.60 şi 62, notificarea se consideră finalizată, iar autoritatea naţională competentă transmite notificarea în conformitate cu pct.39 şi informează notificatorul în acest sens.
38. În cazul în care, în termen de 30 de zile de la data primirii notificării, autoritatea competentă naţională nu oferă niciun răspuns, aceasta îi prezintă notificatorului, la solicitarea acestuia, o explicaţie motivată. Prevederile acestui punct nu se aplică în cazul în care notificatorul nu a prezentat informaţiile menţionate la pct.33.
Subsecţiunea a 5-a
Solicitări de informaţii şi documentaţie de către autorităţile
competente în cauză
39. În cazul aplicării pct.36 şi 37, autoritatea competentă naţională transmite notificarea autorităţilor competente de destinaţie şi tranzit şi informează notificatorul în acest sens. În acest caz, autorităţile competente în cauză pot solicita informaţii şi documentaţie suplimentară în conformitate cu pct.16 subpct.3) lit.b), în termen de 3 zile lucrătoare de la primirea notificării.
40. Autoritatea competentă naţională solicită informaţiile sau documentaţia în cauză de la notificator, care le furnizează în termen de 10 zile lucrătoare de la solicitare.
41. În cazul în care una dintre autorităţile competente naţionale consideră în continuare că notificarea nu este completată în conformitate cu pct.16 subpct.3) lit.b) sau notificatorul nu furnizează informaţiile solicitate în termenul stabilit, autoritatea competentă naţională decide, în termen de 3 zile lucrătoare, că notificarea nu este valabilă, aceasta nemaifiind prelucrată.
42. În cazul în care decizia menţionată la pct.39 nu a fost luată în termenul prevăzut de 3 zile lucrătoare, notificarea se consideră completată şi autorităţile competente iau una dintre deciziile menţionate la pct.45.
43. În cazul primirii informaţiilor în conformitate cu pct.16 subpct.3) lit.b) şi în lipsa altor solicitări din partea autorităţilor competente, notificarea se consideră completată şi autorităţile competente iau una dintre deciziile menţionate la pct.45.
44. În cazul în care, în termen de 30 de zile de la data transmiterii notificării către alte autorităţi competente, autoritatea competentă naţională nu oferă niciun răspuns, notificatorul poate solicita o explicaţie. Prevederile acestui punct nu se aplică în cazul în care notificatorul nu a prezentat informaţiile menţionate la pct.39.
Subsecţiunea a 6-a
Consimţămintele prealabile scrise ale autorităţilor competente de destinaţie,
de expediere şi de tranzit şi termenele privind transportul,
valorificarea sau eliminarea deşeurilor
45. Autorităţile competente de destinaţie, de expediere şi de tranzit au la dispoziţie 30 de zile după ce notificarea s-a considerat completată conform pct.42 şi 43 pentru a lua una dintre următoarele decizii, motivate în mod corespunzător, în scris, cu privire la transferul notificat:
1) consimţământ prealabil scris necondiţionat;
2) consimţământ prealabil scris condiţionat, în conformitate cu pct.56-59; sau
3) obiecţii, în conformitate cu pct.60 şi 62.
46. În cazul în care nu se face nicio obiecţie în termenul de 30 de zile stabilit, se presupune că autoritatea competentă de tranzit dintr-un stat membru al Uniunii Europene şi-a dat consimţământul tacit în această privinţă, iar în cazul autorităţii competente de tranzit din altă ţară parte la Convenţia de la Basel, acest termen se extinde la 60 de zile.
47. Consimţământul tacit este valabil pentru perioada menţionată în consimţământul scris acordat de către autoritatea competentă naţională.
48. Autoritatea competentă naţională transmite notificatorului, în scris, decizia adoptată şi motivele care stau la baza acesteia în termenul prevăzut la pct.46 şi trimite copii celorlalte autorităţi competente în cauză.
49. Autorităţile competente de destinaţie, de expediere şi, după caz, de tranzit îşi fac cunoscut consimţământul prealabil scris prin ştampilarea, semnarea şi datarea documentului de notificare şi a copiilor acestuia.
50. Consimţământul prealabil scris pentru un transfer planificat expiră la un an calendaristic de la data la care a fost dat sau la o dată ulterioară menţionată în documentul de notificare, în cazul în care se aplică prevederile pct.68-71.
51. Prin derogare, pct.50 nu se aplică în cazul în care autorităţile competente în cauză stabilesc o perioadă mai scurtă de timp, cu prezentarea justificărilor de rigoare în temeiul prezentului Regulament.
52. Transferul planificat este efectuat numai după îndeplinirea cerinţelor prevăzute la pct.73 subpct.1) şi 2) şi pe parcursul perioadei de valabilitate a consimţămintelor tacite sau scrise ale tuturor autorităţilor competente. Un transfer de deşeuri trebuie să părăsească ţara până la sfârşitul perioadei de valabilitate a consimţămintelor tacite sau scrise ale tuturor autorităţilor competente în cauză.
53. Valorificarea sau eliminarea deşeurilor aferente unui transfer planificat se încheie în termen de un an calendaristic de la primirea deşeurilor de către instalaţia care valorifică sau elimină deşeurile transferate, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă naţională prevede o perioadă de timp mai scurtă în decizia sa.
54. Autoritatea competentă naţională îşi retrage consimţământul prealabil scris sau tacit în cazul în care intervine una dintre următoarele situaţii:
1) compoziţia deşeurilor nu corespunde notificării; sau
2) condiţiile impuse transferului nu sunt respectate; sau
3) deşeurile nu sunt valorificate sau eliminate în conformitate cu autorizaţia instalaţiei care efectuează operaţiunea de eliminare sau de valorificare; sau
4) deşeurile urmează să fie sau au fost deja transferate, valorificate sau eliminate într-un mod care nu este conform cu informaţiile furnizate în documentele de notificare şi de circulaţie sau anexate la acestea.
55. Orice retragere a consimţământului prealabil se transmite notificatorului prin intermediul unei comunicări oficiale, copii ale respectivei comunicări fiind transmise autorităţilor competente în cauză şi destinatarului.
Subsecţiunea a 7-a
Condiţii de transfer
56. Autoritatea competentă naţională poate stabili, în termenul prevăzut la pct.46, condiţii referitoare la consimţământul scris pentru un transfer notificat. Aceste condiţii se bazează pe unul sau mai multe dintre motivele menţionate la pct.60 – pentru operaţiunea de eliminare, şi la pct.62 – pentru operaţiunea de valorificare.
57. Autoritatea competentă naţională poate stabili, de asemenea, în termenul menţionat la pct.46, condiţii privind transportul de deşeuri în cadrul teritoriului aflat sub jurisdicţia acesteia. Aceste condiţii de transport nu trebuie să fie mai stricte decât cele stabilite pentru transferurile similare efectuate integral pe teritoriul aflat sub jurisdicţia acesteia şi trebuie să ţină seama în mod corespunzător de acordurile existente, în special de acordurile internaţionale aplicabile.
58. În cazul în care garanţia financiară sau asigurarea echivalentă nu este aplicabilă cel târziu la data începerii transferului notificat, în conformitate cu pct.25, autoritatea competentă naţională stabileşte, de asemenea, în termenul menţionat la pct.46, o condiţie în baza căreia consimţământul acesteia se consideră retras.
59. Autoritatea competentă naţională comunică condiţiile în scris notificatorului, cu copii către autorităţile competente în cauză. Autoritatea competentă în cauză furnizează sau anexează condiţiile respective la documentul de notificare.
Subsecţiunea a 8-a
Obiecţii faţă de transferurile de deşeuri destinate eliminării
60. Autoritatea competentă naţională prezintă obiecţii motivate, în termenul menţionat la pct.46, în cazul în care apare una sau mai multe dintre următoarele situaţii:
1) transferul planificat sau eliminarea planificată nu este în conformitate cu principiile proximităţii, priorităţii de valorificare şi autosuficienţei la nivel naţional;
2) transferul planificat sau eliminarea planificată nu este în conformitate cu legislaţia naţională privind protecţia mediului, ordinea publică, siguranţa publică sau protecţia sănătăţii în ceea ce priveşte acţiunile care se desfăşoară în ţara care obiectează;
3) notificatorul sau destinatarul a fost condamnat anterior pentru transfer ilegal sau pentru alte acţiuni ilegale în ceea ce priveşte protecţia mediului. În acest caz, autorităţile competente de expediere şi de destinaţie pot refuza toate transferurile efectuate de către persoana respectivă, în conformitate cu legislaţia naţională;
4) notificatorul sau instalaţia nu a respectat în mod repetat dispoziţiile pct.72 şi 73 în ceea ce priveşte transferurile anterioare;
5) statul doreşte să îşi exercite dreptul în temeiul art.4 alin.(1) din Convenţia de la Basel pentru a interzice importul de deşeuri periculoase sau de deşeuri menţionate în anexa nr.II la Convenţia respectivă;
6) transferul planificat sau eliminarea planificată este în contradicţie cu obligaţiile care rezultă din convenţiile internaţionale la care ţările sunt părţi;
7) transferul planificat sau eliminarea planificată nu este în conformitate cu legislaţia naţională privind deşeurile, luând în considerare condiţiile geografice sau necesitatea unor instalaţii specializate pentru anumite tipuri de deşeuri:
a) pentru a pune în aplicare principiul autosuficienţei la nivel naţional;
b) în cazurile în care instalaţia specializată trebuie să elimine deşeuri dintr-o sursă mai apropiată, iar autoritatea competentă a acordat prioritate deşeurilor respective;
c) pentru a garanta că transferurile sunt în conformitate cu planurile de gestionare a deşeurilor;
8) deşeurile sunt tratate într-o instalaţie care intră sub incidenţa legislaţiei privind emisiile industriale, dar care nu utilizează cele mai bune tehnici disponibile prevăzute în legislaţia respectivă, în conformitate cu autorizaţia instalaţiei;
9) deşeurile în cauză sunt deşeuri municipale amestecate, colectate din gospodării private (codul pentru deşeuri – 20 03 01 din Hotărârea Guvernului nr.99/2018 pentru aprobarea Listei deşeurilor);
10) deşeurile în cauză nu sunt tratate în conformitate cu standardele de protecţie a mediului obligatorii din punct de vedere legal în ceea ce priveşte operaţiunile de eliminare prevăzute de legislaţia naţională (de asemenea, în cazurile în care se acordă derogări temporare).
61. Prevederile pct.60 subpct.1) nu se aplică în cazul în care deşeurile periculoase sunt generate într-o cantitate totală anuală insuficientă pentru a justifica procurarea unei instalaţii de eliminare specializate.
Subsecţiunea a 9-a
Obiecţii faţă de transferurile de deşeuri destinate valorificării
62. Autoritatea competentă naţională prezintă obiecţii motivate, în termenul menţionat la pct.46, în cazul în care apare una sau mai multe dintre următoarele situaţii:
1) transferul planificat sau valorificarea planificată nu este în conformitate cu cerinţele faţă de protecţia mediului şi sănătatea populaţiei, valorificarea deşeurilor, autorizaţia de gestionare a deşeurilor şi cu programele de gestionare a deşeurilor;
2) transferul planificat sau valorificarea planificată nu este în conformitate cu legislaţia naţională privind protecţia mediului, ordinea publică, siguranţa publică sau protecţia sănătăţii în ceea ce priveşte acţiunile care se desfăşoară în ţara care obiectează;
3) transferul planificat sau valorificarea planificată nu este în conformitate cu legislaţia naţională din ţara de expediere privind valorificarea deşeurilor, inclusiv atunci când transferul planificat se referă la deşeuri destinate valorificării într-o instalaţie care are standarde inferioare de tratare a deşeurilor respective comparativ cu cele existente în ţara de expediere, respectând nevoia de a asigura o funcţionare adecvată a pieţei interne. Această dispoziţie nu se aplică în cazul în care:
a) există o legislaţie naţională corespunzătoare, în special în ceea ce priveşte deşeurile, şi în cazul în care sunt cerinţe care sunt cel puţin la fel de stricte ca cele prevăzute în legislaţia naţională;
b) operaţiunea de valorificare din ţara de destinaţie se realizează în condiţii care sunt în mare parte echivalente cu cele prevăzute în legislaţia naţională a ţării de expediere;
c) legislaţia naţională din ţara de expediere, alta decât cea care intră sub incidenţa lit.a), nu a fost notificată în conformitate cu procedura de furnizare a informaţiilor în domeniul standardelor şi reglementărilor tehnice şi al normelor privind serviciile societăţii informaţionale;
4) notificatorul sau destinatarul a fost condamnat anterior pentru transfer ilegal sau pentru alte acţiuni ilegale în ceea ce priveşte protecţia mediului. În acest caz, autorităţile competente de expediere şi de destinaţie refuză toate transferurile efectuate de către persoana în cauză, în conformitate cu legislaţia naţională;
5) notificatorul sau instalaţia nu a respectat în mod repetat dispoziţiile pct.72 şi 73 în ceea ce priveşte transferurile anterioare;
6) transferul planificat sau valorificarea planificată intră în conflict cu obligaţiile care rezultă din convenţiile internaţionale la care ţările sunt părţi;
7) raportul dintre deşeurile valorificabile şi cele nevalorificabile, valoarea estimată a materialelor care urmează a fi valorificate în final sau costul valorificării şi costul eliminării fracţiunii nevalorificabile nu justifică valorificarea, ţinând seama de considerentele economice şi/sau ecologice;
8) deşeurile transferate sunt destinate eliminării, şi nu valorificării;
9) deşeurile sunt tratate într-o instalaţie care intră sub incidenţa legislaţiei privind emisiile industriale, dar care nu aplică cele mai bune tehnici disponibile, astfel cum sunt definite în legislaţie, în conformitate cu autorizaţia instalaţiei;
10) deşeurile în cauză nu sunt tratate în conformitate cu standardele de protecţie a mediului obligatorii din punct de vedere legal pentru operaţiunile de valorificare sau de reciclare stabilite în legislaţia naţională (de asemenea, în cazurile în care se acordă derogări temporare);
11) deşeurile în cauză nu sunt tratate în conformitate cu planurile de gestionare a deşeurilor cu scopul de a asigura punerea în aplicare a obligaţiilor legale de valorificare sau de reciclare, prevăzute în legislaţia naţională.
Subsecţiunea a 10-a
Notificarea generală
63. Notificatorul poate prezenta o notificare generală pentru mai multe transferuri, în cazul în care pentru fiecare transfer se respectă următoarele condiţii:
1) deşeurile au caracteristici fizice şi chimice similare; şi
2) deşeurile sunt transferate către acelaşi destinatar şi aceeaşi instalaţie; şi
3) ruta transferului specificată în documentul de notificare este aceeaşi.
64. Autoritatea competentă naţională aprobă utilizarea unei notificări generale, care face obiectul cerinţelor secţiunii a 2-a din capitolul II.
65. Notificatorul informează autorităţile competente despre schimbarea rutei imediat, preferabil înainte de a începe transferul, în măsura în care se cunoaşte necesitatea schimbării rutei. Atunci când schimbarea rutei este cunoscută înainte de începerea transferului, iar acest lucru implică alte autorităţi competente decât cele specificate în notificarea generală, respectiva notificare nu mai poate fi folosită, urmând a se prezenta o nouă notificare.
66. Notificarea generală şi consimţământul scris prevăzut la pct.45 pot acoperi mai multe transferuri de deşeuri conform pct.63 pe o perioadă de maximum 12 luni.
67. În cazul exportului, Republica Moldova încheie acorduri bilaterale, simplificând procedura de notificare pentru transferurile anumitor fluxuri specifice de deşeuri către cea mai apropiată instalaţie.
Subsecţiunea a 11-a
Instalaţii de valorificare care au primit acord preliminar
68. Exportul din Republica Moldova de deşeuri destinate valorificării poate avea loc către instalaţii de valorificare care au primit acord preliminar eliberat de către autoritatea competentă a ţării unde este amplasată instalaţia. Decizia de eliberare a unui acord preliminar pentru astfel de instalaţii se limitează la o perioadă determinată şi poate fi anulată oricând.
69. În cazul aplicării notificării generale în conformitate cu pct.63-67, perioada de valabilitate a consimţământului menţionat la pct.50 şi 51 poate fi prelungită până la 3 ani.
70. În cazul în care deşeurile sunt exportate către o instalaţie de valorificare care a primit un acord preliminar, se aplică prevederile pct.16, iar consimţământul oferit în conformitate cu pct.45-55, condiţiile impuse în conformitate cu pct.56-59 sau obiecţiile formulate în conformitate cu pct.62 de către autorităţile competente în cauză fac obiectul unui termen de 7 zile lucrătoare de la data transmiterii confirmării de către autoritatea competentă de destinaţie.
71. Autoritatea competentă naţională poate decide că este nevoie de mai mult timp pentru a primi informaţii şi documentaţie suplimentară din partea notificatorului. În astfel de cazuri, în termen de 7 zile lucrătoare, autoritatea competentă naţională informează în scris notificatorul şi transmite copii celorlalte autorităţi competente în cauză. Timpul total necesar nu trebuie să depăşească 30 de zile de la data transmiterii confirmării de către autoritatea competentă de destinaţie în conformitate cu pct.39-44.
Subsecţiunea a 12-a
Dispoziţii privind operaţiunile de valorificare şi de eliminare intermediare
72. Transferurile de deşeuri destinate valorificării sau eliminării intermediare intră sub incidenţa următoarelor dispoziţii suplimentare:
1) toate instalaţiile în care se prevede efectuarea operaţiunilor ulterioare de valorificare sau eliminare intermediară sau definitivă sunt specificate în documentul de notificare, pe lângă operaţiunea iniţială intermediară de valorificare sau de eliminare;
2) autorităţile competente de expediere şi de destinaţie îşi dau consimţământul prealabil asupra unui anumit transfer de deşeuri destinate unei operaţiuni de valorificare sau de eliminare intermediare numai în cazul în care nu există motive de obiecţie, în conformitate cu pct.60 sau 62, împotriva transferului (transferurilor) de deşeuri către instalaţiile care efectuează operaţiunile ulterioare de valorificare sau de eliminare intermediară sau definitivă;
3) instalaţia care efectuează operaţiunea de valorificare sau de eliminare intermediară confirmă, în scris, primirea deşeurilor în termen de 3 zile lucrătoare de la data primirii. Confirmarea este furnizată împreună cu documentul de circulaţie. Instalaţia menţionată trimite notificatorului şi autorităţilor competente în cauză copii semnate ale documentului de circulaţie care conţine confirmarea respectivă;
4) instalaţia de valorificare sau de eliminare intermediară certifică, pe proprie răspundere, că operaţiunea de valorificare sau de eliminare intermediară s-a încheiat, în cel mult 30 de zile de la încheierea operaţiunii şi în cel mult un an calendaristic sau pentru o perioadă mai scurtă de timp, în conformitate cu pct.53, de la data primirii deşeurilor. Certificatul este anexat la documentul de circulaţie. Instalaţia menţionată trimite notificatorului şi autorităţilor competente în cauză copii semnate ale documentului de circulaţie care conţine certificatul respectiv;
5) instalaţia de valorificare sau de eliminare care efectuează o operaţiune de valorificare sau de eliminare intermediară şi livrează deşeurile în scopul unei operaţiuni ulterioare de valorificare sau de eliminare intermediară sau definitivă unei instalaţii amplasate în ţara de destinaţie primeşte din partea instalaţiei respective, în cel mult un an calendaristic de la data livrării deşeurilor sau într-un termen mai scurt, în conformitate cu pct.53, certificatul care să ateste că operaţiunea ulterioară de valorificare sau de eliminare definitivă s-a încheiat;
6) instalaţia menţionată, care efectuează o operaţiune de valorificare sau de eliminare intermediară, transmite fără întârziere notificatorului şi autorităţilor competente în cauză certificatul (certificatele) pertinent(e) de identificare a transferului (transferurilor) la care se referă certificatul (certificatele);
7) în cazul în care livrarea menţionată la subpct.5) se face într-o instalaţie localizată:
a) în Republica Moldova – este necesară o nouă notificare în conformitate cu dispoziţiile prezentului capitol; sau
b) într-o ţară terţă – este necesară o nouă notificare în conformitate cu dispoziţiile prezentului Regulament, cu completarea că dispoziţiile privind autorităţile competente în cauză se aplică, de asemenea, pentru autoritatea competentă iniţială din ţara iniţială de expediere.
Subsecţiunea a 13-a
Cerinţe aplicabile după obţinerea acordului pentru transfer
73. După ce autorităţile competente în cauză şi-au dat consimţământul scris pentru transferul notificat, toate părţile implicate completează documentul de circulaţie sau, în cazul unei notificări generale, documentele de circulaţie, (îl) le semnează şi păstrează o copie (copii) ale acestuia (acestora). Se îndeplinesc următoarele cerinţe:
1) după ce a primit acordul din partea autorităţilor competente de expediere, de destinaţie şi de tranzit sau, în ceea ce priveşte autoritatea competentă de tranzit, se poate presupune acordul tacit al acesteia, notificatorul introduce data reală a transferului şi completează documentul de circulaţie în măsura în care este posibil, cu cel puţin o zi lucrătoare înainte de începerea transferului;
2) notificatorul trimite autorităţilor competente în cauză şi destinatarului copii semnate ale documentului de circulaţie completat cu cel puţin 3 zile lucrătoare înainte de începerea transferului şi păstrează o copie a documentului de circulaţie;
3) documentul de circulaţie şi copiile documentului de notificare care conţine consimţămintele prealabil scrise şi condiţiile stabilite de către autorităţile competente în cauză însoţesc fiecare transport. Documentul de circulaţie se păstrează de către instalaţia care primeşte deşeurile;
4) instalaţia confirmă, în scris, în documentul de circulaţie, primirea deşeurilor, în termen de 3 zile de la data primirii, şi trimite notificatorului şi autorităţilor competente în cauză copii semnate ale documentului de circulaţie care conţine confirmarea respectivă. Această cerinţă este prevăzută în contractul menţionat la pct.16 subpct.4) lit.b) şi la pct.18-21;
5) instalaţia certifică, pe propria răspundere, că eliminarea sau valorificarea deşeurilor s-a încheiat şi trimite notificatorului şi autorităţilor competente în cauză copii semnate ale documentului de circulaţie care conţine certificarea respectivă în cel mult 30 de zile de la încheierea eliminării sau valorificării, şi nu mai târziu de un an calendaristic de la data primirii deşeurilor. Acest certificat este inclus în documentul de circulaţie. Instalaţia trimite notificatorului şi autorităţilor competente în cauză copii semnate ale documentului de circulaţie care conţine certificatul respectiv. Această cerinţă este prevăzută în contractul menţionat la pct.16 subpct.4) lit.b) şi la pct.18-21;
6) în cazul în care o instalaţie eliberează un certificat incorect de eliminare sau valorificare a deşeurilor, având drept consecinţă eliberarea garanţiei financiare, destinatarul suportă costurile rezultând din obligaţia de returnare a deşeurilor în zona aflată sub jurisdicţia autorităţii din Republica Moldova, precum şi costurile rezultând din eliminarea sau valorificarea acestora printr-o metodă alternativă şi raţională din punct de vedere ecologic. Această cerinţă este prevăzută în contractul menţionat la pct.16 subpct.4) lit.b) şi la pct.18-21.
Subsecţiunea a 14-a
Modificări ale transferului după consimţământ
74. În cazul în care se efectuează o modificare semnificativă privind detaliile şi/sau condiţiile transferului aprobat, inclusiv modificări privind cantitatea prevăzută, ruta, traseul, data transferului sau a transportatorului, notificatorul informează de îndată autorităţile competente în cauză şi destinatarul despre acest lucru, în măsura în care este posibil, înainte de începerea transferului.
75. În cazul pct.74 se prezintă o nouă notificare, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă naţională în colaborare cu celelalte autorităţi competente consideră că modificările propuse nu necesită o nouă notificare, fapt despre care notificatorul este informat în cel mai scurt timp de către autoritatea competentă naţională.
76. În cazul în care modificările menţionate la pct.74 implică alte autorităţi competente decât cele implicate în notificarea iniţială, se prezintă o nouă notificare.
Secţiunea a 3-a
Cerinţe generale de informare
77. Deşeurile menţionate la pct.10 şi 12 care urmează a fi transferate intră sub incidenţa cerinţelor generale de informare cu următoarele norme de proceduri:
1) pentru a supraveghea transferurile deşeurilor respective, persoana care organizează transferul se asigură că deşeurile sunt însoţite de documentul prevăzut în anexa nr.7;
2) persoana care organizează transferul semnează documentul inclus în anexa nr.7 înainte de efectuarea transferului;
3) destinatarul semnează documentul respectiv atunci când primeşte deşeurile respective.
78. Contractul menţionat la pct.12 din anexa nr.7 privind valorificarea deşeurilor, încheiat între persoana care organizează transferul şi destinatar, intră în vigoare la data începerii transferului şi prevede obligaţia, atunci când transferul deşeurilor sau valorificarea acestora nu poate fi încheiat(ă), astfel cum s-a prevăzut sau atunci când s-a efectuat ca transfer ilegal, pentru persoana care organizează transferul sau pentru destinatar, atunci când persoana respectivă nu este în măsură să încheie transferul de deşeuri sau valorificarea acestora (de exemplu, este insolvabil):
1) să preia sau să asigure valorificarea acestora printr-o modalitate alternativă; şi
2) să asigure depozitarea acestora, după caz.
79. În cazul exportului, pentru control, planificare şi în scopuri statistice, persoana care organizează transferul furnizează autorităţii competente naţionale copia documentului inclus în anexa nr.7 şi copia contractului cu 10 zile lucrătoare înainte de efectuarea transferului. Suplimentar, persoana care organizează transferul furnizează autorităţii competente naţionale copia documentului inclus în anexa nr.7, semnat de către destinatar, în termen de 3 zile de la primirea deşeurilor.
80. În cazul importului, destinatarul furnizează autorităţii competente naţionale copia semnată a documentului inclus în anexa nr.7, care să confirme primirea deşeurilor în termen de 10 zile lucrătoare de la traversarea hotarului Republicii Moldova.
81. În cazul în care informaţiile furnizate la pct.77 sunt considerate confidenţiale, în conformitate cu prevederile Legii nr.982/2000 privind accesul la informaţie, persoana care organizează transferul indică tipul de informaţie pentru care se solicită confidenţialitate şi motivele ce justifică păstrarea confidenţialităţii.
82. În cazul în care autoritatea competentă de destinaţie prezintă cerinţe suplimentare faţă de transferul planificat, persoana care organizează transferul le va furniza suplimentar la cerinţele menţionate la pct.77-79.
Secţiunea a 4-a
Cerinţe suplimentare aplicabile exportului de deşeuri
83. În cazul exportului, suplimentar la cerinţele secţiunii a 2-a sau secţiunii a 3-a, se aplică următoarele prevederi:
1) autoritatea competentă naţională prezintă o copie ştampilată a notificării sau a documentului menţionat în anexa nr.7 biroului vamal din Republica Moldova;
2) de îndată ce deşeurile au părăsit Republica Moldova, biroul vamal informează autoritatea competentă naţională în acest sens;
3) în cazul în care, în termen de 42 de zile de la data la care deşeurile au părăsit Republica Moldova, autoritatea competentă naţională nu a primit din partea instalaţiei nicio înştiinţare privind primirea deşeurilor sau persoana care organizează transferul nu a furnizat autorităţii competente naţionale copia documentului inclus în anexa nr.7, semnat de către destinatar, aceasta trebuie să informeze de îndată autoritatea competentă de destinaţie despre acest lucru.
84. În cazul aplicării pct.9, transferul are loc numai cu respectarea următoarelor condiţii:
1) notificatorul a primit consimţământul prealabil scris din partea autorităţilor competente de expediere, de destinaţie şi, după caz, de tranzit, şi cu respectarea condiţiilor prevăzute în acesta;
2) notificatorul şi destinatarul au încheiat un contract care este în vigoare în conformitate cu pct.16 subpct.4) lit.b) şi pct.18-21;
3) notificatorul a constituit o garanţie financiară sau o asigurare echivalentă care este validă în conformitate cu pct.16 subpct.5) lit.b) şi pct.22-32;
4) se asigură o gestionare ecologică raţională, în conformitate cu pct.137-141.
85. Deşeurile se exportă doar către instalaţii care, în conformitate cu legislaţia naţională aplicabilă, deţin autorizaţie de funcţionare în ţara de destinaţie. Notificatorul furnizează copia autorizaţiei de funcţionare a instalaţiei, tradusă în una dintre limbile de circulaţie internaţională.
86. În cazul în care un birou vamal din Republica Moldova sau Inspectoratul pentru Protecţia Mediului descoperă un transfer ilegal, acesta informează de îndată despre acest lucru autoritatea competentă naţională care imobilizează deşeurile până când adoptă o decizie.
Secţiunea a 5-a
Cerinţe suplimentare aplicabile importului de deşeuri
87. În cazul importului, suplimentar la cerinţele secţiunii a 2-a sau a 3-a, se aplică următoarele prevederi:
1) autoritatea competentă naţională prezintă o copie ştampilată a notificării biroului vamal din Republica Moldova;
2) de îndată ce deşeurile au intrat în Republica Moldova, biroul vamal informează autoritatea competentă naţională în acest sens;
3) în cazul în care, în termen de 42 de zile de la data la care deşeurile au intrat în Republica Moldova, autoritatea competentă naţională nu a primit din partea instalaţiei nicio înştiinţare privind primirea deşeurilor, aceasta informează de îndată autoritatea competentă de expediere şi Inspectoratul pentru Protecţia Mediului despre acest lucru.
88. În cazul aplicării pct.9, transferul are loc numai cu respectarea următoarelor condiţii:
1) notificatorul a primit consimţământul prealabil scris din partea autorităţilor competente de expediere, de destinaţie şi, după caz, de tranzit, şi cu respectarea condiţiilor prevăzute în acesta;
2) notificatorul şi destinatarul au încheiat un contract care este valabil, în conformitate cu pct.16 subpct.4) lit.b) şi pct.18-21;
3) notificatorul a constituit şi este validă o garanţie financiară sau o asigurare echivalentă, în conformitate cu pct.16 subpct.5) lit.b) şi pct.22-31;
4) se asigură gestionarea ecologică raţională, în conformitate cu pct.137-141.
89. Deşeurile se importă doar către instalaţii care, în conformitate cu legislaţia naţională aplicabilă, deţin autorizaţie de gestionare a deşeurilor, în conformitate cu art.25 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, eliberată de către Agenţia de Mediu.
90. În cazul în care un birou vamal din Republica Moldova sau Inspectoratul pentru Protecţia Mediului descoperă un transfer ilegal, acesta informează de îndată despre acest lucru autoritatea competentă care imobilizează deşeurile până când adoptă o decizie.
Secţiunea a 6-a
Cerinţe suplimentare aplicabile tranzitului de deşeuri
91. În cazul tranzitului prin Republica Moldova a deşeurilor destinate eliminării sau valorificării dinspre şi către alte ţări, suplimentar la secţiunea a 2-a şi a 3-a se aplică următoarele adaptări şi completări:
1) autoritatea competentă naţională are la dispoziţie 60 de zile de la care notificarea se consideră completată, termen în care poate solicita informaţii suplimentare privind transferul notificat pentru a-şi da un acord scris, condiţionat sau necondiţionat;
2) autoritatea competentă naţională se asigură că biroul vamal este informat cu privire la decizia de acordare a consimţământului în legătură cu transferul respectiv de deşeuri;
3) de îndată ce deşeurile au părăsit biroul vamal, acesta informează autoritatea competentă naţională că deşeurile au părăsit Republica Moldova.
Secţiunea a 7-a
Obligaţiile de preluare a deşeurilor
Subsecţiunea 1
Preluarea deşeurilor atunci când transferul nu poate fi finalizat astfel
cum s-a prevăzut şi costurile aferente acestuia
92. În cazul în care autoritatea competentă naţională este informată că un anumit transfer de deşeuri, inclusiv valorificarea sau eliminarea acestora, nu poate fi finalizat cum s-a prevăzut în documentele de notificare şi de circulaţie şi/sau în contractul menţionat la pct.16 subpct.4) şi la pct.18-21 sau instalaţia de valorificare sau de eliminare respinge un transfer primit, aceasta informează de îndată celelalte autorităţi competente în cauză şi ia o decizie, în conformitate cu pct.93, în colaborare cu autorităţile competente în cauză.
93. Autoritatea competentă naţională se asigură că deşeurile respective sunt preluate de către notificatorul identificat în conformitate cu ierarhia stabilită la pct.7 subpct.15) sau de către autoritatea competentă naţională sau de către o altă persoană fizică sau juridică în numele acesteia, cu excepţia cazurilor menţionate la pct.94. Preluarea deşeurilor se desfăşoară în termen de 90 de zile sau în alt termen convenit în cooperare cu autorităţile competente în cauză, după ce autoritatea competentă naţională a luat cunoştinţă sau a fost informată în scris cu privire la faptul că transferul de deşeuri aprobat sau valorificarea sau eliminarea acestora nu pot fi finalizate, precum şi cu privire la motive, în baza informaţiilor prezentate autorităţilor competente de destinaţie sau de tranzit, inter alia, de către alte autorităţi competente.
94. Obligaţia de preluare a deşeurilor menţionată la pct.93 nu se aplică în cazul în care autoritatea competentă naţională în colaborare cu autorităţile competente în cauză implicate în eliminarea sau valorificarea deşeurilor decid că deşeurile respective pot fi valorificate sau eliminate printr-o metodă alternativă în ţara de destinaţie sau în alt loc prin intermediul notificatorului sau, dacă acest lucru nu este posibil, de către autoritatea competentă naţională sau de către altă persoană fizică sau juridică în numele acesteia.
95. Obligaţia de preluare a deşeurilor menţionată la pct.93 nu se aplică în cazul în care, în timpul efectuării operaţiunii de valorificare sau de eliminare în cadrul instalaţiei în cauză, deşeurile transferate au fost amestecate ireversibil cu alte deşeuri, înainte ca autoritatea competentă naţională să ia cunoştinţă de faptul că transferul notificat nu poate fi finalizat în conformitate cu pct.92. Amestecul respectiv este valorificat sau eliminat printr-o metodă alternativă în conformitate cu pct.94.
96. În cazurile de preluare a deşeurilor menţionate la pct.93, se prezintă o nouă notificare, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă naţională în colaborare cu autorităţile competente în cauză decid că este suficientă o solicitare motivată, efectuată de către autoritatea competentă naţională.
97. În cazul în care este necesară o notificare nouă, aceasta este prezentată de către notificatorul iniţial sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, alte persoane fizice sau juridice identificate în conformitate cu pct.7 subpct.15) sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, autoritatea competentă naţională sau o altă persoană fizică sau juridică acţionând în numele acesteia.
98. În cazul unor aranjamente alternative convenite de către autoritatea competentă naţională în colaborare cu autorităţile competente în cauză în ceea ce priveşte eliminarea sau valorificarea deşeurilor în afara ţării iniţiale de destinaţie în conformitate cu pct.94-95, notificatorul sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, alte persoane fizice sau juridice identificate în conformitate cu pct.7 subpct.15) sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, autoritatea competentă naţională sau o altă persoană fizică sau juridică acţionând în numele acesteia prezintă o nouă notificare. În cazul în care notificarea nouă este prezentată de către notificator, acesta trebuie să o prezinte autorităţii competente a ţării iniţiale de expediere.
99. În cazul unor aranjamente alternative în ţara iniţială de destinaţie în conformitate cu pct.94-95, nu este necesară o nouă notificare, fiind suficientă o solicitare motivată prin care se solicită aprobarea unui aranjament alternativ, care se transmite autorităţii competente de destinaţie sau de expediere de către notificatorul iniţial sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, autorităţii competente de destinaţie de către autoritatea competentă naţională.
100. În cazul în care nu este necesară prezentarea unei noi notificări în conformitate cu pct.96-99, notificatorul iniţial sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, alte persoane fizice sau juridice identificate în conformitate cu pct.7 subpct.15) sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, autoritatea competentă naţională sau o altă persoană fizică sau juridică acţionând în numele acesteia completează un nou document de circulaţie în conformitate cu pct.72 sau 73.
101. În cazul în care autoritatea competentă iniţială prezintă o nouă notificare în conformitate cu pct.96-98, nu este necesară depunerea unei noi garanţii financiare sau a unei asigurări echivalente. Sub rezerva acordului tuturor autorităţilor competente implicate, documentul de circulaţie pentru transferul iniţial de deşeuri poate fi utilizat pentru preluare.
102. Obligaţia notificatorului şi obligaţia subsidiară a Republicii Moldova de a prelua deşeurile sau de a lua măsuri pentru valorificarea sau eliminarea alternativă încetează atunci când instalaţia eliberează certificatul pentru valorificare sau eliminare definitivă în conformitate cu pct.72 subpct.5) sau cu pct.73 subpct.5). În cazurile de valorificare sau de eliminare intermediară menţionate la pct.29, obligaţia subsidiară a Republicii Moldova se stinge atunci când instalaţia eliberează certificatul menţionat la pct.72 subpct.4). În cazul în care o instalaţie emite un certificat de valorificare sau de eliminare astfel încât se ajunge la un transfer ilegal, având drept consecinţă eliberarea garanţiei financiare, se aplică pct.108 subpct.1) şi pct.115.
103. În cazul în care pe teritoriul Republicii Moldova se descoperă deşeuri al căror transfer, valorificare sau eliminare nu pot fi finalizate, autoritatea competentă naţională adoptă măsurile necesare pentru a asigura depozitarea în siguranţă a deşeurilor respective până la reintroducerea acestora, valorificarea sau eliminarea lor definitivă printr-o metodă alternativă.
104. În cazul în care notificatorul menţionat la pct.7 subpct.15 lit.a) nu îndeplineşte niciuna dintre obligaţiile de preluare a deşeurilor prevăzute la prezenta subsecţiune, producătorul iniţial de deşeuri, noul producător de deşeuri sau colectorul menţionat la pct.7 subpct.15 lit.a) subpct.(i), (ii) sau (iii) care a autorizat comerciantul sau brokerul respectiv să acţioneze în numele său este considerat notificator în scopul îndeplinirii obligaţiilor respective de preluare a deşeurilor.
105. Costurile aferente reintroducerii deşeurilor dintr-un transfer care nu poate fi finalizat, inclusiv costurile de transport, de valorificare sau de eliminare a acestora în sensul pct.93 sau pct.94-95 şi, de la data la care autoritatea competentă naţională află că un transfer de deşeuri sau valorificarea sau eliminarea lor nu pot fi finalizate, inclusiv costurile de depozitare în sensul pct.103 sunt suportate de:
1) notificatorul identificat în conformitate cu ierarhia stabilită la pct.7 subpct.15); sau, în cazul în care nu este posibil,
2) alte persoane fizice sau juridice, după caz, sau; în cazul în care nu este posibil;
3) autoritatea competentă naţională sau; în cazul în care nu este posibil,
4) alt mod convenit de către autorităţile competente în cauză.
Subsecţiunea a 2-a
Preluarea deşeurilor în cazul unui transfer ilegal şi costurile aferente acestuia
106. În cazul în care autoritatea competentă naţională descoperă un transfer ilegal definit în conformitate cu pct.7 subpct.20), aceasta informează de îndată celelalte autorităţi competente în cauză.
107. În cazul în care transferul ilegal reprezintă responsabilitatea notificatorului, se aplică următoarele proceduri:
1) autoritatea competentă naţională se asigură că deşeurile respective sunt:
a) preluate de către notificator de facto pentru a organiza eliminarea sau valorificarea acestora sau; în cazul în care nu a fost prezentată nicio notificare,
b) preluate de către notificator de jure pentru a organiza eliminarea sau valorificarea acestora sau; în cazul în care acest lucru nu este posibil,
c) preluate personal de către autoritatea competentă naţională sau de către altă persoană fizică sau juridică acţionând în numele acesteia pentru a organiza eliminarea sau valorificarea acestora sau; în cazul în care nu este posibil,
d) valorificate sau eliminate printr-o metodă alternativă, în ţara de destinaţie sau de expediere, de către autoritatea competentă naţională sau de către o persoană fizică sau juridică acţionând în numele acesteia sau; în cazul în care nu este posibil,
e) valorificate sau eliminate printr-o metodă alternativă, în altă ţară, de către autoritatea competentă naţională sau de către o persoană fizică sau juridică acţionând în numele acesteia, în cazul în care toate autorităţile competente în cauză sunt de acord;
2) operaţiunea de preluare, valorificare sau eliminare se desfăşoară în termen de 30 de zile sau în orice alt termen convenit de către autoritatea competentă naţională în colaborare cu autorităţile competente în cauză, după ce autoritatea competentă naţională a luat cunoştinţă sau a fost avizată, în scris, de către autorităţile competente de destinaţie sau de tranzit cu privire la transferul ilegal şi după ce a fost informată de motivul (motivele) acestuia. Avizul rezultă din informaţiile prezentate autorităţilor competente de destinaţie sau de tranzit, inter alia, de către alte autorităţi competente;
3) în cazurile de preluare a deşeurilor menţionate la subpct.1) lit.a)-c), se prezintă o nouă notificare, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă naţională în colaborare cu autorităţile competente în cauză convin că este suficientă solicitarea motivată, prezentată de către autoritatea competentă naţională. Noua notificare se prezintă de către persoana sau autoritatea menţionată la subpct.1) lit.a)-c) în ordinea respectivă;
4) în cazul aranjamentelor alternative menţionate la subpct.1) lit.d) şi e) adoptate de către autoritatea competentă naţională, autoritatea competentă iniţială de expediere sau o altă persoană fizică sau juridică acţionând în numele acesteia prezintă o nouă notificare, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă naţională în colaborare cu autorităţile competente în cauză consideră că este suficientă solicitarea prezentată de către autoritatea respectivă.
108. În cazul în care transferul ilegal reprezintă responsabilitatea destinatarului, se aplică următoarele proceduri:
1) autoritatea competentă naţională întreprinde toate măsurile ca deşeurile în cauză să fie valorificate sau eliminate printr-o metodă ecologică raţională:
a) de către destinatar sau; în cazul în care nu este posibil,
b) personal de către autoritatea competentă naţională sau de către altă persoană fizică sau juridică acţionând în numele acesteia;
2) valorificarea sau eliminarea se desfăşoară în termen de 30 de zile sau în orice alt termen convenit de către autoritatea competentă naţională în colaborare cu autorităţile competente în cauză, după ce autoritatea competentă naţională a luat cunoştinţă sau a fost informată în scris de către autorităţile competente în cauză despre transferul ilegal, precum şi despre motivul (motivele) acestuia. Avizul respectiv rezultă din informaţiile prezentate autorităţilor competente de expediere şi de tranzit, inter alia, de către alte autorităţi competente;
3) în acest sens, autoritatea competentă naţională cooperează cu autorităţile competente în cauză pentru valorificarea sau eliminarea deşeurilor.
109. În cazul în care nu trebuie prezentată o nouă notificare, persoana responsabilă pentru preluarea deşeurilor sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, autoritatea competentă naţională completează un nou document de circulaţie în conformitate cu pct.72 sau pct.73. În cazul în care autoritatea competentă naţională prezintă o nouă notificare, nu este necesară depunerea unei noi garanţii financiare sau a unei asigurări echivalente.
110. În cazurile în care responsabilitatea pentru transferul ilegal nu poate fi imputată nici notificatorului, nici destinatarului, autoritatea competentă naţională cooperează cu autorităţile competente în cauză pentru a se asigura că deşeurile respective sunt valorificate sau eliminate.
111. În cazul valorificării sau eliminării intermediare menţionate la pct.29, atunci când se descoperă un transfer ilegal după încheierea operaţiunii de valorificare sau de eliminare intermediară, obligaţia subsidiară a Republicii Moldova privind preluarea deşeurilor sau iniţierea valorificării sau eliminării alternative încetează atunci când instalaţia eliberează certificatul menţionat la pct.72 subpct.4). În cazul în care o instalaţie emite un certificat de valorificare sau de eliminare astfel încât acesta duce la un transfer ilegal, având drept consecinţă eliberarea garanţiei financiare, se aplică pct.108 şi 115.
112. În cazul în care se descoperă deşeuri dintr-un transfer ilegal, autoritatea competentă naţională este responsabilă să asigure că se iau măsurile necesare pentru depozitarea în siguranţă a deşeurilor respective, până la reintroducerea acestora sau valorificarea sau eliminarea lor definitivă printr-o metodă alternativă.
113. În cazul unui transfer ilegal în sensul pct.7 subpct.20 lit.f), persoana care organizează transferul face obiectul aceloraşi obligaţii ca şi notificatorul, prevăzute în prezenta subsecţiune.
114. Costurile aferente preluării deşeurilor dintr-un transfer ilegal, inclusiv costurile de transport, de valorificare sau de eliminare a acestora în temeiul pct.107 şi, de la data la care autoritatea competentă naţională constată că transferul de deşeuri este ilegal, costurile de depozitare în temeiul pct.112 sunt suportate de către:
1) notificatorul de facto, identificat în conformitate cu ierarhia stabilită la pct.7 subpct.15) sau; în cazul în care nu a fost prezentată nicio notificare,
2) notificatorul de jure sau alte persoane fizice sau juridice, după caz, sau; în cazul în care acest lucru nu este posibil,
3) autoritatea competentă naţională.
115. Costurile aferente valorificării sau eliminării în temeiul pct.108, inclusiv costurile eventuale de transport şi depozitare în temeiul pct.112 sunt suportate de către:
1) destinatar sau; în cazul în care acest lucru nu este posibil,
2) autoritatea competentă de destinaţie.
116. Costurile aferente valorificării sau eliminării în temeiul pct.110, inclusiv eventualele costuri de transport şi depozitare în temeiul pct.112 sunt suportate de către:
1) notificator, identificat în conformitate cu ierarhia stabilită la pct.7 subpct.15), şi/sau destinatar, în funcţie de decizia autorităţilor competente implicate sau; în cazul în care acest lucru nu este posibil,
2) alte persoane fizice sau juridice, după caz, sau; în cazul în care acest lucru nu este posibil,
3) autorităţile competente de expediere şi de destinaţie.
Secţiunea a 8-a
Cerinţe generale de ordin administrativ
Subsecţiunea 1
Formatul comunicărilor şi alte cerinţe
117. Următoarele informaţii şi documente se transmit prin una dintre următoarele metode de comunicare menţionate la pct.118:
1) notificarea unui transfer planificat, în temeiul subsecţiunii 1 şi a 10-a a secţiunii a 2-a sau secţiunii a 3-a din capitolul II;
2) solicitarea de informaţii şi documentaţie, în temeiul subsecţiunii a 2-a, a 4-a sau subsecţiunii a 5-a a secţiunii a 2-a din capitolul II;
3) transmiterea de informaţii şi documentaţie, în temeiul subsecţiunii a 2-a, a 4-a sau subsecţiunii a 5-a a secţiunii a 2-a din capitolul II;
4) consimţământul prealabil scris pentru un transfer notificat, în temeiul subsecţiunii a 6-a a secţiunii a 2-a din capitolul II;
5) condiţiile de transfer, în temeiul subsecţiunii a 7-a a secţiunii a 2-a din capitolul II;
6) obiecţii împotriva unui transfer, în temeiul subsecţiunii a 8-a sau subsecţiunii a 9-a a secţiunii a 2-a din capitolul II;
7) confirmarea scrisă a primirii deşeurilor, în temeiul subsecţiunii a 12-a sau subsecţiunii a 13-a a secţiunii a 2-a din capitolul II;
8) certificat de valorificare sau de eliminare a deşeurilor, în temeiul subsecţiunii a 12-a sau subsecţiunii a 13-a a secţiunii a 2-a din capitolul II;
9) informaţii preliminare privind începerea efectivă a transferului, în temeiul subsecţiunii a 13-a a secţiunii a 2-a din capitolul II;
10) informaţii referitoare la schimbările privind transferul după emiterea consimţământului, în temeiul subsecţiunii a 14-a a secţiunii a 2-a din capitolul II.
118. Sub rezerva consimţământului autorităţilor competente în cauză şi al notificatorului sau al persoanei care organizează transferul, documentele şi informaţiile menţionate la pct.117 sunt prezentate prin oricare dintre următoarele metode de comunicare:
1) prin poştă; sau
2) prin fax; sau
3) prin fax şi, ulterior, prin poştă; sau
4) prin e-mail cu semnătură digitală. În acest caz, orice ştampilă sau semnătură solicitată este înlocuită de semnătura digitală; sau
5) prin e-mail, fără semnătură digitală, urmate de o expediţie prin poştă.
119. Documentele care însoţesc fiecare transport, în conformitate cu pct.73 subpct.3) şi pct.77-81, pot fi în format electronic, cu semnături digitale, în cazul în care acestea sunt lizibile oricând pe durata transportului, iar autorităţile competente în cauză acceptă acest lucru.
120. Pentru monitorizarea respectării cerinţelor prezentului Regulament, autoritatea competentă naţională ţine evidenţa notificărilor prin intermediul unui subsistem informaţional, care este parte integrantă a Sistemului informaţional automatizat „Managementul deşeurilor”.
121. Orice notificare, informaţii, documentaţie sau alt tip de comunicare transmise în conformitate cu dispoziţiile prezentului capitol trebuie furnizate în limbile română şi engleză.
122. Notificatorul furnizează autorităţilor competente în cauză o traducere (i) autorizată (e) în limba engleză, la solicitarea acestora.
123. Costurile asociate cu întocmirea notificărilor şi cele pentru analize de laborator sunt suportate de către notificator.
124. De la începutul transferului şi până la primirea deşeurilor într-o instalaţie de valorificare sau de eliminare, deşeurile menţionate în documentele de notificare nu trebuie amestecate cu alte deşeuri.
125. Autoritatea competentă naţională, notificatorul şi persoana care organizează transferul, destinatarul şi, respectiv, instalaţia care primeşte deşeurile păstrează documentele asociate cu un transfer pentru o perioadă de cel puţin 5 ani de la data începerii transferului.
126. Autoritatea competentă pune la dispoziţia publicului informaţii privind notificările transferurilor pe care le-au aprobat, atunci când informaţiile respective nu sunt confidenţiale în temeiul legislaţiei, prin intermediul unui subsistem informaţional care este parte integrantă a Sistemului informaţional automatizat „Managementul deşeurilor”.
Subsecţiunea a 2-a
Dezacorduri privind clasificarea
127. În cazul în care autorităţile competente de expediere şi de destinaţie nu convin asupra clasificării privind diferenţele dintre deşeuri şi nondeşeuri, materialul respectiv este tratat ca şi cum ar fi deşeu. Acest fapt nu trebuie să aducă atingere dreptului ţării de destinaţie de a trata materialul transferat în conformitate cu legislaţia naţională a acesteia, după sosirea în ţara respectivă a materialului transferat şi atunci când legislaţia respectivă este în conformitate cu cea internaţională.
128. În cazul în care autorităţile competente de expediere şi de destinaţie nu convin asupra clasificării deşeurilor notificate ca fiind nominalizate în secţiunea 1, a 2-a şi a 3-a din anexa nr.3 şi secţiunea 1 din anexa nr.4, deşeurile respective sunt considerate ca menţionate în anexa nr.4.
129. În cazul în care autorităţile competente de expediere şi de destinaţie nu convin asupra clasificării operaţiunilor de tratare a deşeurilor notificate ca fiind de valorificare sau de eliminare, se aplică dispoziţiile privind eliminarea.
130. Pct.127-129 se aplică numai în sensul prezentului Regulament şi nu aduc atingere drepturilor părţilor interesate de a soluţiona orice litigiu referitor la aceste chestiuni în faţa unei instanţe.
III. TRANSPORTURI DE DEŞEURI EFECTUATE
EXCLUSIV ÎN REPUBLICA MOLDOVA
131. Prezentul capitol nu aduce atingere Codului transporturilor rutiere nr.150/2014 şi Regulamentului transporturilor rutiere de mărfuri periculoase, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr.589/2017.
132. În conformitate cu art.45 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, în scopul asigurării trasabilităţii şi supravegherii transporturilor de deşeuri care sunt efectuate exclusiv pe teritoriul Republicii Moldova, producătorul de deşeuri sau operatorul autorizat notifică Agenţia de Mediu cu privire la fiecare transport de deşeuri separat pentru fiecare destinaţie cu 3 zile înainte de realizarea transportului, prin completarea formularului prevăzut la pct.134.
133. Prevederile pct.132 se aplică pentru transporturile de deşeuri periculoase menţionate în Hotărârea Guvernului nr.99/2018 pentru aprobarea Listei deşeurilor. În cazul deşeurilor nepericuloase, producătorul de deşeuri sau operatorul autorizat ţine evidenţa formularului menţionat la pct.134 şi raportează lunar Agenţiei de Mediu cantităţile de deşeuri transportate. Prevederile pct.132 şi 134 nu se aplică deşeurilor municipale colectate mixt de către serviciile de salubrizare (codul deşeurilor 20 – Deşeuri municipale (deşeuri provenite din gospodării şi deşeuri similare provenite din comerţ, industrie şi instituţii), inclusiv fracţiuni colectate separate, conform Hotărârii Guvernului nr.99/2018 pentru aprobarea Listei deşeurilor).
134. La aplicarea pct.132 se respectă următoarele norme de procedură:
1) la efectuarea unui transport de deşeuri, producătorul de deşeuri sau operatorul autorizat completează Formularul de identificare pentru transferul, valorificarea şi/sau eliminarea deşeurilor, prevăzut în secţiunea a 2-a din anexa nr.7 (în continuare – formular), care conţine informaţii despre producătorul de deşeuri, tipul şi cantitatea de deşeuri, locul de descărcare a deşeurilor, transportatorul, metoda de transport utilizată şi destinatarul (operator autorizat în conformitate cu art.25 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile);
2) producătorul de deşeuri sau operatorul autorizat şi transportatorul se asigură că deşeurile transportate sunt însoţite de formular până la destinaţie;
3) se aplică următoarele proceduri:
a) formularul se semnează şi se completează în 3 exemplare de către producătorul sau operatorul autorizat şi transportator la predarea/primirea fiecărui lot de deşeuri;
b) transportatorul livrează deşeurile şi formularul destinatarului, care semnează şi ştampilează cele 3 exemplare, confirmând astfel recepţionarea deşeurilor;
c) un exemplar de formular semnat şi ştampilat de către destinatar se returnează producătorului sau operatorului autorizat în termen de 10 zile de la primirea deşeurilor, al doilea exemplar de formular semnat şi ştampilat de către destinatar rămâne transportatorului;
d) dacă, în termen de 15 zile, producătorul sau operatorul autorizat nu primeşte o copie a formularului semnat de către destinatar, acesta iniţiază procesul de verificare a transportului deşeurilor şi raportează constatările autorităţii competente;
e) destinatarul returnează producătorului sau operatorului autorizat copia exemplarului de formular semnat şi ştampilat cu confirmarea realizării operaţiunii de valorificare sau de eliminare finală în termen de 30 de zile de la finalizarea operaţiunii sau cel mult 1 an de la recepţionarea deşeurilor;
f) producătorul de deşeuri sau operatorul autorizat transmite Agenţiei de Mediu formularul semnat cu confirmarea realizării operaţiunii de valorificare sau de eliminare în termen de 3 zile de la recepţionarea acestuia.
135. În scopul evitării formării stocurilor, deşeurile urmează a fi transportate spre operaţiuni de eliminare sau de valorificare în termen de un an calendaristic de la generarea acestora de către deţinător sau recepţionarea acestora de către colectorul autorizat, conform art.25 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile.
IV. ALTE PREVEDERI
Secţiunea 1
Obligaţii suplimentare
Subsecţiunea 1
Protecţia mediului
136. În conformitate cu art.4 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, producătorul, notificatorul şi alte părţi implicate într-un transfer de deşeuri şi/sau în valorificarea sau eliminarea acestora adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că pe toată durata transferului şi în timpul valorificării şi eliminării acestora, deşeurile pe care le transferă sunt gestionate ecologic raţional, anume sunt adoptate toate măsurile practice prin care se asigură că deşeurile sunt gestionate astfel încât să se protejeze sănătatea oamenilor şi mediul împotriva efectelor negative care pot fi cauzate de deşeurile respective.
137. În conformitate cu art.10 alin.(1) lit.e) şi k) din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, autoritatea competentă se asigură că orice deşeu exportat este gestionat într-un mod ecologic raţional pe toată durata transferului, inclusiv pe durata valorificării sau eliminării, în ţara de destinaţie, inclusiv interzice orice export de deşeuri în alte ţări, în cazul în care are motive să creadă că deşeurile nu sunt gestionate în conformitate cu pct.136.
138. În ceea ce priveşte operaţiunea de valorificare sau de eliminare a deşeurilor, gestionarea ecologică raţională se consideră, inter alia, în cazul în care notificatorul sau autoritatea competentă din ţara de destinaţie demonstrează că instalaţia care primeşte deşeurile este exploatată în conformitate cu standardele de protecţie a sănătăţii şi mediului care sunt echivalente cu standardele stabilite în legislaţia naţională.
139. Pct.138 nu aduce atingere gestionării ecologice raţionale pe toată durata transferului, inclusiv în timpul valorificării sau eliminării în ţara de destinaţie.
140. În conformitate cu art.10 alin.(1) lit.e), k) şi art.4 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, autoritatea competentă naţională solicită şi adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că toate deşeurile importate sunt gestionate fără a pune în pericol sănătatea oamenilor şi fără a utiliza procedee sau metode care ar putea dăuna mediului pe toată durata transferului, inclusiv pe durata valorificării, inclusiv să interzică importul de deşeuri, în cazul în care are motive să creadă că deşeurile nu sunt gestionate în conformitate cu cerinţele pct.136.
Subsecţiunea a 2-a
Inspecţia şi controlul
141. Inspectoratul pentru Protecţia Mediului exercită funcţia de supraveghere şi control privind respectarea prevederilor prezentului Regulament, în baza Legii nr.131/2012 privind controlul de stat asupra activităţii de întreprinzător, a Legii nr.851/1996 privind expertiza ecologică, a Legii nr.1515/1993 privind protecţia mediului înconjurător şi a Legii nr.209/2016 privind deşeurile.
142. În conformitate cu art.31 alin.(4) din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, Inspectoratul pentru Protecţia Mediului controlează încărcăturile şi ia măsuri pentru asigurarea conformităţii cu documentele însoţitoare şi pentru respectarea prevederilor legale referitoare la îndeplinirea condiţiilor de export, import şi tranzit ale deşeurilor, în special prin verificarea documentelor, confirmarea identităţii, inspecţia fizică a deşeurilor, inclusiv stabilirea faptului că o substanţă sau un obiect transportat pe cale rutieră, feroviară, aeriană sau fluvială reprezintă sau nu deşeuri, după cum urmează:
1) la punctul de origine, asupra producătorului, deţinătorului sau notificatorului;
2) la frontierele Republicii Moldova şi/sau;
3) pe durata transferului, în interiorul Republicii Moldova.
143. În conformitate cu art.31 alin.(4) din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, Inspectoratul pentru Protecţia Mediului în comun cu Serviciul Vamal realizează controlul transferului de deşeuri, desemnează punctele vamale de intrare şi de ieşire din Republica Moldova pentru transferurile de deşeuri care intră şi părăsesc Republica Moldova, acţionând în mod coordonat pentru a controla respectarea prezentului Regulament. În acest sens este utilizat Sistemul informaţional automatizat „Managementul deşeurilor” şi Registrul actelor permisive din cadrul Sistemului informaţional automatizat de gestionare şi eliberare a actelor permisive şi Sistemul Informaţional Integrat Vamal, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr.561/2007.
144. Ministerul Mediului adoptă măsuri suplimentare privind punerea în aplicare a prezentului Regulament, inclusiv instrucţiuni de pregătire şi de completare a documentelor de notificare, în termen de un an de la intrarea în vigoare a acestuia.
Subsecţiunea a 3-a
Autoritatea competentă
145. Autoritatea competentă responsabilă de punerea în aplicare a prezentului Regulament constituie Agenţia de Mediu, în conformitate cu art.10 alin.(1) lit.k) din Legea nr.209/2016 privind deşeurile.
146. În conformitate cu art.10 alin.(1) lit.e) din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, autoritatea competentă cooperează cu alte părţi la Convenţia de la Basel şi organizaţii interstatale, inter alia, prin schimbul şi/sau utilizarea în comun a informaţiilor, promovarea tehnologiilor ecologice raţionale şi dezvoltarea unor coduri adecvate de bună practică, inclusiv pentru a facilita prevenirea şi depistarea transferurilor ilegale.
147. În conformitate cu art.10 alin.(1) lit.g) din Legea nr.209/2016 privind deşeurile, autoritatea competentă informează sau consiliază persoanele sau întreprinderile care solicită informaţii.
Anexa nr.1 la Regulamentul privind transferurile de deşeuri
Secţiunea 1 Document de notificare pentru transferurile transfrontaliere de deşeuri
| |||
1. Exportator – notificator |
Nr. de înregistrare: | 3. Notificare:
Notificare privind: A. (i) Transferul individual: □ (ii) Transferurile multiple: □ | B. (i) Eliminare1: □
(ii) Valorificare: □ |
Nume: Adresă: Persoană de contact: | |||
Tel: Fax: | E-mail: | C. Instalaţia de valorificare cu acord preliminar,3 | Da □ Nu □ |
2. Importator – destinatar | Nr. de înregistrare: | 4. Număr total planificat de transferuri: | |
Nume: Adresă: Persoană de contact: | 5. Cantitate totală planificată:4 tone (Mg): m3: | ||
Tel: Fax: | E-mail: | 6. Perioada de timp prevăzută pentru transfer(uri):4 | |
Prima plecare: | Ultima plecare: | ||
7. Tip(uri) de ambalaj5: | |||
8. Transportator(i) prevăzuţi | Nr. de înregistrare: | Cerinţe speciale de manipulare6: | Da □ Nu □ |
Nume7: Adresă: Persoană de contact: | 11. Operaţiune (i) de eliminare/valorificare:2
Cod D/Cod R5: Tehnologia utilizată6: Motivul exportului1,6: | ||
Tel:
E-mail: Mijloace de transport5: | Fax: | 12. Denumirea şi compoziţia deşeului6: | |
9. Generator(i)/producător(i) de deşeuri 1,7,8 |
Nr. de înregistrare: | ||
Nume: Adresă: Persoană de contact: | 13. Caracteristici fizice5: | ||
Tel:
E-mail: Loc şi proces de producţie6: | Fax: | 14. Identificarea deşeurilor (completaţi codurile importante)
1) Anexa VIII la Convenţia de la Basel (sau anexa IX, după caz): 2) Codul Organizaţiei pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică (OCDE) (dacă diferă de 1): 3) Lista de deşeuri a Comunităţii Europene (CE): 4) Codul naţional al ţării exportatoare: 5) Codul naţional al ţării importatoare: 6) Diverse (specificaţi): 7) Codul Y: 8) Codul H5: 9) Categoria Organizaţiei Naţiunilor Unite (ONU)5: 10) Numărul ONU: 11) Denumirea ONU de expediţie: 12) Cod(uri) vamal(e) Sistemul Armonizat (SA): | |
10. Instalaţia de eliminare2: □ | |||
Nr. de înregistrare: Nume: Adresă: Persoană de contact: | sau instalaţia de valorificare2: □ | ||
Tel: E-mail: Locul efectiv de eliminare/ valorificare: | Fax: |
15. (a) Ţări/state în cauză, (b) nr. cod al autorităţilor competente, după caz (c), puncte specifice de ieşire sau intrare | ||||||||
Stat de export/expediere | Stat(e) de tranzit (intrare şi ieşire) | Stat de import/destinaţie | ||||||
(a) | ||||||||
(b) | ||||||||
(c) |
16. Birouri vamale de intrare şi/sau ieşire şi/sau export | |||
Intrare: | Ieşire: | Export: | |
17. Declaraţia exportatorului/notificatorului – a generatorului/producătorului1:
Certific că informaţiile sunt complete şi corecte şi sunt furnizate cu bună-credinţă. Certific, de asemenea, că s-au îndeplinit obligaţiile contractuale scrise şi sunt aplicabile din punct de vedere legal şi că orice asigurare aplicabilă sau garanţie financiară este sau va fi în vigoare pentru circulaţia transfrontalieră:
| |||
Numele exportatorului/notificatorului: Numele generatorului/producătorului: | Semnătura: Semnătura: | Data: Data: | 18. Numărul anexelor existente |
REZERVAT PENTRU AUTORITĂŢILE COMPETENTE | |||
19. Confirmarea autorităţii competente pertinente a ţărilor importatoare – de destinaţie/tranzit1/export – expediere9:
Ţara: Notificare primită la data: Confirmare trimisă la data: Numele autorităţii competente: Ştampila şi/sau semnătura: | 20. Consimţământ prealabil scris1, 8 pentru circulaţie acordat de către autoritatea competentă a (ţara): | ||
Consimţământ dat la data:
Consimţământ valabil de la: |
la: | ||
Condiţii specifice: | Nu □ | Dacă da, a se vedea rubrica 216 □ | |
Numele autorităţii competente:
Ştampila şi/sau semnătura: | |||
21. Condiţii speciale privind consimţământul pentru circulaţie sau motive de obiectare: | |||
1. Solicitare stabilită în Convenţia de la Basel. 2. În cazul unei operaţiuni R12/R13 sau D13-D15, a se anexa, de asemenea, informaţiile corespunzătoare privind instalaţia (instalaţiile) ulterioară (ulterioare) R1-R11 sau D1-D12, după caz. 3. A se completa pentru deplasările în zona OCDE şi numai în cazul în care se aplică B(ii). 4. A se anexa o listă detaliată în cazul transferurilor multiple. | 5. A se vedea lista cu abrevieri şi coduri de pe pagina următoare. 6. A se anexa informaţii detaliate, după caz. 7. A se anexa o listă detaliată în cazul transferurilor multiple. 8. În cazul în care este necesar, în conformitate cu legislaţia naţională. 9. În cazul în care este aplicabilă, în conformitate cu Decizia OCDE |
Secţiunea a 2-a Document de circulaţie pentru circulaţia/transferurile transfrontaliere de deşeuri
| ||||
1. Corespunzător notificării nr.: | 2. Număr de serie/număr total de transferuri: | |||
3. Exportator – notificator Nume: Adresă: Persoană de contact: | Nr. de înregistrare: |
4. Importator – destinatar Nume: Adresă: Persoană de contact: | Nr. de înregistrare: | |
Tel:
E-mail: | Fax: | Tel:
E-mail: | Fax: | |
5. Cantitate efectivă: | tone (Mg): | m3: | 6. Data reală a transferului: | |
7. Ambalare
Cerinţe speciale de manipulare2: | Tip(uri)1: | Număr de ambalaje:
Da □ |
Nu □ |
8 (a) Primul transportatorr3:
Nr. de înregistrare: Nume: Adresă: Tel: Fax: E-mail: | 8 (b) Al doilea transportator:
Nr. de înregistrare: Nume: Adresă: Tel: Fax: E-mail: | 8 (c) Ultimul transportator:
Nr. de înregistrare: Nume: Adresă: Tel: Fax: E-mail: |
---- A se completa de către reprezentantul transportatorului ----- | Mai mult de 3 transportatori2 □ | |
Mijloace de transport1:
Data transferului: Semnătura: | Mijloace de transport1:
Data transferului: Semnătura: | Mijloace de transport1:
Data transferului: Semnătura: |
9. Generator (i)/producător(i) de deşeuri4,5,6:
Nr. de înregistrare: Nume: Adresă: Persoană de contact: | 12. Denumirea şi compoziţia deşeului2: | |
13. Caracteristicile fizice2: | ||
Tel:
E-mail: Loc de producere2: | Fax: | 14. Identificarea deşeurilor (completaţi codurile importante)
1) Anexa VIII la Convenţia de la Basel (sau anexa IX, după caz): 2) Codul OCDE (dacă diferă de (i)): 3) Lista de deşeuri a CE: 4) Codul naţional al ţării exportatoare: 5) Codul naţional al ţării importatoare: 6) Diverse (specificaţi): 7) Codul Y: 8) Codul H1: 9) Categoria ONU1: 10) Numărul ONU: 11) Denumirea ONU de expediţie: 12) Cod(uri) vamal(e) (SA): |
10. Instalaţia de eliminare □ sau instalaţia de valorificare □
Nr. de înregistrare: Nume: Adresă: Persoană de contact: Tel: | ||
E-mail:
Locul efectiv de eliminare/ valorificare2: | Fax: | |
11. Operaţiune (operaţiuni) de eliminare/ valorificare
Codul D/codul R1: | ||
15. Declaraţia exportatorului – notificatorului/generatorului/producătorului4:
Certific că informaţiile furnizate sunt complete şi corecte şi sunt furnizate cu bună-credinţă. Certific, de asemenea, că s-au îndeplinit obligaţiile contractuale scrise şi sunt aplicabile din punct de vedere legal şi că orice asigurare aplicabilă sau garanţie financiară este sau va fi în vigoare pentru circulaţia transfrontalieră, precum şi că autorităţile competente ale ţărilor în cauză şi-au dat toate consimţămintele necesare.
| ||
Numele: | Data: | Semnătura: |
16. Pentru uzul oricărei persoane implicate în circulaţia transfrontalieră în cazul în care sunt necesare informaţii suplimentare: | ||
17. Transferul primit de importator – destinatar (unde nu este o instalaţie) | ||
Numele: | Data: | Semnătura: |
A SE COMPLETA DE CĂTRE INSTALAŢIA DE ELIMINARE/VALORIFICARE | |||
18. Transferul primit la instalaţia de eliminare □ | sau instalaţia de valorificare □ | 19. Certific că eliminarea/valorificarea deşeurilor menţionate anterior a fost finalizată
Data:
Numele:
Semnătura şi ştampila: | |
Data primirii: | Acceptat □ | Respins*: □ | |
Cantitatea primită: tone (Mg): m3: | *contactaţi de îndată autorităţile competente | ||
Data aproximativă a eliminării/ valorificării:
Operaţiunea de eliminare/ valorificare1: Data: Numele: Semnătura: | |||
1. A se vedea lista cu abrevieri şi coduri de pe pagina următoare. 2. A se anexa informaţii detaliate, după caz. 3. În cazul în care există mai mult de 3 transportatori, se anexează informaţiile solicitate la rubrica 8 (a, b, c). 4. Solicitare stabilită în Convenţia de la Basel. 5. Se anexează o listă, în cazul în care există mai mult de unul. 6. În cazul în care este necesar, în conformitate cu legislaţia naţională |
REZERVAT PENTRU BIROURILE VAMALE (în cazul în care legislaţia naţională solicită acest lucru) | |||
20. ŢARA EXPORTATOARE – DE EXPEDIERE SAU BIROUL VAMAL DE IEŞIRE
Deşeurile descrise în prezentul document de circulaţie au părăsit ţara la data:
Semnătura: Ştampila: | 21. ŢARA IMPORTATOARE – DE DESTINAŢIE SAU BIROUL VAMAL DE INTRARE
Deşeurile descrise în prezentul document de circulaţie au intrat în ţară la data:
Semnătura: Ştampila: | ||
22. ŞTAMPILELE BIROURILOR VAMALE ALE ŢĂRILOR DE TRANZIT | |||
Numele ţării: | Numele ţării: | ||
Intrare: | Ieşire: | Intrare: | Ieşire: |
Numele ţării: | Numele ţării: | ||
Intrare: | Ieşire: | Intrare: | Ieşire: |
Secţiunea a 3-a LISTA abrevierilor şi a codurilor utilizate în completarea documentului de notificare
| |
OPERAŢIUNI DE ELIMINARE (rubrica 11)
D1 Depozitarea în sau pe sol (de exemplu, depozite de deşeuri etc.). D2 Tratarea solului (de exemplu, biodegradarea deşeurilor lichide sau nămoloase în sol etc.). D3 Injectarea în adâncime (de exemplu, injectarea deşeurilor care pot fi pompate în puţuri, saline sau depozite geologice naturale etc.). D4 Acumularea la suprafaţă (de exemplu, depunerea de deşeuri lichide sau nămoloase în bazine, iazuri sau lagune etc.). D5 Depozitele special construite (de exemplu, depunerea în compartimente separate etanşe, care sunt acoperite şi izolate unele faţă de celelalte şi faţă de mediu etc.). D6 Evacuarea într-o masă de apă, cu excepţia mărilor/oceanelor. D7 Evacuarea în mări/oceane, inclusiv eliminarea în subsolul marin. D8 Tratarea biologică nemenţionată în altă parte în prezenta anexă, care generează compuşi sau mixturi finale eliminate prin intermediul unuia dintre procedeele menţionate de la D1 la D12. D9 Tratarea fizico-chimică nemenţionată în altă parte în prezenta anexă, care generează compuşi sau mixturi finale eliminate prin intermediul unuia dintre procedeele nominalizate de la D1 la D12 (de exemplu, evaporarea, uscarea, calcinarea etc.). D10 Incinerare la sol. D11 Incinerare pe mare. D12 Stocarea permanentă (de exemplu, plasarea de recipiente într-o mină etc.). D13 Amestecarea anterioară oricărei operaţiuni menţionate de la D1 la D12. În cazul în care nu există niciun alt cod D corespunzător, aceasta include operaţiunile preliminare înainte de eliminare, inclusiv preprocesarea, cum ar fi, printre altele, sortarea, sfărâmarea, compactarea, granularea, uscarea, mărunţirea uscată, condiţionarea sau separarea înainte de supunerea la oricare dintre operaţiunile nominalizate de la D1 la D12. D14 Reambalarea anterioară oricărei operaţiuni menţionate de la D1 la D13. D15 Stocarea înaintea oricărei operaţiuni nominalizate de la D1 la D14 (excluzând stocarea temporară, înaintea colectării, în zona de generare a deşeurilor. Stocare temporară înseamnă stocare preliminară.) | OPERAŢIUNI DE VALORIFICARE (rubrica 11)
R1 Întrebuinţarea, în principal, drept combustibil sau ca altă sursă de energie. R2 Recuperarea/regenerarea solvenţilor. R3 Reciclarea/recuperarea substanţelor organice care nu sunt utilizate ca solvenţi (inclusiv compostarea şi alte procese de transformare biologică). Aceasta include şi gazificarea, şi piroliza, care folosesc componentele ca produse chimice. R4 Reciclarea/recuperarea metalelor şi a compuşilor metalici. R5 Reciclarea/recuperarea altor materiale anorganice. Aceasta include şi tehnologiile de curăţare a solului care au ca rezultat operaţiuni de valorificare a solului şi de reciclare a materialelor de construcţie anorganice. R6 Regenerarea acizilor sau a bazelor. R7 Valorificarea componenţilor utilizaţi pentru reducerea poluării. R8 Valorificarea componenţilor catalizatorilor. R9 Rerafinarea petrolului sau alte reutilizări ale petrolului. R10 Tratarea terenurilor având drept rezultat beneficii pentru agricultură sau ecologie. R11 Utilizarea deşeurilor obţinute din oricare dintre operaţiunile menţionate de la R1 la R10. R12 Schimbul de deşeuri în vederea expunerii la oricare dintre operaţiunile nominalizate de la R1 la R11. În cazul în care nu există niciun alt cod R corespunzător, acesta include operaţiunile preliminare înainte de valorificare, inclusiv preprocesarea, cum ar fi, printre altele, demontarea, sortarea, sfărâmarea, compactarea, granularea, mărunţirea uscată, condiţionarea, reambalarea, separarea şi amestecarea înainte de supunerea la oricare dintre operaţiunile menţionate de la R1 la R11. R13 Stocarea deşeurilor înaintea oricărei operaţiuni menţionate de la R1 la R12 (excluzând stocarea temporară, înaintea colectării, la situl unde a fost generat deşeul) |
TIP(URI) DE AMBALAJ (rubrica 7)
1. Butoi de metal. 2. Butoi de lemn. 3. Canistră. 4. Cutie. 5. Sac. 6. Ambalaj mixte. 7. Recipient sub presiune. 8. Vrac. 9. Altele (a se specifica) | MIJLOACE DE TRANSPORT (rubrica 8)
R – rutiere; T – feroviare; S – maritime; A – aeriene; W – căi navigabile interioare | CARACTERISTICI FIZICE (rubrica 13)
1. Pulbere/praf. 2. Solid. 3. Vâscos/păstos. 4. Noroios. 5. Lichid. 6. Gazos. 7. Altele (a se specifica) |
CODUL H şi CATEGORIA ONU (rubrica 14) | Categoria ONU | Codul H | Caracteristici | ||
Categoria ONU | Codul | Caracteristici | 6.1 6.2 8 9
9 9 9 | H6.1
H6.2 H8 H10 H11 H12 H13 | Substanţe (puternic) toxice
Substanţe infecţioase Substanţe coroziveEmitere de gaze toxice în contact cu aerul sau apa Toxic (cu efect întârziat sau cronic) După eliminare, capabil de a produce prin orice mijloace o altă substanţă, de exemplu un produs de lixiviaţiune care are una dintre caracteristicile sus-menţionate |
1 3 4.11 4.22 | H1 H3 H4.1 H4.2 | Exploziv
Lichide inflamabile Solide inflamabile Substanţe sau deşeuri predispuse la ardere spontană | |||
4.33 | H4.3 | Substanţe sau deşeuri care, în contact cu apa, emit gaze inflamabile | |||
5.1 5.2 |
H5.1 H5.2 |
Substanţe comburante Peroxizi organici | |||
Se pot obţine informaţii suplimentare, în special cu privire la identificarea deşeurilor (rubrica 14), şi anume codurile de la anexele VIII şi IX la Convenţia de la Basel, codurile OCDE şi codurile Y dintr-un manual de orientări/de instrucţiuni pus la dispoziţie de OCDE şi Secretariatul Convenţiei menţionate. |
Anexa nr.2 la Regulamentul privind transferurile de deşeuri
Informaţii şi documentaţie referitoare la notificare
Secţiunea 1 Informaţii care trebuie furnizate în documentul de notificare sau anexate la acesta 1. Numărul de ordine sau alt identificator acceptat al documentului de notificare şi numărul total planificat al transferurilor. 2. Numele, adresa, numărul de telefon, numărul de fax, adresa de e-mail, numărul de înregistrare şi persoana de contact ale notificatorului. 3. În cazul în care notificatorul nu este producătorul – numele, adresa, numărul de telefon, numărul de fax, adresa de e-mail şi persoana de contact ale producătorului (producătorilor). 4. Denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax, adresa de e-mail şi persoana de contact ale comerciantului (comercianţilor) sau ale brokerului (brokerilor), atunci când notificatorul l-a autorizat în conformitate cu pct.7 subpct.15) din prezentul Regulament. 5. Denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax, adresa de e-mail, numărul de înregistrare, persoana de contact, tehnologiile utilizate ale instalaţiei de valorificare sau de eliminare şi posibilul statut de instalaţie care a primit acordul preliminar al unităţii de valorificare sau eliminare, în conformitate cu subsecţiunea a 11-a din capitolul II. În cazul în care deşeurile sunt destinate unei operaţiuni de valorificare sau de eliminare intermediară, se furnizează, de asemenea, informaţii similare cu privire la toate instalaţiile în care sunt prevăzute operaţiunile ulterioare de valorificare sau de eliminare intermediară sau definitivă. În cazul în care instalaţia de valorificare sau de eliminare este prevăzută în legislaţia privind emisiile industriale, trebuie să se furnizeze proba (de exemplu, o declaraţie care certifică existenţa acesteia) a unei autorizaţii valabile emise în conformitate cu legislaţia respectivă. 6. Denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax, adresa de e-mail, numărul de înregistrare şi persoana de contact ale destinatarului. 7. Denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax, adresa de e-mail, numărul de înregistrare şi persoana de contact ale operatorului (operatorilor de transport) şi/sau ale agentului (agenţilor) acestora. 8. Ţara de expediere şi autoritatea competentă în cauză. 9. Ţările de tranzit şi autorităţile competente în cauză. 10. Ţara de destinaţie şi autoritatea competentă în cauză. 11. Notificarea individuală sau notificarea generală. În cazul unei notificări generale, perioada de valabilitate solicitată. 12. Data (datele) prevăzute pentru începerea transferului (transferurilor). 13. Mijloacele de transport prevăzute. 14. Traseul prevăzut (punctul de ieşire din şi de intrare în fiecare ţară în cauză, inclusiv birourile vamale de intrare în şi/sau ieşire din şi/sau export din Republica Moldova) şi ruta prevăzută (ruta între punctele de ieşire şi de intrare), inclusiv eventuale alternative, în situaţii neprevăzute. 15. Dovada înregistrării transportatorului (transportatorilor) privind transporturile de deşeuri (de exemplu, o declaraţie care certifică existenţa acesteia). 16. Denumirea deşeului din lista corespunzătoare, sursa (sursele), descrierea, compoziţia şi eventualele sale caracteristici periculoase. În cazul deşeurilor provenite din diverse surse, se indică, de asemenea, un inventar detaliat al acestora. 17. Cantităţile maxime şi minime estimate. 18. Tipul de ambalaj prevăzut. 19. Precizarea operaţiunii (operaţiunilor) de valorificare sau de eliminare menţionate în anexele nr.1 şi nr.2 la Legea nr.209/2016 privind deşeurile. 20. În cazul în care deşeurile sunt destinate valorificării: 1) metoda planificată de eliminare pentru fracţiunea nevalorificabilă a deşeurilor în urma valorificării; 2) cantitatea materialului valorificat în raport cu deşeurile nevalorificabile; 3) valoarea estimată a materialului valorificat; 4) costul valorificării şi costul eliminării fracţiunii nevalorificabile. 21. Dovada asigurării de răspundere civilă pentru prejudiciile cauzate terţilor (de exemplu, o declaraţie care certifică existenţa acesteia). 22. Dovada unui contract (sau o declaraţie care certifică existenţa acestuia) încheiat între notificator şi destinatar pentru valorificarea sau eliminarea deşeurilor şi care este în vigoare la data notificării, în conformitate cu pct.16 subpct.4) lit.b) şi pct.18-21 din prezentul Regulament. 23. O copie a contractului sau dovada contractului respectiv (sau o declaraţie care certifică existenţa acestuia) încheiat între producător, noul producător sau colector şi broker sau comerciant, în eventualitatea în care brokerul sau comerciantul acţionează în calitate de notificator. 24. Dovada constituirii unei garanţii financiare sau a unei asigurări echivalente (sau o declaraţie care certifică existenţa acesteia, în cazul în care autoritatea competentă permite acest lucru) care a fost stabilită şi este valabilă la data notificării sau, în cazul în care autoritatea competentă care aprobă garanţia financiară sau asigurarea echivalentă permite acest lucru, până la data începerii transferului, în conformitate cu pct.16 subpct.5) lit.b) şi pct.22-31 din prezentul Regulament. 25. Certificarea de către notificator că informaţiile sunt complete, corecte şi sunt furnizate cu bună-credinţă. 26. Atunci când notificatorul nu este producătorul în conformitate cu pct.7 subpct.15) lit.a) pct.(i) din prezentul Regulament, acesta trebuie să garanteze că producătorul sau una dintre persoanele menţionate la pct.7 subpct.15) lit.a) pct.(ii) sau (iii), după caz, semnează, de asemenea, documentul de notificare prevăzut în secţiunea 1 din anexa nr.1.
Secţiunea a 2-a Informaţii care trebuie furnizate în documentul de circulaţie sau anexate la acesta Se furnizează toate informaţiile menţionate în secţiunea 1 din prezenta anexă, actualizate în conformitate cu următoarele puncte stabilite, precum şi celelalte informaţii suplimentare menţionate: 1. Numărul de ordine şi numărul total al transferurilor. 2. Data începerii transferului. 3. Mijlocul de transport. 4. Numele, adresa, numărul de telefon, numărul de fax şi adresa de e-mail ale transportatorului (transportatorilor). 5. Traseul (punctul de ieşire din şi de intrare în fiecare ţară în cauză, inclusiv birourile vamale de intrare în şi/sau ieşire din şi/sau export din Republica Moldova) şi ruta (ruta dintre punctele de ieşire şi de intrare), inclusiv eventuale alternative, de asemenea, în situaţii neprevăzute. 6. Cantităţile. 7. Tipul de ambalaj. 8. Orice precauţii speciale pe care transportatorul (transportatorii) trebuie să le aibă în vedere. 9. Declaraţia notificatorului conform căreia autorităţile competente ale ţărilor în cauză şi-au dat toate consimţămintele necesare. Această declaraţie trebuie semnată de către notificator. 10. Semnături adecvate pentru fiecare transfer de custodie.
Secţiunea a 3-a Informaţii şi documentaţie suplimentară care pot fi solicitate de către autorităţile competente 1. Tipul şi perioada de valabilitate a autorizaţiei în temeiul căreia funcţionează instalaţia de valorificare sau de eliminare. 2. Copia autorizaţiei emise în conformitate cu legislaţia privind emisiile industriale. 3. Informaţiile privind măsurile care trebuie adoptate pentru a asigura siguranţa transportului. 4. Distanţa (distanţele) transportului între notificator şi instalaţie, inclusiv eventuale rute alternative, de asemenea, în situaţii neprevăzute şi, pentru transportul intermodal, locul în care se efectuează transferul. 5. Informaţiile privind costurile de transport între notificator şi instalaţie. 6. Copia înregistrării transportatorului (transportatorilor) privind transportul de deşeuri. 7. Analiza chimică a compoziţiei deşeurilor. 8. Descrierea procesului de producţie a deşeurilor. 9. Descrierea procesului de tratare a instalaţiei care primeşte deşeurile. 10. Garanţia financiară, asigurarea echivalentă sau o copie a acesteia. 11. Informaţiile privind calcularea garanţiei financiare sau a asigurării echivalente în conformitate cu pct.16 subpct.5) lit.b) şi pct.22-31 din prezentul Regulament. 12. Copiile contractelor menţionate la pct.22 şi 23 din secţiunea 1 a prezentei anexe. 13. Copia poliţei de asigurare de răspundere civilă pentru prejudiciile cauzate terţilor. 14. Orice alte informaţii pertinente pentru evaluarea notificării în conformitate cu prezentul Regulament şi legislaţia naţională. |
Anexa nr.3 la Regulamentul privind transferurile de deşeuri
1. Indiferent dacă deşeurile sunt sau nu incluse în această listă, este posibil ca acestea să nu facă obiectul cerinţelor generale de informare conform secţiunii a 3-a din capitolul II, în cazul în care sunt contaminate cu alte materiale într-o concentraţie suficientă astfel încât: 1) cresc riscurile aferente deşeurilor suficient de mult, încât acestea sunt supuse procedurii de notificare prealabilă şi de acord preliminar scris, luând în considerare caracteristicile periculoase menţionate în anexa nr.3 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile sau; 2) împiedică valorificarea deşeurilor într-un mod ecologic raţional.
Secţiunea 1 Lista verde de deşeuri
Partea 1 2. Deşeurile menţionate în anexa nr.IX la Convenţia de la Basel fac obiectul cerinţelor generale de informare prevăzute în secţiunea a 3-a din capitolul II. 3. În sensul prezentului Regulament: 1) în anexa IX la Convenţia de la Basel, orice trimitere la lista A se interpretează ca trimitere la anexa nr.4 din prezentul Regulament; 2) la rubrica B1020 din Convenţia de la Basel, termenul „în formă finită” include toate formele metalice nedispersabile ale resturilor menţionate şi nu include deşeurile sub formă de pulbere, nămoluri, praf sau elemente solide care conţin deşeuri lichide periculoase; 3) rubrica B1030 din Convenţia de la Basel se va citi: „Reziduuri care conţin metale refractare”; 4) partea din rubrica B1100 din Convenţia de la Basel, care se referă la „Zguri obţinute din prelucrarea cuprului” etc., nu se aplică, iar în locul acesteia se aplică rubrica GB040 (OCDE) din partea a 2-a; 5) rubrica B1110 din Convenţia de la Basel nu se aplică, iar în schimb se aplică rubricile GC010 şi GC020 (OCDE) din partea a 2-a; 6) rubrica B2050 din Convenţia de la Basel nu se aplică, iar în schimb se aplică rubrica GG040 (OCDE) din partea a 2-a. 4. Pentru deşeurile de plastic se aplică rubrica B3011 Deşeuri de plastic din Convenţia de la Basel (a se ţine cont de rubrica AC300 asociată din partea a 2-a a anexei nr.4 şi rubrica asociată Y48 din partea 1 a anexei nr.4): deşeurile de plastic menţionate în continuare, cu condiţia să fie aproape integral fără contaminanţi şi alte tipuri de deşeuri1: 1) deşeuri de plastic care constau aproape exclusiv2 dintr-un polimer nehalogenat, inclusiv următorii polimeri, dar fără a se limita la aceştia: a) polietilenă (PE); b) polipropilenă (PP); c) polistiren (PS); d) acrilonitril butadienă stiren (ABS); e) polietilenă tereftalată (PET); f) policarbonaţi (PC); g) polieteri; 2) deşeuri de plastic care constau aproape exclusiv2 dintr-o răşină întărită sau dintr-un produs de condensare, inclusiv răşinile următoarele, dar fără a se limita la acestea: a) răşini ureice de formaldehidă; b) răşini fenolice de formaldehidă; c) răşini melaminice de formaldehidă; d) răşini epoxidice; e) răşini alchidice; 3) deşeuri de plastic care constau aproape exclusiv2 din unul dintre următorii polimeri fluoruraţi, fiind excluse deşeurile postconsum: a) perfluoroetilenă/propilenă (FEP) b) perfluoroalcoxi alcani: i. tetrafluoroetilenă/perfluoroalchilvinil eter (PFA); ii. tetrafluoroetilenă/perfluorometilvinil eter (MFA); c) polifluorură de vinil (PVF); d) polifluorură de viniliden (PVDF); e) politetrafluoretilenă (PTFE); 4) policlorură de vinil (PVC).
Note: 1 Termenul „contaminare” în sintagma „aproape integral fără contaminanţi şi alte tipuri de deşeuri” trebuie înţeles ca referire la prezenţa unui material nepericulos impropriu deşeurilor de plastic în cauză (cum ar fi hârtie, metale, ulei, reziduuri alimentare etc.), nu include contaminarea menţionată în rubricile A3210 sau AC300 sau cea asociată cu prezenţa unor substanţe periculoase în matricea polimerică dorită (de exemplu, produse chimice ignifuge bromurate în anumite materiale plastice ale echipamentelor electrice şi electronice sau plumbul/cadmiul în PVC). În ultimul caz trebuie de verificat dacă deşeurile îndeplinesc condiţiile pentru a fi considerate deşeuri periculoase. În plus, trebuie respectată legislaţia relevantă privind poluanţii organici persistenţi şi substanţele chimice. În total se admit maximum 2% de contaminanţi nepericuloşi şi materiale plastice improprii din masă (masă uscată). Deşeurile de plastic (cu excepţia deşeurilor de plastic periculoase de la intrarea AC300) care depăşesc limita de 2% în masă a contaminanţilor dintr-un transfer destinat reciclării se încadrează în Y48. 2 În total se admit maximum 2% de contaminanţi nepericuloşi şi materiale plastice improprii din masă (masă uscată).
Partea a 2-a 1. Următoarele deşeuri fac, de asemenea, obiectul cerinţelor generale de informare prevăzute în secţiunea a 3-a din capitolul II: 1) deşeuri conţinând metale obţinute din topirea, turnarea şi rafinarea metalelor:
| ||
GB040 | 7112 | Zguri obţinute din metale preţioase şi din prelucrarea cuprului pentru rafinare ulterioară; |
262030 | ||
262090 | ||
2) alte deşeuri conţinând metale:
| ||
GC010 | Ansambluri electrice alcătuite numai din metale sau aliaje | |
GC020 | Resturi de echipamente electronice (de exemplu plăci circuite imprimate, componente electronice, fire etc.) şi componente electronice reciclate destinate valorificării metalelor de bază şi preţioase | |
GC030 | ex 890800 | Nave şi alte structuri plutitoare destinate demontării, golite corespunzător de toată încărcătura şi alte materiale obţinute în urma funcţionării navei respective şi care ar fi putut fi clasificate ca substanţe sau deşeuri periculoase |
GC050 | Catalizatori uzaţi, proveniţi de la cracarea termică în pat fluidizat (de exemplu oxid de aluminiu, zeoliţi); | |
3) deşeuri de sticlă în formă nedispersabilă:
| ||
GE020 | ex 7001 | Deşeuri de fibră de sticlă; |
ex 701939 | ||
4) deşeuri de ceramică în formă nedispersabilă:
| ||
GF010 | Deşeuri de ceramică care au fost arse după modelare, inclusiv recipiente din ceramică (înainte şi/după utilizare); | |
5) alte deşeuri conţinând în principal constituenţi anorganici care pot conţine metale şi materiale organice:
| ||
GG030 | ex 2621 | Cenuşă grea şi zgură de ardere din centralele electrice pe bază de cărbune |
GG040 | ex 2621 | Cenuşi zburătoare de la centralele electrice pe bază de cărbune; |
6) deşeuri provenite din tăbăcirea şi prelucrarea pieilor şi utilizarea acestora:
| ||
GN010 | ex 050200 | Deşeuri de păr de porc, de mistreţ sau păr de viezure şi alte tipuri de păr folosit la fabricarea periilor |
GN020 | ex 050300 | Deşeuri de păr de cal folosit sau nu în straturi cu sau fără material de sprijin |
GN030 | ex 050590 | Deşeuri de piele sau alte părţi de la păsări, cu sau fără pene, precum şi deşeuri de pene şi alte părţi ale penelor (cu sau fără margini tăiate), neprelucrate sau doar spălate, dezinfectate sau tratate pentru conservare; |
Secţiunea a 2-a Amestecuri de două sau mai multe deşeuri menţionate în secţiunea 1 din prezenta anexă şi care nu sunt clasificate la o rubrică unică 1. Următoarele deşeuri fac, de asemenea, obiectul cerinţelor generale de informare prevăzute în secţiunea a 3-a din capitolul II. 2. În prezenta anexă sunt incluse următoarele amestecuri de deşeuri: 1) amestecuri de deşeuri clasificate la rubricile B1010 şi B1050 din Convenţia de la Basel; 2) amestecuri de deşeuri clasificate la rubricile B1010 şi B1070 din Convenţia de la Basel; 3) amestecuri de deşeuri clasificate la rubricile B3040 şi B3080 din Convenţia de la Basel; 4) amestecuri de deşeuri clasificate la rubrica GB040 (OCDE) şi la rubrica B1100 din Convenţia de la Basel, constând exclusiv în catozi de zinc, reziduuri conţinând zinc, zguri (sau tunder) conţinând aluminiu, cu excepţia zgurilor saline, şi deşeuri de căptuşeli refractare, inclusiv creuzete, provenite de la topirea cuprului; 5) amestecuri de deşeuri clasificate la rubrica GB040 (OCDE), la rubricile B1070 şi B1100 din Convenţia de la Basel, constând exclusiv în deşeuri de căptuşeli refractare, inclusiv creuzete, provenite de la topirea cuprului; 6) rubricile menţionate la subpct.4) şi 5) nu se aplică în cazul exporturilor către ţări în care Decizia OCDE (Decizia C(2001)107/Finală a Consiliului OCDE privind revizuirea Deciziei (92)39/Final privind controlul circulaţiei transfrontaliere a deşeurilor destinate operaţiunilor de recuperare) nu este aplicabilă. 3. În prezenta anexă sunt incluse următoarele amestecuri de deşeuri clasificate la puncte sau subpuncte separate de la o singură rubrică: 1) amestecuri de deşeuri clasificate la rubrica B1010 din Convenţia de la Basel; 2) amestecuri de deşeuri clasificate la rubrica B2010 din Convenţia de la Basel; 3) amestecuri de deşeuri clasificate la rubrica B2030 din Convenţia de la Basel; 4) amestecuri de deşeuri clasificate la rubrica B3020 din Convenţia de la Basel, limitate la deşeuri din hârtie sau carton nealbite sau din hârtie sau carton ondulate, din alte tipuri de hârtie sau carton, fabricate în principal din pastă chimică albită, necolorată în masă, din hârtie sau carton fabricate în principal din pastă mecanică (de exemplu, ziare, reviste şi materiale tipărite similare); 5) amestecuri de deşeuri clasificate la rubrica B3030 din Convenţia de la Basel; 6) amestecuri de deşeuri clasificate la rubrica B3040 din Convenţia de la Basel; 7) amestecuri de deşeuri clasificate la rubrica B3050 din Convenţia de la Basel. 4. În prezenta anexă sunt incluse următoarele amestecuri1 de deşeuri clasificate la puncte şi subpuncte separate de la o singură rubrică: 1) amestecuri de deşeuri clasificate la rubrica B3011 şi menţionate la punctul referitor la polimeri nehalogenaţi; 2) amestecuri de deşeuri clasificate la rubrica B3011 şi nominalizate la punctul referitor la răşini întărite sau produşi de condensare; 3) amestecuri de deşeuri clasificate la rubrica B3011 şi menţionate la „perfluoroalcoxi alcani”.
Notă: 1 Diferiţi polimeri din amestec nu sunt consideraţi o contaminare.
Secţiunea a 3-a Deşeuri suplimentare care figurează pe Lista verde în aşteptarea includerii în anexele pertinente la Convenţia de la Basel sau la decizia OCDE 1. Următoarele deşeuri fac, de asemenea, obiectul cerinţelor generale de informare prevăzute în secţiunea a 3-a din capitolul II. 2. În prezenta anexă sunt incluse următoarele deşeuri:
| ||
BEU04 | Ambalaje compozite constând în principal din hârtie şi dintr-o cantitate mică de plastic, care nu conţin reziduuri şi nu sunt acoperite de rubrica B3020 din Convenţia de la Basel | |
BEU05 | Deşeuri biodegradabile curate provenite din agricultură, horticultură, silvicultură, precum şi din grădini, parcuri şi cimitire | |
3. Transferurile de deşeuri nominalizate în prezenta anexă nu aduc atingere dispoziţiilor legislaţiei cu privire la protecţia plantelor şi la carantina fitosanitară. |
Anexa nr.4 la Regulamentul privind transferurile de deşeuri
Secţiunea 1 (Lista galbenă a deşeurilor)
Partea 1 1. Următoarele deşeuri fac obiectul cerinţelor de notificare scrisă prealabilă şi consimţământ prealabil scris prevăzute în secţiunea a 2-a din capitolul II: deşeurile menţionate în anexele II şi VIII la Convenţia de la Basel. 2. În sensul prezentului Regulament: 1) în anexa VIII la Convenţia de la Basel, orice trimitere la lista B se interpretează ca trimitere la secţiunea 1 din anexa nr.3 la prezentul Regulament; 2) la rubrica A1010 din Convenţia de la Basel, expresia „excluderea deşeurilor menţionate în mod expres în lista B (anexa IX)” face trimitere atât la rubrica B1020 din Convenţia menţionată, cât şi la nota privind rubrica B1020 în secţiunea 1 din anexa nr.3, partea 1 pct.2 subpct.2); 3) rubricile A1180 şi A2060 din Convenţia de la Basel nu se aplică, iar în schimb se aplică în secţiunea 1 partea a 2-a din anexa nr.3, după caz, rubricile OCDE GC010, GC020 şi GG040; 4) rubrica A4050 din Convenţia de la Basel include deşeuri de căptuşeli refractare provenite de la topirea aluminiului, deoarece conţin cianuri anorganice Y33. În cazul în care cianurile respective au fost distruse, creuzetele de căptuşire uzate sunt atribuite rubricii AB120 partea II, deoarece conţin Y32, compuşi anorganici ai fluorului, cu excepţia fluorurii de calciu; 5) se aplică rubrica A3210 din Convenţia de la Basel şi rubrica AC300 din partea a 2-a a prezentei anexe; 6) pentru deşeurile de plastic se aplică rubrica Y48 din Convenţia de la Basel: deşeuri de plastic care nu sunt vizate de rubrica AC300 din partea a 2-a sau de rubrica B3011 din partea 1 a anexei nr.3, precum şi amestecuri de deşeuri de plastic care nu sunt menţionate la pct.3 din secţiunea a 2-a din anexa nr.3.
Partea a 2-a 1. Următoarele deşeuri fac, de asemenea, obiectul procedurii de notificare scrisă prealabilă şi consimţământ prealabil scris prevăzute în secţiunea a 2-a din capitolul II: 1) deşeuri conţinând metale:
| ||
AA010 | 261900 | Zgură, scorii şi alte deşeuri din fabricarea fierului şi oţelului1 |
AA060 | 262050 | Cenuşi şi reziduuri de vanadiu1 |
AA190 | 810420 ex 810430 | Deşeuri şi resturi de magneziu inflamabile, piroforice sau care emit, în contact cu apa, gaze inflamabile în cantităţi periculoase |
Notă: 1 Include deşeuri sub formă de cenuşă, reziduuri, zgură, scorii, şpan, praf, pulbere, nămoluri şi turte, cu excepţia cazului în care un anumit material este în mod expres menţionat în altă parte;
2) deşeuri conţinând în principal constituenţi anorganici care pot conţine metale şi materiale organice:
| ||
AB030 | Deşeuri din tratarea de suprafaţă a metalelor cu ajutorul produselor necianurate | |
AB070 | Nisipuri utilizate în operaţiuni de turnătorie | |
AB120 | ex 281290 ex 3824 | Compuşi anorganici de halogenuri care nu sunt specificaţi sau incluşi în altă parte |
AB130 | Reziduuri din operaţiuni de sablare | |
AB150 | ex 382490 | Sulfit de calciu şi sulfat de calciu nerafinat din desulfurarea gazelor de evacuare (DGE); |
3) deşeuri conţinând în principal constituenţi organici care pot conţine metale şi materiale anorganice:
| ||
AC060 | ex 381900 | Lichide hidraulice |
AC070 | ex 381900 | Lichide de frână |
AC080 | ex 382000 | Lichide antigel |
AC150 | Clorofluorocarburi | |
AC160 | Haloni | |
AC170 | ex 440310 | Deşeuri de plută şi de lemn tratate |
AC250 | Agenţi tensioactivi | |
AC260 | ex 3101 | Gunoi – lichid de porc, materii fecale |
AC270 | Nămol de epurare | |
AC300 | Deşeuri de plastic, inclusiv amestecuri de astfel de deşeuri care conţin constituenţi menţionaţi în anexa nr.9 la prezentul Regulament sau sunt contaminate cu astfel de constituenţi într-o proporţie care le face să prezinte o caracteristică nominalizată în anexa nr.3 la Legea nr.209/2016 privind deşeurile (a se ţine cont de rubrica B3011, asociată din partea 1 a anexei nr.3, şi rubrica Y48, asociată din partea 1 a prezentei anexe); | |
4) deşeuri care pot conţine constituenţi anorganici sau organici:
| ||
AD090 | ex 382490 | Deşeuri din producţia, formularea şi utilizarea produselor chimice şi materialelor reprografice şi fotografice care nu sunt specificate sau incluse în altă parte |
AD100 | Deşeuri rezultate din tratarea de suprafaţă a materialelor plastice cu ajutorul produselor necianurate | |
AD120 | ex 391400 ex 3915 | Răşini schimbătoare de ioni |
AD150 | Materiale organice de origine naturală utilizate ca mediu filtrant (de exemplu, biofiltre); | |
5) deşeuri conţinând în principal constituenţi anorganici care pot conţine metale şi materiale organice:
| ||
RB020 | ex 6815 | Fibre de ceramică cu proprietăţi fizico-chimice similare cu cele ale azbestului |
Secţiunea a 2-a Deşeurile menţionate în anexa nr.3, dar care fac obiectul procedurii de notificare prealabilă şi acord preliminar scris prevăzute în secţiunea a 2-a din prezentul Regulament. |
Anexa nr.5 la Regulamentul privind transferurile de deşeuri
FORMULAR de solicitare de aprobare a garanţiei financiare
| |
1. Numărul şi tipul notificării
(pentru fiecare notificare se va pregăti o solicitare separată) | Nr. ________________
□ Acoperă un transfer □ Acoperă mai multe transferuri în cadrul unei notificări generale conform pct.63 Nr. de transferuri acoperite _______________ |
2. Numele şi datele de contact ale notificatorului | Numele:
Tel: Fax: E-mail: |
3. Tipul garanţiei | □ Garanţie financiară conform modelului
□ Asigurare echivalentă care să corespundă cerinţelor pct.22 (în cazul unei asigurări echivalente, se prezintă şi poliţa de asigurare) |
4. Denumirea şi datele de contact ale instituţiei financiare | Denumirea:
Adresa: Tel: Fax: E-mail: |
5. Numele şi datele de contact ale persoanei responsabile | Numele:
Tel: Fax: E-mail: |
6. Data când a fost emisă garanţia financiară sau asigurarea echivalentă | |
7. Numărul garanţiei financiare sau al asigurării echivalente | |
8. Suma acoperită În cazul garanţiei financiare elaborate conform modelului din anexa nr.6 la prezentul Regulament, aceasta este cifra care apare în textul garanţiei, iar în cazul asigurării echivalente, se specifică suma care poate fi solicitată în cadrul poliţei de asigurare. | ___________(valuta) |
9. Calcul
Se specifică modul în s-a calculat suma necesară, conform formulei la pct.22: GF=D × (T + C + S), GF – garanţia financiară, T – costurile de transport (per tonă), C – costuri de valorificare sau de eliminare alternativă (per tonă), S – costurile de stocare pentru 90 de zile (per tonă), D – cantitatea de deşeuri (tone) | Costurile de transport (per tonă)_____________ (valuta)
Costurile de valorificare sau de eliminare alternativă (per tonă)__________ (valuta) Costurile de stocare pentru 90 de zile (per tonă) __________(valuta) Cantitatea de deşeuri (tone) ___________(valuta) Suma totală _______________(valuta) |
10. Declaraţie
Certific că garanţia financiară sau asigurarea echivalentă, aşa cum este prezentată în acest Formular, este în vigoare pentru a acoperi transferul de deşeuri în conformitate cu notificarea menţionată la pct.1 din prezentul Formular, îndeplineşte cerinţele prezentului Regulament şi rămâne în vigoare până când Agenţia de Mediu returnează această solicitare, indicând că garanţia financiară sau asigurarea echivalentă poate fi eliberată. Agenţia de Mediu are acces la garanţia financiară sau la asigurarea echivalentă pentru a-şi îndeplini obligaţiile în temeiul prezentului Regulament. Certific că informaţiile sunt complete, corecte şi sunt furnizate cu bună-credinţă. Sunt conştient că solicitarea poate fi refuzată sau retrasă dacă informaţiile sunt false sau incomplete.
Numele: Semnătura: Data: | |
Urmează a fi completat de către Agenţia de Mediu
Data primirii solicitării: ___________ Semnătura persoanei responsabile: _________________ | |
Garanţia financiară sau asigurarea echivalentă aprobată
□ Da □ Nu
Data ______
Ştampila | Garanţia financiară sau asigurarea echivalentă eliberată
□ Da □ Nu
Data ______
Ştampila |
Anexa nr.6 la Regulamentul privind transferurile de deşeuri
MODEL de garanţie financiară
[Denumirea şi adresa băncii]
Beneficiar: Agenţia de Mediu [Data] mun.Chişinău, str.Albişoara, nr.38 Republica Moldova
Garanţia nr.[xxxxxxxxxx]
Subiect: Transportarea transfrontalieră de deşeuri conform notificării nr.[xxx] Prezenta garanţie este eliberată în temeiul pct.22-32 din Regulamentul privind transferurile de deşeuri, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr.411/2022. [Numele şi adresa băncii] (în continuare – garant), prin prezenta garanţie financiară (în continuare – garanţie) se obligă să efectueze plăţi în sumă totală de [valuta şi suma] Agenţiei de Mediu (în continuare – beneficiar), cu sediul în mun.Chişinău, str.Albişoara, nr.38, Republica Moldova, pentru a acoperi toate costurile prevăzute în prezentul Regulament, în temeiul pct.105 şi 116, cu referire la transferul de deşeuri din [ţara de export] în [ţara de import] în relaţie cu [numele notificatorului/tipul de deşeuri]. Scopul garanţiei este de a asigura faptul că beneficiarul îşi îndeplineşte obligaţiile care îi revin în temeiul pct.105 şi 116, în cazul în care transferul nu poate fi finalizat astfel cum s-a prevăzut sau în cazul unui transfer ilegal, deşeurile sunt eliminate sau valorificate de către autoritatea competentă printr-o metodă alternativă într-un mod ecologic raţional. Solicitarea din partea beneficiarului, în temeiul prezentei garanţii, se realizează în scris. Cererea constituie dovada concludentă că [notificatorul] şi/sau [destinatarul] nu şi-au îndeplinit obligaţiile care îi revin în temeiul prezentului Regulament. Obligaţiile băncii, în temeiul acestei garanţii, intră în vigoare imediat după ce autorităţile competente relevante au dat consimţământul pentru primul transfer de deşeuri care este acoperit de această garanţie. Orice plată efectuată de către garant în cadrul prezentei garanţii are ca efect reducerea proporţională a angajamentului garantului. Prezenta garanţie intră în vigoare la data eliberării şi este valabilă până la primirea înştiinţării, în scris, din partea Agenţiei de Mediu cu privire la eliberarea băncii de orice obligaţii care decurg din garanţie şi declararea acesteia ca fiind epuizată, drept în urma primirii de către Agenţia de Mediu a certificatului care să ateste că deşeurile au fost valorificate sau eliminate. Orice comunicare scrisă se realizează prin [mijlocul de comunicare] către [denumirea şi adresa băncii].
Data
Locul
[Numele şi semnătura persoanelor autorizate] |
Anexa nr.7 la Regulamentul privind transferurile de deşeuri
Secţiunea 1 Informaţii care însoţesc transferurile de deşeuri menţionate în secţiunea a 3-a din capitolul II
Informaţii privind transferul1
| ||||
Nr. de înregistrare: | ||||
1. Persoana care organizează transferul:
Nume: Adresă: Persoana de contact: | 2. Importatorul/destinatarul:
Nume: Adresă: Persoană de contact: | |||
Tel: | Fax: | Tel: | Fax: | |
E-mail: | E-mail: | |||
3. Cantitatea efectivă: | tone (Mg): | m3: | 4. Data reală a transferului: |
5. (a) Primul transportator2:
Nume: Adresă: Persoană de contact: | 5. (b) Al doilea transportator:
Nume: Adresă: Persoană de contact: | 5. (c) Al treilea transportator:
Nume: Adresă: Persoană de contact: | |||
Tel: | Fax: | Tel: | Fax: | Tel: | Fax: |
E-mail: Mijloc de transport: Data transferului: Semnătura: |
E-mail: Mijloc de transport: Data transferului: Semnătură: |
E-mail: Mijloc de transport: Data transferului: Semnătură: |
6. Producătorul deşeurilor3 Producătorul (producătorii) iniţial(i), producător(i) sau colectorul:
Nume: Adresă: Persoană de contact: | 8. Operaţiunea de valorificare (sau, după caz, operaţiunea de eliminare în cazul deşeurilor menţionate la pct.12 din prezentul Regulament)
Cod R/Cod D: | |
Tel: | Fax: | |
E-mail: | 9. Denumirea uzuală a deşeului: | |
7. Instalaţia de valorificare □ | Laborator□ | 10. Identificarea deşeurilor (completaţi codurile relevante):
1) Anexa IX la Convenţia de la Basel: 2) OCDE (în cazul în care este diferită de subpct.1): 3) Anexa nr.3, secţiunea 24: 4) Anexa nr.3, secţiunea 35: 5) Lista deşeurilor conform Hotărârii Guvernului nr.99/2018 pentru aprobarea Listei deşeurilor: 6) Codul naţional: 7) Altele (specificaţi): |
Nume: Adresă: Persoană de contact: | ||
Tel: | Fax: | |
E-mail: |
11. Ţări/state în cauză: | ||||
Export/expediere | Tranzit | Import/destinaţie | ||
12. Declaraţia persoanei care organizează transferul: Certific faptul că informaţiile sunt complete, corecte şi au fost furnizate cu bună-credinţă. Certific, de asemenea, că obligaţiile contractuale scrise efective au fost îndeplinite cu destinatarul.
| ||||
Nume: | Data: | Semnătura: | ||
13. Semnătura la primirea deşeurilor de către destinatar: | ||||
Nume: | Data: | Semnătura: | ||
A SE COMPLETA DE CĂTRE INSTALAŢIA DE VALORIFICARE SAU DE CĂTRE LABORATOR: | ||||
14. Transferul primit de instalaţia de valorificare □ | sau de către laborator □ | |||
Nume: | cantitatea primită:
Data: | tone (Mg): m3: Semnătura: | ||
1 Informaţiile care însoţesc transferurile de deşeuri din Lista verde destinate operaţiunii de valorificare pentru analize de laborator în temeiul prezentului Regulament. 2 În cazul în care există mai mult de trei transportatori, se anexează informaţiile solicitate la rubricile 5(a), 5(b) şi 5(c). 3 Atunci când persoana care organizează transferul nu este producător sau colector, se furnizează informaţiile cu privire la producător sau colector. 4 Codul (codurile) relevante, după cum se indică în secţiunea a 2-a din anexa nr.3 la prezentul Regulament, urmează să fie utilizate, după caz, unul după altul. Anumite rubrici din Convenţia de la Basel, precum B1100, B3010 şi B3020, sunt limitate doar la fluxuri specific de deşeuri, astfel cum se indică în secţiunea a 2-a din anexa nr.3. 5 Trebuie utilizate codurile BEU menţionate în secţiunea a 3-a din anexa nr.3. |
Secţiunea a 2-a Formularul de identificare pentru transferul, valorificarea şi/sau eliminarea deşeurilor
| |||
Nr. de înregistrare: | |||
1. Producător:
Denumire: Adresă: Persoană de contact: | 2. Instalaţia de valorificare/eliminare Denumire: Adresă: Persoană de contact: | ||
Tel: | Fax: | Tel: | Fax: |
E-mail: | E-mail: | ||
3. Transportator:
Nume: Adresă: Persoană de contact: | |||
Tel: | Fax: | ||
E-mail: Mijloc de transport: Numărul de înregistrare al mijlocului de transport: Data transferului: | |||
4. Cantitatea predată: | tone (Mg): m3: | 5. Data/ora transferului: | |
6. Identificarea deşeurilor (conform Hotărârii Guvernului nr.99/2018 pentru aprobarea Listei deşeurilor)
| |||
Codul deşeului: | Starea fizică: | Tip de ambalaj: | |
7. Declaraţia producătorului: Certific faptul că informaţiile sunt complete, corecte şi au fost furnizate cu bună-credinţă. Certific, de asemenea, că obligaţiile contractuale scrise efective au fost îndeplinite cu destinatarul.
| |||
Nume: | Data: | Semnătura: | |
A SE COMPLETA DE CĂTRE INSTALAŢIA DE VALORIFICARE SAU DE ELIMINARE | |||
8. Deşeurile primite de către instalaţia de valorificare/eliminare
Cantitatea primită: __________________ tone (Mg): _________________ m3: _________________
| |||
Nume: | Data/ora: | Semnătura:
Ştampilă | |
9. Deşeurile valorificate/eliminate de către instalaţia de valorificare
Cantitatea valorificată/eliminată: tone (Mg): ______________ m3: ___________________________ Operaţiunea de valorificare/eliminare (conform anexei nr.1 şi nr.2 din Legea nr.209/2016 privind deşeurile) ______________________________
| |||
Nume: | Data/ora: | Semnătura:
Ştampilă | |
10. Declaraţia instalaţiei de valorificare sau de eliminare
Certific faptul că deşeurile au fost valorificate/eliminate conform obligaţiilor contractuale.
| |||
Nume: | Data: | Semnătura: |
Anexa nr.8 la Regulamentul privind transferurile de deşeuri
FLUXURI de deşeuri din anexa nr.1 la Convenţia de la Basel
Fluxuri de deşeuri Y1 Deşeuri provenite din spitale, centre medicale şi clinici. Y2 Deşeuri rezultate din fabricarea şi prelucrarea produselor farmaceutice. Y3 Deşeuri farmaceutice şi ale produselor medicamentoase. Y4 Deşeuri rezultate din fabricarea şi utilizarea biacidelor şi produselor fitofarmaceutice. Y5 Deşeuri rezultate din fabricarea şi utilizarea produselor chimice de conservare a lemnului. Y6 Deşeuri rezultate din producerea, prelucrarea şi utilizarea solvenţilor organici. Y7 Deşeuri rezultate din procesele de tratare termică şi alte operaţiuni de călire, conţinând cianuri. Y8 Deşeuri de uleiuri minerale, care nu corespund scopului iniţial de folosire. Y9 Deşeuri petroliere/ape uzate sub formă de hidrocarburi în amestecuri cu apă şi emulsii. Y10 Deşeuri de substanţe şi articole conţinând sau contaminate cu difenilpoliclorurat (DPC) sau/şi terfenilpoliclorinat (TPC) sau/şi difenilpolibromurat (DPC). Y11 Reziduuri gudronate, provenite de la rafinarea, distilarea şi orice alt tratament pirolitic al substanţelor organice. Y12 Deşeuri rezultate din producerea şi utilizarea cernelurilor, coloranţilor, pigmenţilor, lacurilor şi vopselelor. Y13 Deşeuri rezultate din producerea şi utilizarea răşinilor, latexului, plastifianţilor şi adezivilor. Y14 Substanţe chimice uzate (provenite din lucrări de cercetare-dezvoltare sau activităţi în învăţământ), noi sau neidentificate, ale căror efecte asupra omului şi/sau mediului înconjurător sunt necunoscute. Y15 Deşeuri de natură explozivă care nu fac obiectul altor reglementări. Y16 Deşeuri rezultate din producerea, prelucrarea şi utilizarea chimicalelor fotografice şi materialele de lucru aferente. Y17 Deşeuri rezultate din procesele de tratare a suprafeţei metalelor şi a materialelor plastice. Y18 Reziduuri provenite din operaţiunile de eliminare a deşeurilor industriale.
Deşeuri având constituenţi ca: Y19 Carbonili ai metalelor. Y20 Beriliu şi compuşi ai beriliului. Y21 Compuşii cromului hexavalent. Y22 Compuşii cuprului. Y23 Compuşii zincului. Y24 Arseniu şi compuşii arsenului. Y25 Seleniu şi compuşii seleniului. Y26 Cadmiu şi compuşii cadmiului. Y27 Antimoniu şi compuşii antimoniului. Y28 Telur şi compuşii telurului. Y29 Mercur şi compuşii mercurului. Y30 Taliu şi compuşii taliului. Y31 Plumb şi compuşii plumbului. Y32 Compuşii neorganici ai fluorului, cu excepţia fluorurii de calciu. Y33 Cianuri anorganice. Y34 Soluţii acide sau acizi în stare solidă. Y35 Soluţii bazice sau baze în stare solidă. Y36 Azbest (praf sau pulberi şi fibre). Y37 Compuşi organofosforici. Y38 Cianuri organice. Y39 Fenoli şi compuşi fenolici, inclusiv clorfenolii. Y40 Eteri. Y41 Solvenţi organohalogenaţi. Y42 Solvenţi organici, exceptând solvenţii halogenaţi. Y43 Orice compus policlorurat al dibenzofuranului. Y44 Orice compus de dibenzo-p-dioxin-policlorurat. Y45 Compuşi organohalogenaţi, alţii decât substanţele specificate în această anexă (de exemplu, Y39, Y41, Y42, Y43, Y44).
Deşeuri care necesită un tratament special Y46 Deşeuri colectate din gospodării. Y47 Reziduuri rezultate din incinerarea deşeurilor municipale. Y48 Deşeuri din plastic, inclusiv amestecuri de astfel de deşeuri, cu excepţia următoarelor: - deşeuri din plastic care prezintă una dintre proprietăţile periculoase din anexa nr.3 la Convenţia de la Basel1; - deşeuri de plastic menţionate în continuare, cu condiţia ca acestea să fie destinate reciclării2 într-un mod ecologic raţional şi practic, să nu conţină contaminanţi şi alte tipuri de deşeuri3: - deşeuri de plastic aproape exclusiv4 constând dintr-un polimer nehalogenat inclusiv, dar nu limitat la următorii polimeri: - polietilenă (PE); - polipropilenă (PP); - polistiren (PS); - acrilonitril butadien stiren (ABS); - polietilen tereftalat (PET); - policarbonaţi (PC); - polieteri; - deşeuri de plastic aproape exclusiv4 constând din răşină întărită sau un produs de condensare inclusiv, dar nu limitat la următoarele răşini: - răşini ureoformaldehidice; - răşini fenol-formaldehidă; - răşini melamină-formaldehidă; - răşini epoxidice; - răşini alchidice; - deşeuri de plastic aproape exclusiv4 constând din unul dintre următorii polimeri fluoruraţi5: - perfluoroetilenă/propilenă (FEP); - perfluoroalcoxi alcani; - tetrafluoroetilenă/ perfluorovinil eter (PFA); - tetrafluoroetilenă/ perfluorometilvinil eter (MFA); - polifluorură de vinil (PVF); - polifluorură de viniliden (PVDF); - amestecuri de deşeuri plastice, constând din polietilenă (PE), polipropilenă (PP) şi/sau polietilenă tereftalată (PET), cu condiţia ca acestea să fie destinate reciclării separate a fiecărui material într-un mod ecologic raţional, şi practic să nu conţină contaminanţi şi alte tipuri de deşeuri3.
Note: 1 Intrarea aferentă din Lista A A3210 din anexa VIII la Convenţia de la Basel. 2 Reciclarea/valorificarea substanţelor organice care nu sunt utilizate ca solvenţi (operaţiunea R3 din anexa nr.2 la Legea nr.209/2016 privind deşeurile) sau, dacă necesar, stocarea temporară limitată la o singură instanţă, cu condiţia să fie urmată de operaţiunea R3 şi având ca dovadă un contract sau alte documentaţie oficială relevantă. 3 Pentru sintagma „practic să nu conţină contaminanţi şi alte tipuri de deşeuri”, valorile de referinţă pot fi conţinute în specificaţiile internaţionale şi naţionale. 4 Pentru sintagma „aproape exclusiv”, specificaţiile internaţionale şi naţionale pot oferi un punct de referinţă. 5 Deşeurile postconsum sunt excluse. |
