C O M U N I C A T
privind aplicarea impozitului pe venitul persoanelor fizice şi juridice
rezidenţi antrenate în realizarea proiectelor de asistenţă tehnică
nr. 17-2-09/1-565-2275/12 din 28.05.2004
Monitorul Oficial al R.Moldova nr.96-99/215 din 18.06.2004
* * *
Abrogat: 14.12.2007
Comunicatul IFPS nr.17-2-09/1-1000-7161/32 din 27.12.2007
Inspectoratele fiscale de stat teritoriale
Inspectoratul Fiscal Principal de Stat, drept călăuză în lucru practic, comunică următoarele.
I. Potrivit prevederilor alin.(1) art.4 din Codul fiscal Titlul I "Dispoziţii generale" nr.1163-XIII din 24 aprilie 1997, dacă un acord (o convenţie) internaţional(ă) privind evitarea dublei impuneri, la care Republica Moldova este parte şi care este ratificat(ă) în modul stabilit stipulează alte reguli şi prevederi decît cele fixate în Codul fiscal sau în alte acte normative adoptate în conformitate cu acesta, se aplică regulile şi prevederile acordului (convenţiei) internaţional(e). Totodată, conform prevederilor alin.(3) al aceluiaşi articol din Codul fiscal, sub incidenţa alin.(1) al art.4 din Codul fiscal se află şi alte acorduri (convenţii) internaţionale, ratificate în modul stabilit, la care Republica Moldova este parte, în ce priveşte normele care reglementează impozitarea.
Concomitent, în baza alin.(3) art.54 din Codul fiscal, Titlul II "Impozitul pe venit" nr.1163-XIII din 24 aprilie 1997, venitul angajaţilor rezidenţi care activează în cadrul acordurilor (convenţiilor) încheiate de către Guvernul Republicii Moldova cu guvernele altor ţări şi cu conducerea organizaţiilor internaţionale pe probleme de asistenţă tehnică şi umanitară acordată Republicii Moldova, se impozitează în modul general stabilit, dacă acordul (convenţia) nu prevede altfel.
II. În continuare se prezintă
Lista acordurilor şi memorandumurilor la care Republica Moldova este parte, ratificate în modul stabilit, care stabilesc alte reguli decît cele din Codul fiscal.
1. Acordul Standard de Bază pentru Asistenţă dintre Guvernul Republicii Moldova şi Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare
Semnat la 2 octombrie 1992, intrat în vigoare din data semnării.
Cade sub incidenţa Convenţiei asupra privilegiilor şi imunităţilor Naţiunilor Unite, adoptată de Adunarea Generală a O.N.U. la 13 februarie 1946. Hotărîrea Parlamentului privind aderarea Republicii Moldova la Convenţie nr.233-XIII din 29 septembrie 1994, Monitorul Oficial al Republicii Moldova din 20 octombrie 1994.
Articolul IX punctul 4 litera a):
Persoanele care execută obligaţiunile de serviciu din numele PNUD, din numărul cetăţenilor angajaţi de guvern, se scutesc de plata impozitului pe salariu şi veniturile achitate lor de reprezentanţa PNUD.
Semnat la 28 noiembrie 1994, ratificat prin Hotărîrea Parlamentului nr.627-XIII din 03 noiembrie 1995, Monitorul Oficial al Republicii Moldova din 24 noiembrie 1995, în vigoare de la 01 iulie 1998.
Articolul 13 punctul 4 al Regulilor Generale aplicabile la Memorandumul financiar al Programului TACIS, care fac parte din programele Uniunii Europene, ce cad sub incidenţa Acordului de Parteneriat şi Cooperare:
Persoanele fizice şi juridice, inclusiv personalul expatriat, care activează în baza contractelor de cooperare tehnică finanţate din asistenţa CE, vor fi eliberate de plăţile încasate în Republica Moldova de Guvern sau alt organ subordonat lui, şi anume:
- plata contribuţiilor sociale;
- impozit de antreprenoriat şi impozit pe venit sau plăţi pe profit cu caracter similar, primit de la Comunitatea Europeană, sau agenţia cu care Comunitatea a încheiat contractul.
Semnat la 01 octombrie 2003, intrat în vigoare din data semnării.
Ratificat prin Legea nr.4-XV din 5 februarie 2004, Monitorul Oficial al Republicii Moldova din 27 februarie 2004.
Articolul 5 punctul 4:
Moldova va garanta angajaţilor scutire de impozit pe venit sau alte taxe directe ce ţin de salariu plătit de Sida sau de patron care şi-a asumat obligaţia să execute lucrările sau să livreze bunurile conform contractului cu Sida direct sau ca subcontractor, sau de patron care şi-a asumat obligaţia să execute lucrările sau să livreze bunurile conform contractului cu partenerul moldovenesc, atunci cînd contractul este finanţat de fondurile suedeze pentru cooperarea în dezvoltare.
Semnat la 20 septembrie 2001 şi ratificat prin Legea nr.789-XV din 28 decembrie 2001, Monitorul Oficial al Republicii Moldova din 17 ianuarie 2002.
Articolul 4 punctul 4.2:
Întru facilitarea implementării tuturor proiectelor de cooperare, Guvernul Republicii Moldova va scuti de plata taxelor, taxelor vamale, impozitelor şi altor plaţi obligatorii, tot echipamentul, serviciile, vehiculele şi materialele finanţate în bază de grant de Partea Elveţiană.
Semnat la 27 noiembrie 2003 şi ratificat prin Legea nr.56-XV din 27 februarie 2004, Monitorul Oficial al Republicii Moldova din 19 martie 2004.
Articolul 4:
În scopul facilitării implementării proiectelor în cadrul prezentului Acord tot utilajul, materialele şi serviciile necesare pentru introducerea şi transportarea acestora pe teritoriul Republicii Moldova sînt scutite de taxe, impozite şi alte plăţi obligatorii, inclusiv cele vamale.
Semnat la 21 martie 1994, intrat în vigoare la data semnării.
Articolul I, punctul A:
Mărfurile, proviziile sau altă proprietate, inclusiv serviciile, acordate sau utilizate în legătură cu programele de asistenţă ale Statelor Unite, pot fi importate în, exportate din sau utilizate în Moldova, fiind scutite de orice tarife, taxe, taxe vamale, impozite pe import şi alte impozite sau taxe similare, inclusiv taxe pe valoarea adăugată, stabilite de către Moldova sau de orice organ al acesteia. Părţile înţeleg, că prevederile acestui paragraf acordă o scutire de la stabilirea oricăror impozite şi plăţi de acest fel, ce ţin de achiziţionările efectuate în Moldova.
7. Acordul-cadrul de Cooperare între Fondul Naţiunilor Unite pentru Copii şi Guvernul Republicii Moldova
Semnat la 4 octombrie 1996, aprobat prin Hotărîrea Guvernului Republicii Moldova nr.218 din 6 martie 1997 (Monitorul Oficial nr.18 din 20 martie 1997).
Articolul XIII, punctul 1, litera b):
Funcţionarii UNICEF vor fi scutiţi de impozitarea salariilor şi onorariilor plătite de către UNICEF.
[Pct.7 introdus prin Comunicatul IFPS Nr.17-2-09/1-1001-4684/23 din 07.12.2004]
8. Acordul de Cooperare între înaltul Comisar al Naţiunilor Unite pentru Refugiaţi şi Guvernul Republicii Moldova
Semnat la 2 decembrie 1998, intrat în vigoare la data semnării (art.XVII pct.1 din Acord)
Articolul X, punctul 2 litera f):
Funcţionarii UNHCR vor fi scutiţi de impozitarea salariilor şi tuturor altor remunerări plătite de UNHCR.
[Pct.8 introdus prin Comunicatul IFPS Nr.17-2-09/1-1001-4684/23 din 07.12.2004]
III. În sensul aplicării prezentei circulare, se prezintă sensul următoarelor noţiuni utilizate în asistenţa tehnică:
Donator – ţară, grup de ţări, organizaţie internaţională, fundaţie privată sau obştească care finanţează efectuarea unor studii, ce au drept scop transmiterea de cunoştinţe sau tehnologii, pentru ţările în curs de dezvoltare.
Agenţie donatoare – instituţie prin care ţările sau organizaţiile donatoare canalizează asistenţa către ţările beneficiare şi care sînt responsabile de gestionarea nemijlocită a fondurilor de asistenţă.
Proiect de asistenţă tehnică – asistenţă nerambursabilă din partea unui sau mai mulţi donatori, prin care ţara în curs de dezvoltare primeşte servicii, destinate ridicării cunoştinţelor, transferului de tehnologii, care pot fi însoţite de livrări de echipament sau investiţii.
Operator al proiectului de asistenţă tehnică – firma de consultanţă, organizaţia publică, privată sau obştească străină sau locală, contractată sau creată pentru implementarea proiectului de asistenţă tehnică, de către un donator bilateral sau multilateral.
Instituţia-partener – organizaţia locală (minister, departament, agenţie, ONG) care colaborează cu firma de consultanţă în implementarea activităţilor prevăzute de termenii de referinţă a proiectului de asistenţă tehnică.
Beneficiar al proiectului de asistenţă tehnică – instituţia, întreprinderea, ONG, grupul de persoane etc., căreia îi sînt destinate nemijlocit rezultatele activităţilor proiectului de asistenţă tehnică.
IV. Pentru proiectele de asistenţă tehnică, care cad sub incidenţa acordurilor menţionate în p.II al prezentei circulare, lista proiectelor în derulare prezentată trimestrial de către Ministerul Economiei serveşte drept bază pentru aplicarea scutirilor de impozite pe venitul persoanelor fizice şi juridice rezidenţi care activează în cadrul proiectelor de asistenţă tehnică.
Aceste prevederi se aplică şi în cazul contractării şi subcontractării lucrărilor/serviciilor în cadrul proiectelor de asistenţă tehnică.
V. Confirmarea scutirii de impozitul pe venit pentru persoanele fizice-rezidente care activează în cadrul proiectelor de asistenţă tehnică respective şi obţin plăţi sub formă de salariu sau altele din cadrul proiectelor de asistenţă tehnică, se efectuează de către agenţia donatoare, prin emiterea anuală a certificatului pe blanchetă oficială în adresa instituţiei-partener sau operatorilor proiectelor de asistenţă tehnică.
Certificatul menţionat urmează să includă:
1. Denumirea acordului guvernamental sub incidenţa căruia cade proiectul de asistenţă tehnică respectiv şi prevederile Acordului privind impozitarea.
2. Denumirea proiectului de asistenţă tehnică.
3. Numele şi prenumele persoanelor fizice rezidente angajate în proiectele de asistenţă tehnică.
4. Codul fiscal al persoanelor fizice rezidente angajate în proiectele de asistenţă tehnică.
VI. Confirmarea scutirii de impozitul pe venit pentru persoanele juridice-rezidente care sînt antrenate în realizarea proiectelor de asistenţă tehnică respective şi obţin venit din cadrul proiectelor de asistenţă tehnică, se efectuează de către agenţia donatoare prin emiterea anuală a certificatului pe blanchetă oficială în adresa instituţiei-partener sau operatorilor proiectelor de asistenţă tehnică sau beneficiarilor proiectelor de asistenţă tehnică.
Certificatul menţionat urmează să includă:
1. Denumirea acordului guvernamental sub incidenţa căruia cade proiectul de asistenţă tehnică respectiv şi prevederile Acordului privind impozitarea.
2. Denumirea proiectului de asistenţă tehnică.
3. Denumirea persoanelor juridice-rezidente antrenate în realizarea proiectelor de asistenţă tehnică.
4. Codul fiscal al persoanelor juridice-rezidente antrenate în realizarea proiectelor de asistenţă tehnică.
5. Suma proiectului de asistenţă tehnică.
VII. Confirmarea scutirii de impozitul pe venit pentru persoanele juridice-rezidente care sînt antrenate ca subantreprenor în realizarea proiectelor de asistenţă tehnică respective (sau în caz cînd sînt mai mulţi parteneri într-un proiect) şi obţin venit din cadrul proiectelor de asistenţă tehnică, se efectuează de către operatorul proiectului de asistenţă tehnică prin emiterea anuală a certificatului pe blanchetă oficială în adresa subantreprenorului.
Certificatul menţionat urmează să includă:
1. Denumirea acordului guvernamental sub incidenţa căruia cade proiectul de asistenţă tehnică respectiv şi prevederile Acordului privind impozitarea.
2. Denumirea proiectului de asistenţă tehnică.
3. Denumirea persoanelor juridice-rezidente antrenate în realizarea proiectelor de asistenţă tehnică.
4. Denumirea persoanelor juridice-rezidente antrenate ca subantreprenor în realizarea proiectelor de asistenţă tehnică.
5. Codul fiscal al persoanelor juridice-rezidente antrenate ca subantreprenor în realizarea proiectelor de asistenţă tehnică.
6. Suma venitului obţinut.
Despre cele menţionate, de adus la cunoştinţa operatorilor proiectelor de asistenţă tehnică, beneficiarilor proiectelor de asistenţă tehnică, instituţiilor-partener şi agenţilor economici.
ŞEFUL INSPECTORATULUI | |
FISCAL PRINCIPAL DE STAT | Mihail POP |
Chişinău, 28 mai 2004. | |
Nr.17-2-09/1-565-2275/12. |
