L E G E

privind integrarea străinilor în Republica Moldova*

 

nr. 274  din  27.12.2011

 

Republicat: Monitorul Oficial al R.Moldova nr.372-382/342 din 31.12.2020

Monitorul Oficial nr.48/144 din 13.03.2012

 

* * *

C U P R I N S

 

Capitolul I

DISPOZIŢII GENERALE

Articolul 1. Domeniul de reglementare

Articolul 2. Sfera de aplicare

Articolul 3. Noţiunile principale

Articolul 4. Principiile de bază

Articolul 5. Măsurile de integrare

Articolul 6. Cazuri speciale

Articolul 7. Rolul de coordonare

 

Capitolul II

DESFĂŞURAREA PROCESULUI DE INTEGRARE

Articolul 8. Accesul la măsurile de integrare

Articolul 9. Sesiunile de informare specializată

Articolul 10. Sesiunile de acomodare socioculturală

Articolul 11. Cursurile de studiere a limbii române

Articolul 12. Accesul la piaţa forţei de muncă

Articolul 13. Rolul angajatorului

Articolul 14. Solicitarea măsurilor de integrare

Articolul 15. Accesul la educaţie

Articolul 16. Accesul la serviciile medicale

Articolul 17. Accesul la sistemul de asistenţă şi asigurări sociale

Articolul 18. Proceduri de recunoaştere, echivalare şi autentificare a actelor de studii şi a calificărilor

Articolul 19. Integrarea minorilor

Articolul 20. Familiile compuse din străini şi cetăţeni ai Republicii Moldova

 

Capitolul III

DESFĂŞURAREA PROGRAMULUI DE INTEGRARE

Articolul 21. Depunerea şi examinarea cererii de participare la programul de integrare şi angajamentul de integrare

Articolul 22. Planul individual de integrare

Articolul 23. Perioada de realizare a planului individual de integrare

Articolul 24. Facilităţi de cazare

Articolul 25. Obligaţiile străinilor beneficiari ai programelor de integrare

Articolul 26. Finanţarea programelor de integrare

 

Capitolul IV

REGIMUL APLICABIL UNOR CATEGORII

SPECIALE DE STRĂINI

Articolul 27. Asistenţa cazurilor speciale

Articolul 28. Asistenţa minorilor neînsoţiţi care au obţinut protecţie internaţională

 

Capitolul V

ROLUL INSTITUŢIILOR STATULUI

ÎN PROCESUL DE INTEGRARE

Articolul 29. Atribuţiile autorităţii competente pentru străini

Articolul 30. Ministerul Sănătăţii, Muncii şi Protecţiei Sociale

Articolul 31. Ministerul Educaţiei şi Cercetării

Articolul 32. Autorităţile administraţiei publice locale

Articolul 33. Colaborarea pentru facilitarea integrării străinilor

Articolul 34. Mecanismul de coordonare a procesului de integrare

Articolul 35. Soluţionarea litigiilor şi răspunderea juridică pentru încălcarea prevederilor prezentei legi

 

 

 

Notă: În textul actelor normative adoptate de Parlament:

cuvintele „limba moldovenească”, la orice formă gramaticală, se substituie cu cuvintele „limba română” la forma gramaticală corespunzătoare;

cuvintele „limba de stat”, „limba oficială” şi „limba maternă”, la orice formă gramaticală, în cazul în care se are în vedere limba de stat a Republicii Moldova, se substituie cu cuvintele „limba română” la forma gramaticală corespunzătoare, conform Legii nr.52 din 16.03.2023, în vigoare 24.03.2023

 

Notă: În cuprinsul legii, sintagma „Ministerul Educaţiei, Culturii şi Cercetării”, la orice formă gramaticală, se substituie cu sintagma „Ministerul Educaţiei şi Cercetării” la forma gramaticală corespunzătoare, conform Legii nr.156 din 09.06.2022, în vigoare 01.07.2022

 

Având în vedere necesitatea stabilirii unui cadru juridic uniform privind integrarea străinilor în viaţa economică, socială şi culturală a Republicii Moldova, a asigurării drepturilor, libertăţilor şi a determinării obligaţiilor acestora,

Parlamentul adoptă prezenta lege organică.

Prezenta lege transpune parţial Directiva 2011/95/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind standardele referitoare la condiţiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanţii ţărilor terţe sau apatrizii pentru a putea beneficia de protecţie internaţională, la un statut uniform pentru refugiaţi sau pentru persoanele eligibile pentru obţinerea de protecţie subsidiară şi la conţinutul protecţiei acordate (reformare), publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 337 din 20 decembrie 2011.

 

Capitolul I

DISPOZIŢII GENERALE

Articolul 1. Domeniul de reglementare

Prezenta lege reglementează procesul şi modalităţile de facilitare a integrării străinilor în Republica Moldova.

 

Articolul 2. Sfera de aplicare

(1) Prezenta lege este aplicabilă următoarelor categorii de străini:

a) străini titulari ai dreptului de şedere provizorie;

b) străini titulari ai dreptului de şedere permanentă;

c) străini cărora li s-a recunoscut statutul de apatrid în Republica Moldova;

d) beneficiari de protecţie internaţională sau de azil politic.

(2) Nu intră sub incidenţa prezentei legi:

a) străinii titulari ai dreptului de şedere provizorie pentru tratament medical de lungă durată, balneosanatorial, de recuperare sau pentru alte activităţi ce nu presupun acordarea dreptului de şedere permanentă în Republica Moldova;

b) străinii care beneficiază de protecţie temporară;

c) persoanele care, potrivit legii, au dreptul de dobândire sau redobândire a cetăţeniei Republicii Moldova;

d) alte categorii de persoane pentru care este stabilit un regim juridic aparte conform legislaţiei naţionale sau reglementărilor internaţionale.

 

Articolul 3. Noţiunile principale

În sensul prezentei legi, noţiunile principale au următoarele semnificaţii:

integrare – proces de participare activă a străinilor care au obţinut protecţie internaţională sau azil politic, sau un drept de şedere în Republica Moldova la viaţa economică, socială şi culturală a societăţii moldoveneşti, prin care ei sunt împuterniciţi să contribuie şi să-şi valorifice întreg potenţialul ca membri ai acestei societăţi, să-şi realizeze drepturile şi să-şi îndeplinească obligaţiile fără discriminare sau excluziune socială pentru propriul lor beneficiu şi pentru beneficiul statului. Procesul de integrare este cuprinzător şi participativ şi presupune implicarea atât a străinului, cât şi a autorităţilor publice responsabile;

măsuri de integrare – ansamblu de măsuri acordate de stat pentru facilitarea procesului de integrare;

acomodare socioculturală – dobândire de către străini a unui minim de cunoştinţe generale despre societatea, cultura, economia şi istoria Republicii Moldova, necesare convieţuirii sociale;

program de integrare – ansamblu de măsuri şi activităţi necesare pentru facilitarea integrării sociale a străinilor care au obţinut protecţie internaţională sau azil politic în Republica Moldova, desfăşurate la cererea acestora, prin cooperarea dintre autorităţile publice de nivel central şi local şi sectorul neguvernamental;

angajament de integrare – acord încheiat, în formă scrisă, între solicitantul programului de integrare şi autoritatea competentă pentru străini privind participarea la programul de integrare;

plan individual de integrare – totalitatea activităţilor de integrare identificate pentru beneficiarul programului de integrare de către actorii implicaţi în proces;

asistenţă specializată – asistenţă oferită de un personal pregătit în cadrul centrelor special amenajate pentru cazurile speciale.

 

Articolul 4. Principiile de bază

(1) Procesul de integrare a străinilor în Republica Moldova se realizează cu respectarea principiului nondiscriminării, al interesului superior al copilului şi al egalităţii de tratament.

(2) Măsurile de integrare a străinilor se realizează prin evaluarea fiecărui caz în parte.

 

Articolul 5. Măsurile de integrare

(1) Străinii prevăzuţi la art.2 alin.(1) beneficiază, prin intermediul autorităţilor publice centrale şi cu sprijinul celor locale, de următoarele măsuri de integrare:

a) activităţi de integrare ce includ sesiuni de informare specializată, sesiuni de acomodare socioculturală, cursuri de studiere a limbii române, măsuri de ocupare a forţei de muncă, informare/consiliere privind obţinerea cetăţeniei Republicii Moldova;

b) planuri/programe de integrare specializate, susţinute integral sau parţial din mijloace publice sau din surse externe de finanţare şi realizate prin cooperarea dintre autorităţile publice centrale şi/sau cu sprijinul celor locale şi organizaţiile necomerciale.

(2) Autoritatea competentă pentru străini, în comun cu autorităţile publice centrale şi/sau locale şi/sau sectorul neguvernamental, şi/sau angajatorul, desfăşoară şi alte măsuri de integrare care nu contravin legislaţiei, menite să faciliteze interacţiunea diversă şi pozitivă dintre străini şi societatea-gazdă şi să creeze oportunităţi diverse pentru interacţiune.

(3) Străinii se pot adresa la centrele de integrare din momentul obţinerii unui drept de şedere, recunoaşterii statutului de apatrid în Republica Moldova sau obţinerii protecţiei internaţionale.

(4) Mecanismul de includere a străinilor în măsurile de integrare este stabilit de Guvern.

(5) Beneficiarii de azil politic în Republica Moldova beneficiază de măsurile prevăzute pentru beneficiarii de protecţie internaţională.

 

Articolul 6. Cazuri speciale

Străinii care au obţinut protecţie internaţională sau azil politic în Republica Moldova (minorii neînsoţiţi, familiile monoparentale cu copii, familiile cu trei sau mai mulţi copii aflaţi la întreţinere, persoanele cu dizabilităţi, femeile gravide, victimele traficului de fiinţe umane, persoanele cu probleme intelectuale şi de sănătate mintală, precum şi persoanele care au fost supuse torturii, violului sau altor forme grave de violenţă psihologică, psihică sau sexuală, persoanele care au atins vârsta de pensionare) şi, concomitent, au potenţial redus de autoîntreţinere, condiţionat de factori de natură obiectivă şi independenţi de voinţa acestora, beneficiază de acces egal şi echitabil la asistenţă ca şi cetăţenii Republicii Moldova, în condiţiile legislaţiei.

 

Articolul 7. Rolul de coordonare

(1) Ministerul Afacerilor Interne, prin structura sa responsabilă – autoritatea competentă pentru străini, coordonează procesul de integrare a străinilor pe teritoriul Republicii Moldova.

(2) Autorităţile administraţiei publice centrale şi locale colaborează pentru realizarea prevederilor prezentei legi şi cooperează cu autoritatea competentă pentru străini în vederea realizării eficiente a procesului de integrare a străinilor.

 

Capitolul II

DESFĂŞURAREA PROCESULUI DE INTEGRARE

Articolul 8. Accesul la măsurile de integrare

(1) Străinii prevăzuţi la art.2 alin.(1) beneficiază de măsurile de integrare prevăzute la art.5 alin.(1).

(2) Beneficiarii de protecţie internaţională au acces la toate măsurile de integrare prevăzute la art.5 alin.(1), precum şi la programul de integrare prevăzut în cap.III.

(3) Din momentul obţinerii unui drept de şedere, recunoaşterii statutului de apatrid în Republica Moldova sau obţinerii protecţiei internaţionale, străinul este informat despre drepturile şi obligaţiile sale pe teritoriul Republicii Moldova, inclusiv despre măsurile de integrare acordate, fapt confirmat prin semnătura beneficiarului într-un act oficial tipizat, aprobat de către autoritatea competentă pentru străini.

(4) Autoritatea competentă pentru străini poate purta discuţii, oferi consultaţii în scopul îndrumării străinilor, identificării cerinţelor speciale de integrare şi recomandării paşilor specifici pentru îmbunătăţirea procesului de integrare.

(5) Activitatea prevăzută la alin.(4) este realizată în comun cu străinii, autorităţile publice centrale şi locale, angajatorul, precum şi cu sectorul neguvernamental, pe parcursul perioadei de şedere în Republica Moldova, pornind de la specificul fiecărei categorii de străini şi politicile naţionale.

 

Articolul 9. Sesiunile de informare specializată

(1) Sesiunile de informare specializată constituie prima etapă de familiarizare a străinului cu măsurile de integrare, fiind axate pe obţinerea cunoştinţelor detaliate despre statutul străinului şi pe ghidarea acestuia în comunitate, inclusiv interacţiunea lui cu autorităţile.

(2) Sesiunile de informare specializată includ instruiri privind statutul juridic, realizarea drepturilor, modul de accesare a serviciilor de care beneficiază străinul, obligaţiile, conduita, modul de obţinere a cetăţeniei Republicii Moldova, precum şi alte informaţii necesare pentru integrarea armonioasă în societatea-gazdă.

(3) Străinii prevăzuţi la art.2 alin.(1) beneficiază de sesiuni programate în cadrul centrelor de integrare, organizate de către autoritatea competentă pentru străini în colaborare cu subdiviziunile teritoriale ale autorităţilor administraţiei publice centrale, cu autorităţile administraţiei publice locale, precum şi cu implicarea reprezentanţilor societăţii civile.

 

Articolul 10. Sesiunile de acomodare socioculturală

(1) Sesiunile de acomodare socioculturală sunt un element indispensabil de integrare a străinilor, fiind organizate de către Ministerul Educaţiei şi Cercetării în colaborare cu autoritatea competentă pentru străini.

(2) Sesiunile de acomodare socioculturală includ instruiri privind valorile şi tradiţiile naţionale, statul de drept şi principiile acestuia, sistemul de organizare politico-administrativă a Republicii Moldova, diversitatea culturală, normele de convieţuire paşnică.

(3) Sesiunile de acomodare socioculturală sunt organizate în baza metodologiei elaborate şi aprobate de către Ministerul Educaţiei şi Cercetării în coordonare cu autoritatea competentă pentru străini.

(4) Metodologia stabileşte minimul de cunoştinţe necesare acomodării socioculturale a străinului şi este revizuită o dată la 3 ani, în funcţie de necesitatea actualizării conţinutului, ţinând cont de bunele practici naţionale şi internaţionale, precum şi de profilul străinilor care sosesc în Republica Moldova.

(5) Sesiunile de acomodare socioculturală sunt organizate atât în săli de curs, biblioteci, muzee, centre de integrare, cât şi în alte instituţii/locaţii care asigură promovarea specificului cultural al Republicii Moldova.

(6) Autoritatea competentă pentru străini, prin intermediul centrelor de integrare, oferă suport metodic şi consultativ autorităţilor administraţiei publice locale în vederea organizării sesiunilor de acomodare socioculturală la locul de trai al străinului, menite să faciliteze procesul de integrare a acestuia în comunitate.

(7) Sesiunile de acomodare socioculturală sunt obligatorii pentru beneficiarii de protecţie internaţională, fiind organizate în termen de 90 de zile de la data obţinerii protecţiei internaţionale.

(8) Neexecutarea neîntemeiată a obligaţiei prevăzute la alin.(7) de către beneficiarul de protecţie internaţională inclus în programul de integrare atrage încetarea aplicării uneia sau a mai multor măsuri prevăzute în planul individual de integrare, precum retragerea dreptului de cazare şi/sau a ajutorului bănesc prevăzut de Legea nr.270/2008 privind azilul în Republica Moldova.

(9) Sesiunile de acomodare socioculturală sunt organizate din mijloacele financiare disponibile ale autorităţilor şi instituţiilor responsabile, precum şi din sursele externe de finanţare.

(10) În procesul de organizare şi desfăşurare a sesiunilor de acomodare socioculturală pot fi implicate organizaţii necomerciale cu preocupări specifice în domeniu.

 

Articolul 11. Cursurile de studiere a limbii române

(1) Cunoaşterea limbii române este o precondiţie obligatorie pentru acordarea dreptului de şedere permanentă pe teritoriul Republicii Moldova. Cursurile se adresează străinilor care nu cunosc limba română.

(2) Cursurile de studiere a limbii române sunt organizate de către Ministerul Educaţiei şi Cercetării, prin intermediul instituţiilor de învăţământ din subordine, de către autorităţile administraţiei publice locale de la locul de trai al străinului, precum şi de către prestatorii de servicii educaţionale autorizaţi/acreditaţi pentru acest gen de activitate.

(3) Metodologia de studiere a limbii române este elaborată şi aprobată de către Ministerul Educaţiei şi Cercetării în coordonare cu autoritatea competentă pentru străini.

(4) Cursurile de studiere a limbii române sunt organizate pentru adulţi. În cazul în care minorii participă la curs alături de părinţi sau reprezentantul legal, această activitate nu trebuie să afecteze procesul de studiu al minorilor, fiind frecventată în timpul lor liber şi cu consimţământul acestora.

(5) La încheierea cursului de studiere a limbii române, comisia desemnată de organul local/municipal de specialitate în domeniul învăţământului sau de instituţia de învăţământ superior, precum şi de prestatorii de servicii educaţionale, asigură evaluarea nivelului de cunoaştere a limbii române şi eliberează un certificat de participare. Valabilitatea certificatului este de 3 ani, iar la expirarea acestuia, cunoştinţele sunt testate repetat.

(6) Sunt scutiţi de evaluarea nivelului de cunoaştere a limbii române străinii care au atins vârsta de pensionare, precum şi persoanele cu dizabilităţi a căror dizabilitate este stabilită pe o perioadă nedeterminată.

(7) Certificatul de participare la cursul de studiere a limbii române, prevăzut la alin.(5), nu va servi drept temei pentru înscrierea străinului în sistemul de învăţământ, pentru evaluarea competenţei sale lingvistice în vederea obţinerii cetăţeniei Republicii Moldova sau pentru stabilirea nivelului de cunoaştere a limbii române în cazul solicitării dreptului de şedere permanentă în Republica Moldova.

(8) Pentru străinii titulari ai dreptului de şedere provizorie sau permanentă şi pentru străinii cărora li s-a recunoscut statutul de apatrid în Republica Moldova, cursurile de studiere a limbii române sunt contra cost. Cuantumul plăţilor pentru serviciile de studiere a limbii române este stabilit de către organizaţiile prestatoare, conform legislaţiei.

(9) Pentru facilitarea procesului de integrare şi pentru promovarea cunoaşterii limbii române de către străinii prevăzuţi la alin.(8), anual, în bugetul Ministerului Educaţiei şi Cercetării sunt aprobate alocaţii pentru studierea limbii române (nivelul A1–A2) în scopul comunicării şi citirii textelor/informaţiei cotidiene. Modul şi condiţiile de acordare a alocaţiilor sunt stabilite în mecanismul de includere a străinilor în măsurile de integrare, prevăzut la art.5 alin.(4).

(10) Cursurile de studiere a limbii române pentru străinii care au obţinut protecţie internaţională în Republica Moldova sunt gratuite.

(11) La elaborarea metodologiei cursurilor de studiere a limbii române, Ministerul Educaţiei şi Cercetării ia în considerare conţinutul metodologiei sesiunilor de acomodare socioculturală, specificul categoriilor de străini, precum şi capacităţile de însuşire a limbii.

 

Articolul 12. Accesul la piaţa forţei de muncă

(1) Străinii au acces la piaţa forţei de muncă pentru asigurarea autoîntreţinerii acestora, valorificarea potenţialului lor şi identificarea sectorului de implicare raportat la condiţiile Republicii Moldova, pornind de la capacităţile şi necesităţile pieţei forţei de muncă a Republicii Moldova.

(2) Străinii prevăzuţi la art.2 alin.(1) beneficiază de măsurile de ocupare a forţei de muncă în conformitate cu prevederile Legii nr.105/2018 cu privire la promovarea ocupării forţei de muncă şi asigurarea de şomaj.

(3) Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă, prin intermediul subdiviziunilor teritoriale pentru ocuparea forţei de muncă, implementează măsuri de ocupare a forţei de muncă care includ:

1) măsuri de promovare a ocupării forţei de muncă:

a) servicii de ocupare a forţei de muncă:

– informarea privind piaţa muncii;

– ghidarea în carieră;

– intermedierea muncii;

– servicii de preconcediere;

– reabilitarea profesională a persoanelor cu dizabilităţi;

b) măsuri active de ocupare a forţei de muncă:

– formarea profesională;

– subvenţionarea locurilor de muncă;

– suportul pentru crearea sau adaptarea locului de muncă;

– stimularea mobilităţii forţei de muncă;

2) programe de facilitare a ocupării forţei de muncă, aprobate de Guvern:

a) programe de prevenire a şomajului;

b) programe teritoriale de susţinere a ocupării forţei de muncă;

c) programe de facilitare a integrării în câmpul muncii a migranţilor, a minorităţilor naţionale;

d) programe de facilitare a ocupării şomerilor indicaţi la art.23 alin.(3) din Legea nr.105/2018 cu privire la promovarea ocupării forţei de muncă şi asigurarea de şomaj;

e) alte programe;

3) asigurarea de şomaj.

(4) Autoritatea competentă pentru străini, în comun cu Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă şi subdiviziunile teritoriale pentru ocuparea forţei de muncă, stabileşte mecanisme de informare şi implicare a angajatorilor în procesul de integrare pe piaţa forţei de muncă.

(5) În cazul beneficiarilor de protecţie internaţională înregistraţi cu statut de şomer şi incluşi în programul de integrare, refuzul neîntemeiat al unui loc de muncă corespunzător sau refuzul neîntemeiat de a participa la una dintre măsurile de promovare a ocupării forţei de muncă, oferite de subdiviziunea teritorială pentru ocuparea forţei de muncă, atrage încetarea aplicării uneia sau a mai multor măsuri prevăzute în planul individual de integrare, precum retragerea dreptului de cazare şi/sau a ajutorului bănesc prevăzut de Legea nr.270/2008 privind azilul în Republica Moldova.

 

Articolul 13. Rolul angajatorului

(1) Angajatorul este partea responsabilă de integrarea lucrătorului imigrant în măsura obligaţiilor asumate prin contractul individual de muncă. Acesta poate achita cursurile de studiere a limbii române pentru străini sau desfăşura alte măsuri de integrare, ţinând cont de necesităţile şi interesul organizaţiei în cauză.

(2) Angajatorul poate solicita la autoritatea competentă pentru străini suport în procesul de organizare a studierii limbii române de către străinii angajaţi.

(3) Angajatorul, în colaborare cu autoritatea competentă pentru străini, poate desfăşura activităţi pentru promovarea măsurilor de integrare printre angajaţi.

 

Articolul 14. Solicitarea măsurilor de integrare

(1) Măsurile de integrare pot fi solicitate prin intermediul centrelor de integrare sau direct la subdiviziunile teritoriale ale autorităţilor administraţiei publice centrale implicate în procesul de integrare.

(2) Autoritatea competentă pentru străini, în comun cu autorităţile administraţiei publice centrale, asigură evidenţa şi schimbul de date cu referire la străinii care solicită măsurile de integrare prin intermediul centrelor de integrare sau direct la subdiviziunile teritoriale ale autorităţilor administrative din subordinea ministerelor, în vederea monitorizării acestui proces.

(3) Străinii nu sunt restricţionaţi teritorial pentru a solicita măsurile de integrare la centrele aflate în subordinea autorităţii competente pentru străini.

 

Articolul 15. Accesul la educaţie

(1) Străinii care şi-au legalizat şederea pe teritoriul Republicii Moldova au acces la educaţie.

(2) Străinii prevăzuţi la art.2 alin.(1) lit.a)–c) sunt încadraţi în învăţământul obligatoriu în condiţiile stabilite de lege pentru cetăţenii Republicii Moldova, iar în celelalte niveluri de învăţământ – în conformitate cu actele normative.

(3) Beneficiarii de protecţie internaţională sunt încadraţi în învăţământul obligatoriu şi în celelalte forme de învăţământ în condiţiile stabilite de lege pentru cetăţenii Republicii Moldova.

(4) Admiterea la studii a străinilor este condiţionată de recunoaşterea şi echivalarea prealabilă a actelor de studii, prezentate de candidaţi.

(5) Străinii care studiază în Republica Moldova, cu excepţia celor care beneficiază de burse acordate de stat, achită taxe de studii în conformitate cu actele normative.

(6) Autoritatea competentă pentru străini, în comun cu Ministerul Educaţiei şi Cercetării, identifică şi întreprinde măsuri corespunzătoare, conform competenţei, pentru asigurarea accesului la educaţie şi promovarea diversităţii culturale în instituţiile de învăţământ, în vederea prevenirii/evitării situaţiilor de conflict, xenofobiei sau a rasismului.

(7) Autoritatea competentă pentru străini, în comun cu Ministerul Educaţiei şi Cercetării, efectuează vizite în instituţiile de învăţământ în care studiază străinii pentru monitorizarea procesului de adaptare, promovarea diversităţii culturale, inclusiv în rândul cadrelor didactice şi părinţilor sau al reprezentanţilor legali, organizează sesiuni de informare referitoare la statutul juridic al străinilor, precum şi evaluează procesul de integrare.

 

Articolul 16. Accesul la serviciile medicale

(1) Integrarea străinilor în sistemul asigurării obligatorii de asistenţă medicală se efectuează în conformitate cu Legea nr.1585/1998 cu privire la asigurarea obligatorie de asistenţă medicală.

(2) Beneficiarii de protecţie internaţională incluşi într-un program de integrare obţin, pe parcursul desfăşurării programului, statut de persoană asigurată în sistemul asigurării obligatorii de asistenţă medicală, fiind încadraţi în categoria de persoane neangajate asigurate de Guvern.

 

Articolul 17. Accesul la sistemul de asistenţă şi asigurări sociale

Străinii prevăzuţi la art.2 alin.(1) beneficiază de asistenţă socială şi acces la sistemul public de asigurări sociale în condiţiile prevăzute de lege pentru cetăţenii Republicii Moldova.

 

Articolul 18. Proceduri de recunoaştere, echivalare şi autentificare a actelor de studii şi a calificărilor

(1) Ministerul Educaţiei şi Cercetării, în conformitate cu legislaţia şi prevederile tratatelor internaţionale la care Republica Moldova este parte, asigură procedura de recunoaştere şi echivalare a perioadelor/actelor de studii şi a calificărilor obţinute de străini peste hotarele ţării în scopul accesului la studii în sistemul de învăţământ din Republica Moldova, precum şi al încadrării în câmpul muncii conform calificării obţinute.

(2) Ministerul Educaţiei şi Cercetării, în conformitate cu legislaţia, asigură procedura de autentificare a actelor de studii obţinute de către străini în sistemul educaţional din Republica Moldova.

 

Articolul 19. Integrarea minorilor

(1) Minorii străini au acces la asistenţă medicală în aceleaşi condiţii ca şi minorii cetăţeni ai Republicii Moldova.

(2) Minorii străini au acces la învăţământul obligatoriu în condiţiile stabilite de lege pentru cetăţenii Republicii Moldova.

(3) Minorii care nu deţin toate actele necesare la momentul înmatriculării în instituţia de învăţământ sunt înregistraţi cu obligarea prezentării acestora de către părinţi sau reprezentantul legal în termen rezonabil, dar nu mai târziu de 2 luni de la data înregistrării. Această prevedere nu este obligatorie în cazul beneficiarilor de protecţie internaţională, pornind de la faptul specificului categoriei.

(4) Minorii care au obţinut protecţie internaţională beneficiază, la necesitate, pe durata unui an şcolar, de un curs gratuit de iniţiere în limba română în vederea integrării în sistemul de învăţământ, organizat de autorităţile administraţiei publice locale.

(5) Pe durata cursului de iniţiere, minorii participă gratis la activităţile de instruire cu caracter teoretic, practic şi recreativ din cadrul unităţilor şcolare.

(6) La încheierea cursului de iniţiere, comisia de evaluare ale cărei componenţă şi funcţionare se stabilesc de organul local/municipal de specialitate în domeniul învăţământului apreciază nivelul de cunoaştere a limbii române şi stabileşte înscrierea minorilor în anul de studiu corespunzător.

(7) Autoritatea competentă pentru străini informează străinii care şi-au legalizat şederea pe teritoriul ţării despre responsabilitatea şcolarizării obligatorii a copiilor cu vârsta de până la 16 ani, aceasta revenind părinţilor sau reprezentantului legal.

 

Articolul 20. Familiile compuse din străini şi cetăţeni ai Republicii Moldova

(1) Autorităţile publice centrale şi locale implementează abordarea integrată a domeniului diasporei, migraţiei şi dezvoltării în vederea realizării măsurilor de protecţie a familiilor compuse din străini şi cetăţeni ai Republicii Moldova.

(2) Autorităţile publice centrale şi locale întreprind măsuri pentru facilitarea procesului de integrare a familiilor prevăzute la alin.(1), asigurând în special protecţia minorilor şi realizarea drepturilor acestora.

 

Capitolul III

DESFĂŞURAREA PROGRAMULUI DE INTEGRARE

Articolul 21. Depunerea şi examinarea cererii de participare la programul de integrare şi angajamentul de integrare

(1) Beneficiarii de protecţie internaţională sunt incluşi în programele de integrare pe baza cererilor individuale şi conform unui angajament de integrare încheiat între solicitantul programului de integrare şi autoritatea competentă pentru străini.

(2) Cererea de participare la programul de integrare se depune la autoritatea competentă pentru străini în termen de 60 de zile de la data obţinerii protecţiei internaţionale.

(3) După înregistrarea cererii, persoana care solicită admiterea în programul de integrare este intervievată de personalul desemnat al autorităţii competente pentru străini, fiind întocmită o fişă de evaluare a nevoilor individuale în vederea stabilirii tipului de asistenţă sau a activităţilor necesare pentru integrarea socială a acesteia.

(4) Interviul prevăzut la alin.(3) se desfăşoară în termen de 14 zile de la data înregistrării cererii de participare la program.

(5) Angajamentul de integrare prevăzut la alin.(1) cuprinde:

a) datele de identificare ale părţilor;

b) drepturile şi obligaţiile fiecărei părţi;

c) perioada de realizare a planului individual de integrare şi condiţiile de prelungire a acesteia;

d) situaţiile în care încetează sau se modifică aplicarea măsurilor prevăzute în planul individual de integrare.

(6) La angajament se anexează fişa de evaluare şi planul individual de integrare.

(7) Străinii incluşi în programele de integrare sunt obligaţi să informeze autoritatea competentă pentru străini despre schimbările ce ar putea afecta prezenţa lor la activităţile de integrare.

(8) Nerespectarea de către străin a obligaţiilor stipulate în angajamentul de integrare atrage încetarea aplicării uneia sau a mai multor măsuri prevăzute în programul de integrare.

(9) Beneficiarii de protecţie internaţională care nu participă la programe de integrare îşi asumă responsabilitatea de a se integra pe cont propriu.

(10) Cererea de participare la programul de integrare poate fi depusă o singură dată.

(11) Programul de integrare şi măsurile de integrare se stabilesc şi se implementează pornind de la nevoile beneficiarilor, fără discriminare şi cu respectarea specificului cultural al acestora.

(12) Beneficiarii de azil politic au acces la programul de integrare în aceleaşi condiţii ca şi beneficiarii de protecţie internaţională.

 

Articolul 22. Planul individual de integrare

(1) Nevoile individuale identificate de către autoritatea competentă pentru străini în cadrul interviului se aduc la cunoştinţa autorităţilor relevante împreună cu care, în termen de 30 de zile, se elaborează planul individual de integrare care cuprinde obiectivele stabilite pentru beneficiar, termenele de realizare, activităţile necesare pentru atingerea obiectivelor, instituţiile şi/sau organizaţiile responsabile, care se aduce la cunoştinţa beneficiarului şi a cărui implementare este monitorizată de autoritatea competentă pentru străini.

(2) Planul individual de integrare conţine, în mod obligatoriu şi cumulativ, activităţi ce ţin de acomodarea culturală, de studierea limbii române, de facilitarea accesului pe piaţa forţei de muncă cu respectarea măsurilor de protecţie socială şi, după caz, de facilitarea accesului la sistemul de învăţământ.

(3) Pentru desfăşurarea în bune condiţii a activităţilor prevăzute în programul de integrare, instituţiile responsabile pot să apeleze la serviciile unor interpreţi şi experţi în condiţiile legii, de asemenea pot să solicite participarea organizaţiilor neguvernamentale.

 

Articolul 23. Perioada de realizare a planului individual de integrare

(1) Perioada de realizare a planului individual de integrare este de până la 6 luni de la data semnării angajamentului de integrare sau de la data prevăzută în angajament.

(2) La cererea motivată a beneficiarului şi pe baza evaluării situaţiei la încheierea perioadei prevăzute la alin.(1), autoritatea competentă pentru străini poate aproba prelungirea, cu cel mult 6 luni, a perioadei de realizare a planului individual de integrare.

(3) Motiv de prelungire a perioadei de realizare a planului individual de integrare constituie participarea activă a străinului în desfăşurarea acestui plan şi depunerea eforturilor pentru a deveni un membru activ al societăţii-gazdă.

(4) Derularea planului individual de integrare poate fi suspendată în cazul în care realizarea lui devine imposibilă din motive independente de voinţa părţilor.

 

Articolul 24. Facilităţi de cazare

(1) Beneficiarii programelor de integrare care nu au mijloace de întreţinere pot beneficia, la cerere, de cazare în spaţiile special destinate acestui scop, care se află în administrarea autorităţii competente pentru străini.

(2) Cazarea în spaţiile prevăzute la alin.(1) poate fi făcută pentru o perioadă de până la 6 luni, cu posibilitatea prelungirii acesteia pentru motivul indicat la art.23 alin.(3), fără a se depăşi perioada de realizare a planului individual de integrare.

(3) Autoritatea competentă pentru străini poate solicita instituţiilor implicate în programul de integrare cazarea beneficiarilor şi în alte locuinţe decât centrele de cazare, în condiţiile legii.

(4) În vederea asigurării facilităţilor de cazare pentru beneficiarii programelor de integrare, Ministerul Afacerilor Interne poate, după caz:

a) să administreze şi să ia în folosinţă locuinţe;

b) să achiziţioneze locuinţe în limita fondurilor de asistenţă externă alocate în acest scop de către organizaţiile internaţionale.

(5) Locuinţele prevăzute la alin.(4) pot fi puse la dispoziţia străinilor care au obţinut protecţie internaţională numai prin închiriere. Condiţiile în care aceste locuinţe pot fi închiriate se stabilesc prin hotărâre de Guvern.

 

Articolul 25. Obligaţiile străinilor beneficiari ai programelor de integrare

(1) Beneficiarii programelor de integrare au următoarele obligaţii:

a) să fie cooperanţi şi să participe în mod regulat la activităţile stabilite în planul individual de integrare;

b) să depună eforturi pentru parcurgerea tuturor etapelor programului de integrare, potrivit angajamentului de integrare semnat;

c) să respecte normele de disciplină, de conduită şi cele stabilite de conducătorii cursurilor, precum şi reglementările interne ale centrelor de cazare sau, după caz, ale altor locuinţe;

d) să informeze autoritatea competentă pentru străini asupra oricărei schimbări de natură să afecteze prezenţa la activităţile de integrare;

e) să respecte valorile juridice şi sociale.

(2) Nerespectarea obligaţiilor prevăzute la alin.(1) atrage încetarea aplicării uneia sau a mai multor măsuri prevăzute în planul individual de integrare, precum retragerea dreptului de cazare şi/sau a ajutorului bănesc prevăzut de Legea nr.270/2008 privind azilul în Republica Moldova.

 

Articolul 26. Finanţarea programelor de integrare

(1) Programele de integrare sunt finanţate în limitele mijloacelor financiare şi ale surselor disponibile prevăzute în acest scop de către instituţiile responsabile.

(2) Pentru realizarea programelor de integrare pot fi atrase şi alte surse de finanţare prevăzute de lege.

 

Capitolul IV

REGIMUL APLICABIL UNOR CATEGORII

SPECIALE DE STRĂINI

Articolul 27. Asistenţa cazurilor speciale

(1) Autoritatea competentă pentru străini sesizează instituţiile specializate în domeniu despre existenţa cazurilor speciale prevăzute la art.6, a căror asistenţă acestea urmează să o preia. Autoritatea competentă pentru străini, împreună cu instituţiile specializate, evaluează situaţia persoanelor care se încadrează în categoria cazurilor speciale şi stabileşte dacă acestea necesită asistenţă specializată. Nevoile speciale sunt constatate în urma unei evaluări individuale a situaţiei.

(2) Beneficiarii de protecţie internaţională care se încadrează în categoria cazurilor speciale pot beneficia de cazare gratuită, pe o perioadă ce nu depăşeşte 6 luni, în centrele de cazare administrate de autoritatea competentă pentru străini.

(3) La expirarea termenului prevăzut la alin.(2), beneficiarii de asistenţă sunt transferaţi în centrele specializate aflate în gestiunea altor autorităţi ale administraţiei publice centrale şi locale.

(4) În cazul în care autoritatea competentă pentru străini nu dispune de condiţiile de cazare sau serviciile specializate necesare, beneficiarii pot fi transferaţi înainte de expirarea termenului prevăzut la alin.(2) în centrele specializate aflate în gestiunea altor autorităţi ale administraţiei publice.

(5) Cazurile speciale sunt incluse în programele de integrare, iar persoanele din această categorie beneficiază, în paralel, de serviciile instituţiilor cu atribuţii în domeniu.

 

Articolul 28. Asistenţa minorilor neînsoţiţi care au obţinut protecţie internaţională

(1) Minorii neînsoţiţi care au obţinut protecţie internaţională sunt incluşi în sistemul de protecţie a copilului în conformitate cu legislaţia, în termen de 15 zile de la data sesizării de către autoritatea competentă pentru străini a secţiei/direcţiei asistenţă socială şi protecţie a familiei/Direcţiei municipale pentru protecţia drepturilor copilului Chişinău.

(2) Secţia/direcţia asistenţă socială şi protecţie a familiei/Direcţia municipală pentru protecţia drepturilor copilului Chişinău dispune măsurile necesare pentru adaptarea serviciilor oferite la nevoile specifice ale minorilor neînsoţiţi după cum urmează:

a) pregătirea specială a personalului din instituţiile specializate;

b) utilizarea serviciilor interpreţilor şi experţilor în activităţile desfăşurate de instituţiile specializate;

c) adaptarea condiţiilor de cazare la specificul cultural al minorilor neînsoţiţi care au obţinut protecţie internaţională.

(3) Secţia/direcţia asistenţă socială şi protecţie a familiei/direcţia pentru protecţia drepturilor copilului de la locul aflării minorului neînsoţit întreprinde măsurile necesare pentru a asigura reprezentarea legală a acestuia şi a-i oferi protecţie internaţională conform legii.

(4) Secţia/direcţia asistenţă socială şi protecţie a familiei/Direcţia municipală pentru protecţia drepturilor copilului Chişinău evaluează periodic situaţia minorului neînsoţit şi informează autoritatea competentă pentru străini.

(5) Pentru a proteja interesul superior al minorului neînsoţit, secţia/direcţia asistenţă socială şi protecţie a familiei/Direcţia municipală pentru protecţia drepturilor copilului Chişinău, împreună cu alte autorităţi şi instituţii competente, întreprinde măsuri pentru identificarea familiei minorului, dacă aceasta nu contravine procedurii de azil. În cazul în care ar fi ameninţată viaţa sau integritatea fizică şi psihică a minorului neînsoţit sau a apropiaţilor săi, în special dacă aceştia au rămas în ţara lor de origine, colectarea, prelucrarea şi difuzarea informaţiilor privind persoanele respective trebuie să fie confidenţiale.

(6) Minorii neînsoţiţi care beneficiază de protecţie internaţională participă, în paralel cu activităţile derulate de instituţiile specializate, la programe de integrare după planuri individuale elaborate de secţia/direcţia asistenţă socială şi protecţie a familiei/Direcţia municipală pentru protecţia drepturilor copilului Chişinău în colaborare cu autoritatea competentă pentru străini.

 

Capitolul V

ROLUL INSTITUŢIILOR STATULUI

ÎN PROCESUL DE INTEGRARE

Articolul 29. Atribuţiile autorităţii competente pentru străini

(1) Autoritatea competentă pentru străini:

a) cooperează cu autorităţile administraţiei publice centrale şi locale, organizaţiile neguvernamentale şi internaţionale implicate în procesul de integrare a străinilor;

b) asigură monitorizarea şi evaluarea programelor de integrare a străinilor;

c) asigură evidenţa străinilor beneficiari ai programelor de integrare;

d) prezintă anual autorităţilor implicate în realizarea programelor de integrare numărul estimat al străinilor potenţiali beneficiari ai programelor de integrare pentru a include mijloacele necesare în bugetul de cheltuieli al autorităţilor respective;

e) la sfârşitul anului calendaristic, prezintă Guvernului raportul integrat privind nivelul de acomodare a străinilor şi, după caz, propune soluţii şi măsuri necesare de intervenţie;

f) împreună cu alte autorităţi implicate, identifică resursele necesare pentru derularea programelor de integrare a străinilor care au obţinut protecţie internaţională sau azil politic, sau un drept de şedere în Republica Moldova.

(2) Autoritatea competentă pentru străini asigură instruirea şi formarea personalului autorităţilor administraţiei publice centrale şi locale, precum şi a reprezentanţilor societăţii civile, care participă la implementarea prezentei legi, pe aspecte de diversitate culturală.

(3) Autoritatea competentă pentru străini asigură instruirea personalului autorităţilor administraţiei publice centrale şi locale, precum şi a reprezentanţilor societăţii civile, care participă la implementarea prezentei legi, cu privire la respectarea principiului confidenţialităţii prevăzut de legislaţia privind azilul, precum şi cu privire la protecţia datelor cu caracter personal în privinţa informaţiilor de care au luat cunoştinţă în cadrul exercitării activităţii lor, cu implicarea structurilor specializate.

 

Articolul 30. Ministerul Sănătăţii, Muncii şi Protecţiei Sociale

Ministerul Sănătăţii, Muncii şi Protecţiei Sociale:

a) asigură înregistrarea străinilor în căutarea unui loc de muncă prin intermediul Agenţiei Naţionale pentru Ocuparea Forţei de Muncă şi subdiviziunile sale teritoriale pentru ocuparea forţei de muncă;

b) oferă cazare în instituţiile sociale din subordinea sa conform legii;

c) ţine evidenţa străinilor încadraţi în sistemul de protecţie socială;

d) asigură accesul la serviciile medicale în cadrul sistemului asigurării obligatorii de asistenţă medicală în conformitate cu prevederile legii;

e) acordă asistenţă în cazurile speciale prevăzute la art.6;

f) participă la elaborarea planurilor individuale de integrare şi contribuie, prin intermediul structurilor sale, la derularea programelor de integrare.

 

Articolul 31. Ministerul Educaţiei şi Cercetării

Ministerul Educaţiei şi Cercetării:

a) elaborează şi aprobă metodologia cursurilor de studiere a limbii române;

b) elaborează metodologia sesiunilor de acomodare socioculturală;

c) asigură monitorizarea procesului de evaluare a nivelului de cunoaştere a limbii române în vederea certificării cunoştinţelor obţinute;

d) asigură procedura de recunoaştere şi echivalare a perioadelor/actelor de studii şi a calificărilor obţinute de străini peste hotarele ţării, precum şi procedura de autentificare a actelor de studii şi a altor documente complementare, în vederea înscrierii acestora în instituţiile de învăţământ din Republica Moldova sau a încadrării lor în câmpul muncii în condiţiile stabilite de legislaţie;

e) asigură educarea, reabilitarea, recuperarea, adaptarea şi integrarea şcolară şi socială a străinilor din instituţiile de învăţământ speciale din subordine;

f) ţine evidenţa minorilor străini încadraţi în procesul de instruire;

g) participă la elaborarea planurilor individuale de integrare şi contribuie, prin intermediul structurilor sale, la derularea programelor de integrare.

 

Articolul 32. Autorităţile administraţiei publice locale

Autorităţile administraţiei publice locale:

a) acordă sprijin în derularea programelor şi implementarea proiectelor comunitare pentru a înlesni participarea activă a străinilor la viaţa socială şi culturală a comunităţii;

b) realizează măsuri pentru sporirea nivelului de informare a populaţiei autohtone cu privire la migraţie, azil, integrarea socială a străinilor, dezvoltarea spiritului de toleranţă şi înţelegere interculturală;

c) identifică posibilităţi de cazare pentru străinii incluşi în programele de integrare.

 

Articolul 33. Colaborarea pentru facilitarea integrării străinilor

Autorităţile administraţiei publice centrale şi locale, în parteneriat cu organizaţiile neguvernamentale şi internaţionale, pot crea reţele de colaborare pentru facilitarea integrării străinilor, inclusiv prin delegarea şi subcontractarea către organizaţiile neguvernamentale a anumitor activităţi specifice.

 

Articolul 34. Mecanismul de coordonare a procesului de integrare

(1) Autorităţile administraţiei publice centrale implicate în procesul de integrare se întrunesc trimestrial pentru a evalua procesul de integrare a străinilor, pentru a stabili deficienţele în procesul de realizare a măsurilor de integrare, pentru a planifica activităţile comune şi pentru a sistematiza informaţia pe domeniul integrării, în vederea înaintării propunerilor de ajustare a politicilor naţionale.

(2) Autorităţile administraţiei publice centrale şi locale se consultă periodic în scopul implementării prevederilor prezentei legi.

(3) Autorităţile implicate în procesul de integrare a străinilor organizează semestrial consultări cu reprezentanţi ai societăţii civile, ai organizaţiilor internaţionale, care desfăşoară activităţi în domeniul migraţiei şi azilului, precum şi ai comunităţilor de străini.

 

Articolul 35. Soluţionarea litigiilor şi răspunderea juridică pentru încălcarea prevederilor prezentei legi

(1) Litigiile care apar în procesul de aplicare a prezentei legi se soluţionează în modul prevăzut de legislaţie.

(2) Încălcarea prevederilor prezentei legi atrage răspundere disciplinară, civilă, contravenţională sau penală, după caz.

 

PREŞEDINTELE PARLAMENTULUI Marian LUPU
 
Nr.274. Chişinău, 27 decembrie 2011.

 

 

____________________

* Republicată în temeiul art.VI alin.(2) lit.a) al Legii Republicii Moldova nr.139 din 16.07.2020 – Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2020, nr.212-220, art.471; în vigoare 01.01.2021

 

Modificată şi completată prin legile Republicii Moldova:

1) Legea nr.139 din 16.07.2020 – Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2020, nr.212-220, art.471;

2) Legea nr.79 din 24.05.2018 – Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2018, nr.195-209, art.338;

3) Legea nr.151 din 01.07.2016 – Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2016, nr.265-276, art.573;