miercuri, 31 iulie 2024
231/31.07.2024 Lege pentru modificarea Legii nr.45/2007 cu privire la prevenirea şi combaterea violenţei în familie

L E G E

pentru modificarea Legii nr.45/2007 cu privire la

prevenirea şi combaterea violenţei în familie

 

nr. 231  din  31.07.2024

 

Monitorul Oficial nr.355-357/561 din 15.08.2024

 

* * *

Parlamentul adoptă prezenta lege organică.

 

Art.I.Legea nr.45/2007 cu privire la prevenirea şi combaterea violenţei în familie (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2008, nr.55–56, art.178), cu modificările ulterioare, se modifică după cum urmează:

1. Denumirea legii va avea următorul cuprins:

„LEGE

cu privire la prevenirea şi combaterea violenţei

împotriva femeilor şi a violenţei în familie”.

2. La articolul 2:

noţiunile „violenţă psihologică” şi „violenţă împotriva femeilor” vor avea următorul cuprins:

violenţă psihologică – provocarea suferinţei psihice şi/sau a stării de tensiune, impunerea voinţei ori a controlului, intimidarea, inclusiv prin utilizarea tehnologiei informaţiei şi/sau a comunicaţiilor electronice, manifestate prin acte de: înjurare; insultare; luare în derâdere; poreclire; şantajare; distrugere demonstrativă a obiectelor; implicare în viaţa personală; gelozie; izolare prin detenţie, inclusiv în locuinţa familiei; izolare de prieteni, de comunitate; interzicere a contactării altor membri ai familiei, inclusiv creare de impedimente în întrevederea părinţilor şi copiilor; privare de acces la informaţie; interzicere, creare de impedimente sau control al accesului la reţelele de socializare; interzicere şi/sau creare de impedimente în realizarea profesională ori în urmarea programului de studii/programului de formare profesională; ameninţare cu moartea ori cu vătămare a integrităţii corporale; ameninţare cu răspândirea, fără consimţământ, a informaţiei despre viaţa intimă, privată şi/sau de familie; persecutare; deposedare de acte de identitate; afişare ostentativă a armelor sau lovire a animalelor domestice; alte acte cu efect similar;”

violenţă împotriva femeilor – act/acte de violenţă bazat/bazate pe gen, care cauzează sau poate/pot cauza femeii/femeilor vătămare sau suferinţă fizică, sexuală ori psihologică, inclusiv ameninţarea cu asemenea acte, forţarea sau privarea arbitrară de libertate, comis/comise în sfera publică ori cea privată;”

după noţiunea „violenţă împotriva femeilor” se introduce o noţiune nouă cu următorul cuprins:

femicid – act de violenţă împotriva femeilor, inclusiv fetelor, care presupune decesul victimei, ca urmare a infracţiunii de omor intenţionat ori a infracţiunii de vătămare intenţionată gravă a integrităţii corporale sau a sănătăţii, ori a infracţiunii de violenţă în familie, sau sinuciderea victimei, ca urmare a determinării sau înlesnirii acesteia ori ca urmare a violenţei în familie, comise din motive de prejudecată bazate pe gen;”

noţiunile „victimă-adult”, „victimă-copil” şi „agresor” vor avea următorul cuprins:

victimă-adult – persoană adultă care a fost supusă actelor de violenţă împotriva femeilor şi/sau actelor de violenţă în familie;

victimă-copil – persoană care nu a împlinit vârsta de 18 ani şi care a fost supusă ori a fost martoră la acte de violenţă împotriva femeilor şi/sau la acte de violenţă în familie;”

agresor – persoană care comite acte de violenţă împotriva femeilor şi/sau de violenţă în familie. În cazul sesizărilor parvenite din partea mai multor membri ai familiei, care îşi aduc învinuiri reciproce de comitere a actelor de violenţă, agresorul este determinat luându-se în considerare următoarele circumstanţe:

– stabilirea persoanelor implicate care au acţionat în apărarea lor ori a altei persoane;

– probabilitatea survenirii unor situaţii critice pentru fiecare persoană;

– modul de acţionare în cadrul scenei de violenţă şi gravitatea vătămărilor şi/sau suferinţelor provocate de fiecare persoană;

– sesizările anterioare cu privire la actele de violenţă împotriva femeilor şi/sau de violenţă în familie;

– alte circumstanţe care indică iniţiatorul actelor de violenţă;”.

3. La articolul 3:

denumirea articolului va avea următorul cuprins:

Articolul 3. Subiecţii violenţei împotriva femeilor şi ai violenţei în familie”;

articolul se completează cu alineatul (11) cu următorul cuprins:

„(11) Subiecţii violenţei împotriva femeilor sunt agresorul şi victima.”

4. La articolul 4:

denumirea articolului va avea următorul cuprins:

Articolul 4. Cadrul normativ”;

la alineatul (1), după cuvintele „şi combaterea” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi”.

5. Articolul 5 va avea următorul cuprins:

Articolul 5. Principiile de bază ale prevenirii şi combaterii violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie

Prevenirea şi combaterea violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie se realizează în temeiul următoarelor principii de bază:

a) legalitate;

b) respectarea drepturilor şi libertăţilor fundamentale;

c) egalitate şi nondiscriminare;

d) respectarea demnităţii umane;

e) confidenţialitate;

f) acces la justiţie;

g) protecţia şi securitatea victimei;

h) cooperarea autorităţilor administraţiei publice cu societatea civilă şi cu organizaţiile internaţionale;

i) celeritate;

j) intersecţionalitate.”

6. Denumirea capitolului II va avea următorul cuprins:

„Capitolul II

AUTORITĂŢILE ŞI INSTITUŢIILE ABILITATE CU FUNCŢII DE

PREVENIRE ŞI DE COMBATERE A VIOLENŢEI ÎMPOTRIVA

FEMEILOR ŞI VIOLENŢEI ÎN FAMILIE”.

7. La articolul 7:

denumirea articolului va avea următorul cuprins:

Articolul 7. Autorităţile şi instituţiile abilitate cu funcţii de prevenire şi de combatere a violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie”;

la alineatul (1), partea introductivă va avea următorul cuprins:

„Autorităţile şi instituţiile abilitate cu funcţii de prevenire şi de combatere a violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie sunt:”;

la alineatul (2), cuvintele „a violenţei în familie şi” se substituie cu textul „a violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie, precum şi”;

la alineatul (4), cuvintele „politicilor de prevenire a violenţei în familie şi” se substituie cu textul „politicilor de prevenire a violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie, precum şi”;

la alineatul (5), după cuvintele „privind prevenirea şi combaterea” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi”, iar după cuvintele „în prevenirea şi combaterea cazurilor de” – cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”.

8. Articolul 8:

alineatul (1):

la litera a), după cuvintele „de prevenire şi combatere a” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi”;

la litera c), după cuvintele „măsurile de prevenire şi combatere a actelor de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi”, iar după cuvintele „contribuie la actualizarea paginii web oficiale privind” – cuvintele „violenţa împotriva femeilor şi”;

la litera d), după cuvintele „realizarea cercetărilor privind fenomenul de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”;

la litera e), după cuvintele „din domeniul prevenirii şi combaterii” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi”;

litera f) va avea următorul cuprins:

„f) cooperează cu organizaţii necomerciale, cu persoane fizice şi juridice implicate în activităţi de prevenire şi de combatere a violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie;”

alineatul (11):

la litera b), cuvintele „privind prevenirea violenţei în familie şi” se substituie cu textul „privind prevenirea violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie, precum şi”;

la litera d), după cuvintele „prevenirea şi combaterea” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi”;

alineatul (12) se completează cu litera k1) cu următorul cuprins:

„k1) examinează sesizările parvenite de la persoane fizice, persoane juridice şi instituţii publice, care implică cooperarea interinstituţională privind prevenirea şi combaterea violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie;”

alineatul (2):

la litera c), cuvintele „asistenţă şi protecţie a victimelor violenţei în familie şi a copiilor lor şi” se substituie cu textul „asistenţă şi protecţie a victimelor violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie şi a copiilor lor, precum şi a”;

la litera c1), după cuvintele „contribuie la incluziunea socială a victimelor” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi ale”;

literele d) şi e) vor avea următorul cuprins:

„d) includ în programele de dezvoltare locală problematica prevenirii şi combaterii violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie; planifică organizarea studiilor şi campaniilor de informare în vederea combaterii violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie, pentru susţinerea serviciilor sociale şi a altor măsuri de asistenţă a victimelor violenţei împotriva femeilor şi ale violenţei în familie; cooperează la implementarea sistemului de evidenţă a cazurilor de violenţă împotriva femeilor şi de violenţă în familie;

e) dezvoltă parteneriate sociale cu organizaţiile necomerciale, inclusiv cu fundaţii, sindicate, patronate, cu organizaţii de cult religioase, precum şi cu organisme internaţionale care să contribuie la prevenirea şi combaterea violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie.”

alineatul (3):

la litera a), după cuvintele „comiterea actelor” se introduc cuvintele „de violenţă împotriva femeilor şi de”;

litera b) va avea următorul cuprins:

„b) actualizează baza de date, la nivel teritorial, ce vizează victimele violenţei împotriva femeilor şi ale violenţei în familie redirecţionate pentru acordarea protecţiei şi asistenţei;”

la litera d), după cuvintele „în vederea lichidării consecinţelor actelor de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”;

litera g) va avea următorul cuprins:

„g) realizează, în comun cu alte autorităţi abilitate şi în cooperare cu organizaţiile necomerciale din domeniu, programe informaţionale în vederea prevenirii violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie;”

la litera h), cuvintele „violenţei în familie şi a copiilor lor şi” se substituie cu textul „violenţei împotriva femeilor şi ale violenţei în familie şi a copiilor lor, precum şi”;

la litera i), textul „violenţei în familie,” se substituie cu textul „violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie, precum şi”;

la litera j), după cuvintele „activitatea intersectorială în domeniul prevenirii şi combaterii” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi”;

alineatul (4):

la litera a), după cuvintele „în vederea calificării actelor de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”;

litera b) va avea următorul cuprins:

„b) realizează, în comun cu alte autorităţi abilitate şi în cooperare cu organizaţiile necomerciale din domeniu, programe educaţionale pentru părinţi şi copii în vederea prevenirii şi combaterii violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie;”

la alineatul (5), litera b) va avea următorul cuprins:

„b) notifică poliţia şi autoritatea tutelară, prin intermediul cadrelor medicale, privind cazurile de violenţă împotriva femeilor şi de violenţă în familie;”

alineatul (6):

la litera a), după textul „raportează cazurile de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”;

la litera h), după cuvintele „în cazul comiterii actului de” se introduce textul „violenţă împotriva femeilor şi/sau de”;

la litera k), după cuvintele „de asistenţă şi protecţie a victimelor” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi ale”;

la litera l), după textul „în comun cu asistenţii sociali, cazurile de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”;

litera m) va avea următorul cuprins:

„m) cooperează cu autorităţile abilitate în domeniu, cu societatea civilă în vederea prevenirii şi combaterii violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie.”

alineatul (7):

la litera a), după cuvintele „asigură evidenţa cazurilor de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”;

litera b) va avea următorul cuprins:

„b) identifică situaţiile de criză şi redirecţionează victimele violenţei împotriva femeilor şi ale violenţei în familie spre serviciile de asistenţă şi protecţie a victimelor;”

la litera e), după cuvintele „în procesul de urmărire penală a cazurilor de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”;

la litera g), după cuvintele „constatărilor pe marginea cazurilor de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”;

la litera h), după cuvintele „protecţiei eficiente a victimelor” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi ale”;

alineatul (8) va avea următorul cuprins:

„(8) În vederea asigurării unei abordări sistemice a protecţiei şi asistenţei subiecţilor violenţei împotriva femeilor şi ai violenţei în familie, desfăşurării activităţilor comune de prevenire şi combatere a violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie, inclusiv a activităţilor menţionate la alin.(7), prin ordinul conducătorului, în calitate de membri ai echipei multidisciplinare teritoriale, se desemnează specialişti abilitaţi.”

alineatul (10):

la litera a), după cuvintele „în domeniul prevenirii şi combaterii” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi”;

la litera c), după textul „integrarea/reintegrarea socială a victimelor” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi ale”;

la litera d), după cuvintele „contribuie la prevenirea şi combaterea” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi”.

9. Denumirea capitolului III va avea următorul cuprins:

„Capitolul III

MECANISMUL DE SOLUŢIONARE A ACTELOR DE VIOLENŢĂ

ÎMPOTRIVA FEMEILOR ŞI A VIOLENŢEI ÎN FAMILIE”.

10. Articolul 11:

la alineatul (2), după cuvintele „combatere a violenţei” se introduc cuvintele „împotriva femeilor şi violenţei”;

alineatul (3) va avea următorul cuprins:

„(3) Autorităţile abilitate cu funcţii de prevenire şi combatere a violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie sunt obligate să reacţioneze prompt la orice sesizare şi să informeze victimele: despre drepturile lor; despre autorităţile şi instituţiile cu funcţii de prevenire şi combatere a violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie; despre tipul serviciilor şi organizaţiile la care se pot adresa după asistenţă; despre asistenţa disponibilă pentru ele; despre locul şi modalităţile în care pot depune o sesizare; despre procedura ce urmează după depunerea sesizării şi rolul lor după procedurile respective; despre modalitatea obţinerii protecţiei; despre măsura şi condiţiile în care au acces la consultanţă sau asistenţă juridică; despre faptul dacă există ori nu vreun pericol pentru viaţa sau sănătatea lor în cazul eliberării unei persoane reţinute sau condamnate; despre faptul anulării ordonanţei de protecţie.”

la alineatul (4), după cuvântul „Victima” se introduce textul „violenţei împotriva femeilor şi/sau a”;

la alineatul (41), după cuvântul „Victima” se introduce textul „violenţei împotriva femeilor şi/sau a”.

11. La articolul 12:

denumirea articolului va avea următorul cuprins:

Articolul 12. Sesizarea cazurilor de violenţă împotriva femeilor şi de violenţă în familie”;

la alineatul (1), după cuvintele „orice caz de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”;

la alineatul (2), după cuvintele „de prevenire şi combatere a” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi”;

la alineatul (3), după cuvintele „martoră la acte de” se introduce textul „violenţă împotriva femeilor şi/sau de”, iar după cuvintele „de prevenire şi combatere a” – cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi”;

la alineatul (4), după cuvintele „despre actele de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”;

la alineatul (5), după cuvintele „comunicările despre cazurile de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”.

12. Legea se completează cu articolul 154 cu următorul cuprins:

Articolul 154. Mecanismul integrat de colectare a datelor

(1) Mecanismul integrat de colectare a datelor pentru crearea statisticii oficiale în domeniul prevenirii şi combaterii violenţei împotriva femeilor şi violenţei în familie include colectarea informaţiei prin intermediul platformei de interoperabilitate (MConnect) din sistemele informaţionale deţinute de către autorităţile şi instituţiile abilitate din domeniu.

(2) Informaţia furnizată are la bază sursele de date administrative, dezagregate după forma şi tipul de violenţă, sex, vârstă, dizabilitate, etnie, relaţia dintre victimă şi agresor, statutul victimei de persoană solicitantă a unei forme de protecţie pe teritoriul Republicii Moldova, localizarea geografică, ţara de origine a acesteia.

(3) Datele pentru crearea statisticii oficiale în domeniu sunt colectate, înregistrate şi stocate într-un sistem informaţional dezvoltat şi deţinut de către Agenţia Naţională de Prevenire şi Combatere a Violenţei împotriva Femeilor şi a Violenţei în Familie.”

13. Articolul 16 alineatul (3):

în partea introductivă, după cuvintele „de prevenire şi combatere a” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi”;

la litera a), după cuvintele „de prevenire şi combatere a” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi”;

la litera b), după cuvintele „management al cazurilor de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”;

la litera c), după cuvintele „privind fenomenul” se introduc cuvintele „violenţei împotriva femeilor şi cel al”.

14. La articolul 17 alineatul (2), după cuvintele „actelor de” se introduc cuvintele „violenţă împotriva femeilor şi de”.

 

Art.II. – (1) Prezenta lege intră în vigoare la data de 15 august 2024.

(2) Guvernul, în termen de 6 luni de la data intrării în vigoare a prezentei legi, va aduce actele sale normative în concordanţă cu aceasta şi va asigura elaborarea actelor normative necesare pentru punerea în aplicare a prezentei legi.

 

PREŞEDINTELE PARLAMENTULUIIgor GROSU

 

Nr.231. Chişinău, 31 iulie 2024.