AGENŢIA NAŢIONALĂ PENTRU REGLEMENTARE ÎN ENERGETICĂ
H O T Ă R Î R E
cu privire la aprobarea modificărilor şi completărilor
Regulilor pieţei energiei electrice
nr. 320 din 16.01.2009
Monitorul Oficial nr.41-44/155 din 24.02.2009
* * *
Abrogat: 11.12.2015
Hotărîre ANRE nr.212/2015 din 09.10.2015
ÎNREGISTRAT: Ministrul justiţiei al Republicii Moldova ___________Vitalie PÎRLOG nr.650 din 16 februarie 2009 |
Acţionînd în temeiul prevederilor art.6, art.7, art.16, art.24 şi art.29 din Legea nr.137-XIV din 17.09.1998 “Cu privire la energia electrică” (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 1998, nr.111-113, art.681), în scopul optimizării activităţii participanţilor pe piaţa energiei electrice, Consiliul de Administraţie al Agenţiei Naţionale pentru Reglementare în Energetică (ANRE),
HOTĂRĂŞTE:
Se aprobă, conform anexei, modificările şi completările ce se operează în Regulile pieţei energiei electrice, aprobate prin Hotărîrea Consiliului de administraţie al ANRE nr.75 din 12 decembrie 2002 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2003, nr.30-34, art.47).
DIRECTORUL GENERAL AL ANRE | Vitalie IURCU |
Director | Nicolae Triboi |
Director | Anatol Burlacov |
Chişinău, 16 ianuarie 2009. | |
Nr.320. |
Anexă
la Hotărîrea Consiliului
de Administraţie al ANRE
nr.320 din 16 ianuarie 2009
MODIFICĂRILE ŞI COMPLETĂRILE
ce se operează în Regulile pieţei energiei electrice, aprobate prin Hotărîrea
Consiliului de administraţie al ANRE nr.75 din 12 decembrie 2002
1. La subpunctul 1.2.5., cuvîntul “lună” se substituie cu cuvintele “perioadă de facturare”, iar cuvîntul “divizarea” se substituie cu cuvîntul “repartizarea”.
2. În tot textul, abrevierea “ANRE” se substituie cu cuvîntul “Agenţie”, după context.
3. În tot textul Regulilor, cuvîntul “Rezervă” se substituie cu cuvîntul “Echilibrare”, după context.
4. La Capitolul II “Termeni şi definiţii”:
1) noţiunea “Energie şi Putere electrică de rezervă” se substituie cu noţiunea “Energie Electrică de Echilibrare” cu următorul conţinut:
“Energie Electrică de Echilibrare – Energie şi putere electrică folosită pentru acoperirea completă a cerinţelor orare de energie electrică ale RED şi Consumatorilor Eligibili, suplimentar celei planificate şi confirmate la începutul perioadei de facturare, care asigură acoperirea curbei reale de sarcină, în cazul devierii ei de la curba de sarcină prognozată şi/sau devierii volumelor de energie electrică real consumate de cele confirmate la începutul perioadei de facturare.”;
2) la noţiunea “Graficul zilnic”, se exclud cuvintele “pe parcursul perioadei de la 00.00 pînă la 24.00”;
3) la definiţia “Operatorul de Sistem”, cuvîntul “Organizaţia” se substituie cu cuvîntul “Întreprinderea”;
4) noţiunea “Perioadă de Planificare Săptămînală” se completează, după cuvîntul “Perioada”, cu cuvintele “de timp”;
5) noţiunea “Puterea Maximă” se substituie cu noţiunea “Puterea Maximă a centralei”;
6) noţiunea “Puterea Minimă” se substituie cu noţiunea “Puterea Minimă a centralei”;
7) la noţiunea “RED”, denumirile întreprinderilor “Î.C.S. “RED Centru” S.A., Î.C.S. “RED Sud” S.A., Î.C.S.“Reţelele Electrice (mun.Chişinău)” S.A.” se substituie cu “Î.C.S.”RED Union Fenosa” S.A.”;
8) la noţiunea “Sursele reglementate de Agenţie”, cuvintele Î.S. “Nodul Hidroenergetic Costeşti” se substituie cu propoziţia «Centralele electrice care produc energie electrică din surse regenerabile de energie, inclusiv Î.S. “Nodul Hidroenergetic Costeşti”»;
9) la noţiunea “Zona de Dispecerizare”, textul care urmează după cuvîntul “Întreprinderile” se exclude;
10) capitolul se completează cu două noţiuni care vor avea următorul cuprins:
“Parte Responsabilă de Echilibrare – Participant al Pieţei Energiei Electrice care îşi asumă responsabilitatea pentru furnizarea Energiei Electrice de Echilibrare necesară RED sau Consumatorului Eligibil.”
“Contract de asumare a responsabilităţii pentru echilibrare – Contract încheiat între RED, Consumatorul Eligibil şi Producător sau Furnizor, prin care ultimii îşi asumă responsabilitatea de furnizare a Energiei Electrice de Echilibrare, iar RED şi Consumatorul Eligibil îşi asumă obligaţia de plată a acesteia.”
5. Alineatul doi al punctului 3.3. se modifică şi va avea următorul conţinut:
“Dirijarea operativ-tehnologică a fluxurilor de energie electrică de la producători se efectuează de către Operatorul de sistem luîndu-se în considerare tehnologia de producere a energiei electrice.”
6. La punctul 3.7., cuvîntul “primei” se substituie cu cuvîntul “ambelor”.
7. Punctul 3.10. se completează cu următoarea propoziţie: “Operatorul de Sistem plasează zilnic informaţii cu caracter operativ şi tehnic pe pagina electronică.”
8. Prima frază din punctul 3.14. se completează cu cuvintele “sau în lipsa contractelor”.
9. La subpunctul 5.1.1.:
1) fraza a doua se modifică şi va avea următorul conţinut:
“Consumatorul Eligibil va încheia contracte bilaterale pentru furnizarea energiei şi a puterii electrice care îi va permite să asigure acoperirea continuă şi integrală a sarcinii electrice a lui şi a consumului tehnologic de energie electrică la transportul şi/sau la distribuţia ei.”;
2) cuvîntul “acordare” din fraza a treia se substituie cu cuvintele “coordonare privind posibilitatea realizării tehnice a clauzelor contractuale”.
10. Subpunctul 5.1.4. se modifică după cum urmează:
1) la lit.a), după cuvîntul “Producătorii,” se adaugă cuvintele “RED şi”;
2) la lit.b), cuvîntul “sau” se substituie cu cuvintele “şi Alte Surse de Energie Electrică,”;
3) lit.c) se modifică şi va avea următorul conţinut:
“c) Consumatorii Eligibili şi Furnizori, Consumatorii Eligibili şi Sursele reglementate de Agenţie, Consumatorii Eligibili şi RED, Consumatorii Eligibili şi alte Surse de Energie Electrică.”
11. La subpunctul 5.1.5., se exclud cuvintele “aflate în Zona Externă de Dispecerizare”.
12. Subpunctul 5.1.6. se modifică şi va avea următorul conţinut:
“5.1.6. RED prezintă Agenţiei, pentru avizare, contractele bilaterale de furnizare a energiei şi a puterii electrice.”
13. Punctul 5.2. se modifică şi va avea următorul conţinut:
“5.2. Contracte de furnizare a Energiei Electrice de Echilibrare
5.2.1. În legătură cu restricţiile de ordin tehnic, provocate de modificarea sarcinii Producătorilor, şi devierile sarcinii electrice a RED şi Consumatorilor Eligibili de la cea planificată, în scopul asigurării nivelului adecvat al fiabilităţii aprovizionării cu energie electrică, RED şi Consumatorii Eligibili vor încheia contracte de achiziţionare şi furnizare a Energiei Electrice de Echilibrare.
5.2.2. În scopul asigurării furnizării Energiei Electrice de Echilibrare, RED şi Consumatorii Eligibili sînt în drept să negocieze şi să semneze cu Producătorii şi Furnizorii contracte de asumare a responsabilităţii pentru echilibrare.
5.2.3. Clauzele privind asumarea responsabilităţii de furnizare a Energiei Electrice de Echilibrare pot fi incluse în contractele bilaterale de furnizare a energiei electrice, drept anexe separate. Anexele respective se prezintă în mod obligatoriu Operatorului de Sistem.
5.2.4. RED sînt obligate să informeze Agenţia privind modalităţile de asigurare şi achiziţionare a Energiei Electrice de Echilibrare.”
14. La punctul 5.3., cuvîntul “contract” se substituie cu cuvîntul “contracte”.
15. La subpunctul 5.3.2., cuvintele “României/Bulgariei” din prima poziţie se substituie cu cuvintele “altor ţări”, iar cuvintele “României/Bulgariei” de la sfîrşit se substituie cu cuvintele “ţărilor respective”.
16. La subpunctul 6.1.1., cifra “1” se substituie cu cifra “15”.
17. La subpunctul 6.1.2., cifra “1” se substituie cu cifra “15”, iar după cuvintele “Puterea Maximă şi Minimă” se introduc cuvintele “a centralei”.
18. La subpunctul 6.1.3., cifra “15” se substituie cu cifra “25”.
19. Ultima propoziţie din subpunctul 6.1.4. va avea următorul cuprins:
“Aceste contracte trebuie să asigure acoperirea orară a sarcinii electrice a consumatorilor în anul calendaristic următor.”
20. Subpunctul 6.1.5. se modifică şi va avea următorul cuprins:
“6.1.5. Anual, pînă la 10 decembrie, RED sînt obligate să prezinte Agenţiei, pentru avizare, originalele contractelor bilaterale de furnizare a energiei şi puterii electrice şi să prezinte Operatorului de Sistem copiile acestor contracte conform subpunctului 5.1.3.”.
21. La subpunctul 6.2.1., cuvîntul “va” se substituie cu cuvîntul “vor”.
22. La subpunctele 6.2.5. şi 6.2.6., sintagma “Ministerul Energeticii al Republicii Moldova” se substituie cu cuvintele “organul administraţiei publice centrale de specialitate”.
23. Subpunctul 6.3.1. se modifică după cum urmează:
1) prima propoziţie se completează cu cuvintele “şi centralelor care produc energie electrică din surse regenerabile de energie”;
2) în fraza a doua şi a treia sintagma “CET-2 S.A.” se substituie cu cuvintele “Sursele reglementate de Agenţie”, iar cuvintele “contract bilateral” din fraza a treia se substituie cu cuvintele “contracte bilaterale”.
24. Subpunctul 6.3.2. se modifică după cum urmează:
1) cuvîntul “divizarea” se substituie cu cuvîntul “repartizarea”;
2) sintagma “CET-2 S.A.” se substituie cu cuvintele ”Sursele reglementate de Agenţie”;
3) propoziţia a patra după cuvintele “fiecărei RED” se completează cu cuvintele “şi Consumatorilor Eligibili”, iar după cuvintele “toate RED” se completează cu cuvintele “şi Consumatorii Eligibili”.
25. Subpunctul 6.3.3. se exclude.
26. La subpunctul 6.3.4., cuvîntul “contractele” se substituie cu cuvîntul “contractelor”.
27. Punctul 6.4. se modifică şi va avea următorul cuprins:
“6.4. Furnizarea energiei şi puterii electrice de la centrala SA “Мoлдавская ГРЭС” se va realiza în corespundere cu contractele bilaterale de furnizare a energiei şi puterii electrice încheiate de RED, Furnizorii şi Consumatorii Eligibili.”
28. Titlul capitolului VII se modifică şi va avea următorul cuprins:
“INTERACŢIUNEA OPERATIV-TEHNOLOGICĂ LA DISPECERIZAREA ŞI TRANSPORTUL ENERGIEI ŞI PUTERII ELECTRICE”.
29. Punctul 7.6. se modifică şi va avea următorul cuprins:
“7.6. Operatorul de Sistem va lua măsuri pentru a limita consumul de energie electrică de către RED şi Consumatorii Eligibili, dacă aceştia nu dispun de contracte bilaterale de furnizare a energiei electrice, în cazul în care contractele nu asigură balanţa electroenergetică a RED sau a Consumatorului Eligibil, iar RED sau Consumatorul Eligibil nu au semnate Contracte de asumare a responsabilităţii pentru echilibrare.”
30. Punctul 7.9. se modifică şi va avea următorul cuprins:
“7.9. Drepturile şi procedurile de utilizare a Energiei Electrice de Echilibrare se stipulează în contractele bilaterale respective sau în acordurile suplimentare încheiate între Operatorul de Sistem şi RED şi/sau Consumatorii Eligibili.”
31. Subpunctul 8.1.2. se completează cu cuvintele “sau Consumator Eligibil”.
32. Subpunctul 8.3.2 se modifică şi va avea următorul cuprins:
“8.3.2. În cazul tranzitului energiei electrice prin reţeaua de transport, consumul tehnologic de energie electrică, raportat la volumele tranzitate de energie electrică, se determină pentru fiecare Perioadă de Facturare şi pentru fiecare tranzacţie.”
33. Subpunctul 8.4.1. se completează cu cuvintele “şi Consumator Eligibil”.
34. Subpunctul 8.4.2. după cuvintele “pentru fiecare RED”, se completează cu cuvintele “şi Consumator Eligibil”, iar, după cuvintele “în fiecare RED”, se completează cu cuvintele “sau la locul de consum al Consumatorului Eligibil”.
35. Subpunctul 8.5.1., după cuvintele “în conformitate cu”, se completează cu cuvintele “prevederile contractelor bilaterale încheiate de Participanţii Pieţei,”.
36. Subpunctul 8.5.2. se modifică şi va avea următorul cuprins:
“8.5.2. Operatorul de Sistem coordonează şi semnează cu operatorii din sistemele electroenergetice vecine, documentele privind cantităţile efective de energie electrică furnizate Participanţilor Pieţei, inclusiv repartizate pe fiecare Furnizor, RED şi Consumator Eligibil.”
37. Punctul 9.5. se modifică şi va avea următorul cuprins:
“9.5. În cazul efectuării tranzitului de energie electrică prin Reţeaua de Transport, Operatorul de Sistem este obligat să nu admită limitări sau pagube faţă de RED, Consumatorii Eligibili şi Producători.”
38. La Anexa 1, în formula din punctul 5. “Wtot” se substituie cu “Wiestz”.
