joi, 21 decembrie 2023
1058/21.12.2023 Hotărâre cu privire la modificarea Hotărârii Guvernului nr.10/2012 pentru aprobarea Regulamentului cu privire la delegarea salariaţilor entităţilor din Republi...

H O T Ă R Â R E

cu privire la modificarea Hotărârii Guvernului nr.10/2012 pentru

aprobarea Regulamentului cu privire la delegarea salariaţilor

entităţilor din Republica Moldova

 

nr. 1058  din  21.12.2023

 

Monitorul Oficial nr.502-504/1242 din 28.12.2023

 

* * *

Guvernul HOTĂRĂŞTE:

1. Hotărârea Guvernului nr.10/2012 pentru aprobarea Regulamentului cu privire la delegarea salariaţilor entităţilor din Republica Moldova (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2012, nr.7-12, art.30), cu modificările ulterioare, se modifică după cum urmează:

1) în hotărâre:

a) în denumire şi pe tot parcursul textului, cuvântul „salariaţilor” se substituie cu cuvântul „personalului”;

b) în preambul, cuvintele „prestate de hoteluri” se substituie cu cuvintele „de cazare”.

2) în anexa nr.1:

a) pe tot parcursul textului, cuvântul „salariat”, la orice formă gramaticală, se substituie cu cuvântul „personal”, la forma gramaticală corespunzătoare, iar cuvintele „documente primare”, la orice formă gramaticală, se substituie cu cuvintele „documente confirmative”, la forma gramaticală corespunzătoare;

b) în preambul, cuvintele „Prevederile prezentului Regulament” se substituie cu textul „Prevederile Regulamentului cu privire la delegarea personalului entităţilor din Republica Moldova (în continuare – Regulament), iar după cuvintele „inclusiv instituţiilor publice” se introduce textul „, autorităţilor publice centrale şi autorităţilor publice locale”;

c) la punctul 1:

noţiunea „deplasare în interes de serviciu” va avea următorul cuprins:

deplasare în interes de serviciu – delegarea personalului, conform ordinului (dispoziţiei, deciziei, hotărârii) entităţii, pe un anumit termen, pentru executarea obligaţiilor prevăzute la pct.4 din Regulament;”;

la noţiunea „diurnă”, textul „, pentru hrană, diferite servicii, inclusiv costul transportului pe teritoriul localităţii în care a fost delegat şi alte cheltuieli” se exclude;

la noţiunea „plafon de cazare (pentru fiecare 24 de ore)”, cuvântul „hoteliere” se substituie cu cuvintele „de cazare”, iar cuvintele „în hoteluri” – cu cuvintele „în unităţile de cazare”;

noţiunea „documente de călătorie” va avea următorul cuprins:

documente de călătorie – bilete de călătorie sau documente confirmative care determină zilele aflării efective în deplasare;”;

se completează cu următoarele noţiuni:

cheltuieli de transport – costuri compensate personalului pentru asigurarea deplasării până la locul de destinaţie sau locul de cazare şi de la locul de destinaţie sau de la locul de cazare la locul de muncă sau domiciliu, între localităţile din ţara în care este delegat, efectuate cu transportul aerian, feroviar, naval, transportul auto public, personal sau închiriat, cu taximetrul;

documente confirmative – documente primare aplicabile pe teritoriul Republicii Moldova şi documente care au caracter internaţional, recunoscute şi aplicate în practica internaţională (cecuri, chitanţe, extrase de conturi, bilete electronice, confirmări electronice etc.);

personal – persoana fizică numită în funcţie sau care activează în baza contractului (acordului) individual de muncă sau în cea desfăşurată în baza altor contracte cu caracter civil, precum şi administratorii, fondatorii, membrii consiliului de administraţie ori membrii organelor de conducere;”;

d) la punctul 2, cuvintele „încadraţi în statele lor de personal” se exclud;

e) la punctul 5, după cuvintele „în interes de serviciu” se introduce textul „în Republica Moldova,”;

f) la punctul 7:

în primul alineat, textul „funcţia deţinută,” se exclude;

în al doilea alineat, textul „la locul de muncă permanent, care se autentifică prin ştampilele entităţilor corespunzătoare” se substituie cu textul „la locul de muncă, care se autentifică prin semnătura conducătorului entităţii sau a altei persoane împuternicite de către conducătorul entităţii (cu excepţia cazurilor de delegare în străinătate)”;

în al treilea alineat, cuvintele „de călătorie” se substituie cu cuvântul „confirmative”;

g) la punctul 8, cuvintele „la locul permanent de muncă” se substituie cu cuvintele „la locul de muncă”;

h) la punctul 9 alineatul al nouălea, cuvintele „trimestrial şi anual” se substituie cu cuvântul „semestrial”;

i) la punctul 11:

alineatul al doilea va avea următorul cuprins:

„Ziua plecării în deplasare şi ziua sosirii din deplasare se consideră ziua plecării şi sosirii cu trenul, transportul aerian, auto sau alt mijloc de transport din/la locul menţionat în ordin sau legitimaţia de deplasare. Dacă gara, debarcaderul, aerogara se află în afara localităţii, se ia în considerare timpul necesar pentru călătoria până la gară, debarcader, aerogară.”;

alineatul al treilea se abrogă;

j) punctul 12 va avea următorul cuprins:

12. Asupra personalului aflat în deplasare se extinde regimul timpului de lucru şi de odihnă ale acelor entităţi în care el este delegat. La întoarcerea din deplasare, în locul zilelor de repaus nefolosite în timpul deplasării, acestuia nu i se acordă alte zile de repaus săptămânal.

Dacă personalul este delegat pentru a lucra şi în zilele de repaus sau sărbătoare nelucrătoare, compensarea pentru aceste zile lucrate se efectuează în conformitate cu legislaţia.

În cazul în care, conform ordinului entităţii, personalul pleacă în deplasare şi/sau revine din deplasare în zilele de repaus săptămânal sau sărbătoare nelucrătoare, la întoarcerea din deplasare acestuia i se acordă, la decizia conducătorului, în modul stabilit, alte zile de odihnă.

Chestiunea ce ţine de prezentarea la lucru în ziua plecării în deplasare sau în ziua sosirii se soluţionează în comun cu conducătorul.”;

k) punctul 13:

la alineatul al treilea, cuvintele „la locul permanent de muncă” se substituie cu cuvintele „la locul de muncă”;

al patrulea alineat se abrogă;

l) punctul 15:

primul alineat va avea următorul cuprins:

15. Potrivit documentelor confirmative, personalului delegat i se achită cheltuielile de transport până la locul de destinaţie sau la locul de cazare şi de la locul de destinaţie sau de la locul de cazare la locul menţionat în ordin sau în legitimaţia de deplasare ori la domiciliu, cu transportul aerian, feroviar, naval, transportul auto public la tarifele clasei econom, transportul auto închiriat, cu taximetrul.”;

la alineatul al treilea, după textul „mai mare de 5 ore” se introduce textul „, inclusiv timpul escalelor”;

alineatul al patrulea va avea următorul cuprins:

„În cazul neprezentării documentelor de călătorie, compensarea cheltuielilor pentru serviciile de transport pe teritoriul Republicii Moldova se efectuează conform tarifelor minime pentru transportul rutier de persoane prin servicii regulate sau transportul feroviar de persoane, aprobate de autoritatea competentă.”;

m) punctul 16 va avea următorul cuprins:

16. Personalului delegat i se achită cheltuielile pentru călătoria tur-retur cu transportul public, cu taxiul, cu transportul auto închiriat pe distanţa dintre gară, aerogară, debarcader şi locul de destinaţie, muncă, cazare sau domiciliu, în baza documentelor confirmative prezentate.”;

n) punctul 17 se abrogă;

o) punctele 18 şi 19 vor avea următorul cuprins:

18. În caz de utilizare de către personalul delegat a transportului auto, inclusiv a transportului închiriat sau personal, acestuia i se compensează cheltuielile pentru combustibil şi lubrifianţi, în funcţie de consumul specific al acestora şi distanţa parcursă până la destinaţie, precum şi de cantitatea necesară de materiale de marca respectivă, de plata taxelor rutiere, de transbordare sau a taxelor pentru parcaj, inclusiv cheltuieli de asigurare de răspundere civilă, cartea verde, la prezentarea documentelor confirmative corespunzătoare sau copiile acestora autentificate prin semnătura persoanei delegate pe propria răspundere.

19. Personalului delegat i se compensează cheltuielile efective pentru locaţiune, inclusiv pentru serviciile obligatorii prestate în unităţile de cazare, conform cerinţelor privind utilarea camerelor din unităţile de cazare, în mărime ce nu va depăşi plafoanele de cazare pentru fiecare 24 de ore, prevăzute în anexa nr.2 la prezentul Regulament.

Cheltuielile efective pentru locaţiune se justifică prin documentele confirmative. Nu se permite achitarea cheltuielilor pentru locaţiune în unităţile de cazare în baza conturilor comune, fără a fi indicate în ele perioada aflării, numele celor cazaţi, tipurile cheltuielilor etc.

În acelaşi mod se compensează cheltuielile de locaţiune suportate în timpul opririi forţate în drum, confirmate documentar.

În situaţiile în care nu sunt prezentate documente confirmative privind cazarea, eliberate de unităţile de cazare, în calitate de document confirmativ poate servi contractul de locaţiune încheiat între persoana delegată şi intermediar/proprietar. În acest caz, compensarea cheltuielilor se va efectua în conformitate cu documentele prezentate, cu condiţia că aceste cheltuieli nu vor depăşi plafoanele de cazare stabilite prin anexa nr.2 la prezentul Regulament pentru persoanele prevăzute la categoria „A”.

Membrilor delegaţiei oficiale, care se deleagă în străinătate pentru a participa la diverse evenimente cu caracter internaţional, cu participarea reprezentanţilor altor ţări şi cu organizarea de către ţara gazdă a cazării participanţilor în unităţile de cazare cu tarife mai înalte decât plafoanele stabilite în anexa nr.2 la prezentul Regulament, cheltuielile de locaţiune se restituie conform tarifelor unităţii de cazare respective, confirmate prin documentele confirmative şi recomandarea de cazare în unitatea de cazare dată eliberată în scris de partea organizatoare a evenimentului sau misiunea diplomatică a Republicii Moldova în ţara respectivă.”;

p) se completează cu punctul 191 cu următorul cuprins:

191. Prin derogare de la prevederile pct.19, în cazul tarifelor zilnice flexibile şi diferenţiate de la o zi la alta, cheltuielile efective pentru locaţiune, inclusiv pentru serviciile obligatorii prestate în unităţile de cazare, conform cerinţelor privind utilarea camerelor din unităţile de cazare, se determină pe întreaga perioadă de cazare, prin aplicarea costului mediu, care nu va depăşi plafoanele de cazare, prevăzute în anexa nr.2 la prezentul Regulament.”;

q) punctul 21 va avea următorul cuprins:

21. În cazul în care nu sunt prezentate documentele confirmative a cheltuielilor de locaţiune, aceste cheltuieli se compensează personalului delegat în mărime de 50% din plafonul-limită de cazare pentru fiecare noapte aflată în deplasare, cu excepţia suportării integrale sau parţiale a cheltuielilor de cazare de către partea primitoare documentate corespunzător. Compensarea cheltuielilor nominalizate se efectuează în cazul în care personalului delegat nu i s-a acordat locuinţă fără plată.”;

r) la punctul 23, textul „cu aflarea în hotel în statul de tranzit pe timpul nopţii,” se exclude;

s) punctul 24 va avea următorul cuprins:

24. Pentru zilele de plecare şi sosire, diurnele se plătesc în mărime de 100% din normele stabilite.

În cazul delegării pentru o singură zi, diurnele se plătesc în mărime de 100% din norma stabilită.”;

t) la punctul 26, textul „în mărime de 50% în valută străină, conform plafonului stabilit pentru fiecare ţară” se substituie cu textul „în mărime de 100% conform plafonului stabilit pentru ţara de destinaţie.”;

u) punctele 27 şi 28 se abrogă;

v) la punctul 282, cuvintele „din cea prevăzută pentru localităţile rurale din Republica Moldova” se substituie cu cuvintele „din limita stabilită pentru Republica Moldova”;

w) la punctul 29 litera c), cuvintele „ordinului conducătorului” se substituie cu cuvintele „ordinului entităţii”;

x) punctul 31:

la primul alineat, cuvintele „în valută străină” se exclud;

la alineatul al doilea, textul „în mărime de 50% din suma cheltuielilor de deplasare stabilite pentru fiecare dintre aceste ţări” se substituie cu textul „în mărime de 100% din suma cheltuielilor de deplasare stabilite pentru ţara de destinaţie”;

y) punctul 32 va avea următorul cuprins:

32. Personalul de serviciu al trenurilor de călători şi marfarelor i se plăteşte diurna în numerar sau pe card în monedă naţională sau valută străină, în funcţie de timpul aflării peste hotare, în următoarele cuantumuri:

a) 25% din diurnă, la aflarea personalului neîntrerupt peste hotare mai mult de 8 ore, dar nu mai mult de 24 de ore;

b) 50% din diurnă, pentru fiecare 24 de ore de aflare peste hotare, dacă personalul se află peste hotare mai mult de 24 de ore.

În cazul în care personalul de serviciu s-a aflat peste hotare mai puţin de 8 ore, diurna nu se achită.”;

z) la punctul 33 primul alineat, cuvintele „în moneda ţării de destinaţie” se substituie cu cuvintele „în monedă naţională sau valută străină”;

aa) în denumirea capitolului XII, textul „(FĂRĂ SPEZE VALUTARE)” se exclude;

bb) la punctul 34 primul alineat, textul „în valută străină şi/sau în moneda naţională. Echivalentul acestor schimburi se stabileşte în om-zile” se exclude;

cc) denumirea capitolul XIII va avea următorul cuprins:

XIII. MODUL DE EFECTUARE A PLĂŢILOR”;

dd) punctul 37 va avea următorul cuprins:

37. La delegarea personalului pe teritoriul Republicii Moldova sau peste hotarele ţării, acestuia i se plăteşte un avans în monedă naţională sau în valută străină conform anexei nr.2 la prezentul Regulament.”;

ee) la punctul 38, alineatul al treilea se abrogă;

ff) punctul 39 va avea următorul cuprins:

39. Decontul de avans se întocmeşte de către personalul delegat în acea monedă în care a fost eliberat avansul. Totodată, în decontul de avans se indică cheltuielile de deplasare, conform documentelor confirmative şi cu recalcularea, după caz, în acea monedă în care a fost eliberat avansul. Recalcularea se efectuează potrivit cursului valutar din documentele prezentate de personalul delegat, eliberate de entităţile care efectuează operaţiunile de schimb valutar (la sumele valutei străine menţionate în ele), extrasele de conturi de card, cecurile de numerar, iar în cazul lipsei acestora – potrivit cursului oficial al leului moldovenesc valabil la data eliberării avansului. Personalul delegat poartă răspundere deplină pentru veridicitatea informaţiei prezentate în documentele confirmative.”;

gg) punctul 41 va avea următorul cuprins:

41. Dacă personalul delegat nu a primit un avans de mijloace băneşti, compensarea cheltuielilor efectuate în deplasarea în interes de serviciu se face în valută străină sau în moneda naţională a Republicii Moldova, cu aplicarea la cheltuielile efectuate în valută străină a cursului valutar de recalculare, conform documentelor prezentate, eliberate de entităţile care efectuează operaţiunile de schimb valutar, sau conform extrasului cardului bancar privind schimbul monedei naţionale a Republicii Moldova în valută străină. Dacă asemenea documente nu sunt prezentate, recalcularea cheltuielilor reale în raport cu moneda naţională se efectuează potrivit cursului oficial al leului moldovenesc valabil la data precedentă delegării.”;

hh) la punctul 45, textul „, cu atribuirea acestora la cheltuieli curente” se exclude;

ii) anexa nr.2 la Regulament va avea următorul cuprins:

 

„Anexa nr.2

la Regulamentul cu privire la delegarea

personalului entităţilor din Republica Moldova

 

NORMELE

diurnelor şi plafoanele de cazare pe categorii a persoanelor delegate

 

Nr.
crt.
Denumirea ţării Moneda Normele
de diurne
Plafoane-limită
de cazare
IIIAB
1234567
Republica Moldovalei25025010002000
 

Ţările şi oraşele CSI

 

Federaţia Rusă

1.Oraşele Moscova şi Sankt Petersburgeuro7080270300
2.Extremul Nord şi Extremul Orient1euro7080200210
3.Celelalte localităţieuro6570200210
 

Alte ţări CSI

4.Ucrainaeuro6570190200
5.Azerbaidjaneuro6070250280
6.Belaruseuro6070170200
7.Armeniaeuro6070140150
8.Kazahstaneuro6570180210
9.Kîrgîzstaneuro6070140150
10.Tadjikistaneuro6070140150
11.Turkmenistaneuro6070140150
12.Uzbekistaneuro6070140150
 

Alte ţări şi oraşe

13.Afganistandolari SUA7080120140
14.Africa Centralăeuro5565120140
15.Africa de Sud şi de Nordeuro5565120140
16.Albaniaeuro6580130150
17.Algeriadolari SUA6570120140
18.Andoraeuro5570160180
19.Angoladolari SUA5560130150
20.Antigua şi Barbudadolari SUA5560125150
21.Insulele Antileeuro6070125150
22.Arabia Saudităeuro6575200210
23.Argentinadolari SUA6075140150
24.Australiadolari SUA8095180230
25.Austriaeuro7590200250
26.Bahamasdolari SUA5560115140
27.Bahraineuro5565125140
28.Bangladeshdolari SUA5055130140
29.Barbadosdolari SUA556085125
30.Belgiaeuro7580250300
31.Belizedolari SUA5565100120
32.Benindolari SUA5560100120
33.Boliviadolari SUA556590100
34.Bosnia şi Herţegovinaeuro6575130150
35.Botswanadolari SUA6060125140
36.Braziliadolari SUA5580160185
37.Bruneidolari SUA6565110125
38.Bulgariaeuro6575210230
39.Burundidolari SUA5560100120
40.Burkina Fasodolari SUA5560130140
41.Camerundolari SUA5560130140
42.Cambodgiadolari SUA5560130140
43.Canadadolari SUA80100200230
44.Republica Capului Verdedolari SUA5560125140
45.Cehiaeuro7080210230
46.Cilidolari SUA5565130150
47.Chinadolari SUA6070170200
48.Ciaddolari SUA5565100120
49.Ciprueuro7080130150
50.Columbiadolari SUA556595120
51.Congodolari SUA5560115135
52.Republica Populară Democrată Coreeanădolari SUA5565125145
53.Republica Coreeadolari SUA6570150170
54.Cote d’Ivoireeuro5565120140
55.Costa Ricadolari SUA5560100120
56.Croaţiaeuro7080130160
57.Cubadolari SUA5565115155
58.Danemarcaeuro7580200210
59.Djiboutidolari SUA5565120130
60.Republica Dominicanădolari SUA5565110130
61.Ecuadordolari SUA5565110130
62.Egipteuro6070200210
63.Elveţiaeuro110130310350
64.Emiratele Arabe Uniteeuro7080180200
65.Estoniaeuro6070150190
66.Etiopiadolari SUA5565110130
67.Fijidolari SUA5560100120
68.Filipinedolari SUA5565120140
69.Finlandaeuro7075250270
70.Franţaeuro90100230280
71.Pariseuro90100250280
72.Gabondolari SUA5560130150
73.Gambiadolari SUA5560100120
74.Georgiaeuro6070150170
75.Germaniaeuro7585210230
76.Gibraltardolari SUA5565115125
77.Ghanadolari SUA5560120135
78.Greciaeuro7080190210
79.Grenadadolari SUA5560120130
80.Groelandadolari SUA6065120140
81.Guadelupaeuro5560110125
82.Guatemaladolari SUA5565115125
83.Guineeadolari SUA5565115135
84.Guineea-Bissaudolari SUA5560100120
85.Guineea Ecuatorialădolari SUA5560100120
86.Guyanadolari SU A5560100120
87.Haitidolari SUA5560115125
88.Hondurasdolari SUA5560100120
89.Hong Kongdolari SUA5560120140
90.Jamaicadolari SUA5560110125
91.Indiadolari SUA5560250270
92.Indoneziadolari SUA5565115140
93.Insulele Comoredolari SUA556595110
94.Iordaniadolari SUA556595115
95.Irakdolari SUA5565110125
96.Irandolari SUA5565160190
97.Irlandaeuro7080160200
98.Islandaeuro5055270300
99.Israeleuro7080170210
100.Italiaeuro7080230240
101.Japoniadolari SUA150170350400
102.Kenyadolari SUA5560125140
103.Kuwaiteuro6065200220
104.Laosdolari SUA5560110120
105.Letoniaeuro6570200230
106.Lesothodolari SUA5565110125
107.Libaneuro5565105120
108.Liberiaeuro5565110125
109.Libiaeuro5565110125
110.Lituaniaeuro6570130160
111.Liechtensteineuro7580115125
112.Luxemburgeuro7080220240
113.Maccodolari SUA5560115125
114.Macedoniaeuro6575125140
115.Madagascardolari SUA5565115125
116.Malawidolari SUA5565115125
117.Malaysiadolari SUA5565145165
118.Maldivedolari SUA5055110120
119.Malidolari SUA5055110125
120.Maltaeuro7075210240
121.Marea Britanieeuro8090250270
122.Marocdolari SUA5565115125
123.Mauritaniadolari SUA5565110125
124.Mauritiusdolari SUA5565110125
125.Mexicdolari SUA5565125140
126.Monacoeuro6570150170
127.Mongoliadolari SUA5560125140
128.Mozambicdolari SUA5565110130
129.Muntenegrueuro7080150170
130.Myanmardolari SUA5565115125
131.Namibiadolari SUA6065130150
132.Nepaldolari SUA5565110125
133.Nicaraguadolari SUA5565110125
134.Nigerdolari SUA5560110125
135.Nigeriadolari SUA5565140160
136.Norvegiaeuro8090330350
137.Noua Zeelandădolari SUA6580140160
138.Olandaeuro7080170200
139.Omaneuro5565120140
140.Pakistandolari SU A5560115140
141.Palaudolari SUA5565100120
142.Panamadolari SUA5565110125
143.Papua – Noua Guineedolari SUA5565105125
144.Paraguaydolari SUA5565110125
145.Perudolari SUA6065110125
146.Poloniaeuro6570160170
147.Portugaliaeuro6570180200
148.Puerto Ricodolari SUA5560115125
149.Qatareuro6065140160
150.Româniaeuro6070170190
151.Rwandadolari SUA5565110125
152.Sfânta Luciadolari SUA5565100125
153.Sfântul Cristofor şi Nevisdolari SUA6065145165
154.Sfântul Vincenţiu şi Grenadinedolari SUA6065130150
155.Salvadordolari SUA5565100125
156.Samoa de Vestdolari SUA5560110120
157.San Marinodolari SUA5565125150
158.Sao Tome şi Principedolari SUA5565105125
159.Senegaldolari SUA5565120140
160.Serbiaeuro7080140160
161.Seychelleseuro6570150180
162.Sierra Leonedolari SUA5565110120
163.Singaporedolari SUA7080170200
164.Siriadolari SUA6065100125
165.Republica Slovaciaeuro6070150170
166.Republica Sloveniaeuro7075170200
167.Somaliadolari SUA5560100120
168.Spaniaeuro7080190210
169.Sri Lankadolari SUA5565110135
170.Statele Unite ale Americiidolari SUA110120300350
171.New York, Washingtondolari SUA130150350400
172.Sudandolari SUA6075150170
173.Surinamdolari SUA5565115125
174.Swazilanddolari SUA5560105120
175.Suediaeuro7080290300
176.Tanzaniadolari SUA5560105120
177.Thailandadolari SUA5565110130
178.Togodolari SUA5560105120
179.Tongadolari SUA5560105120
180.Trinidad-Tobagodolari SUA5565115125
181.Tunisiadolari SUA556090110
182.Turciaeuro6570190210
183.Ugandadolari SUA5565115125
184.Ungariaeuro7080190210
185.Uruguaydolari SUA5565105115
186.Vaticaneuro7080140170
187.Venezueladolari SUA606595115
188.Vietnamdolari SUA556595125
189.Yemendolari SUA5565110125
190.Zairdolari SUA5565115125
191.Zambiadolari SUA5565105130
192.Zimbabwedolari SUA5565115125
 

1 La raioanele Extremului Nord şi Extremului Orient se raportează: regiunea Murmansk; regiunea Arhanghelsk (circumscripţia autonomă Neneţk or.Severodvinsk); oraşele Vorkuta şi Inta cu teritoriile aflate în subordinea administrativă a consiliilor orăşeneşti ale acestora; regiunea Tiumen (circumscripţia autonomă Iamalo-Neneţk); regiunea Krasnoiarsk (circumscripţiile autonome Taimîr şi Evencă); oraşele Norilsk şi Igarka cu teritoriile aflate în subordinea administrativă a consiliilor acestora, raioanele Turuhan şi Eniseiul de Nord; regiunea Irkutsk (raionul Katansk); regiunea Iacutia, Magadan; regiunea Kamceatka; regiunea Habarovsk; regiunea Sahalin.”.

 

2. Prezenta hotărâre intră în vigoare la 1 ianuarie 2024.

 

PRIM-MINISTRUDorin RECEAN

 

Contrasemnează:
Ministrul finanţelorPetru Rotaru

 

Nr.1058. Chişinău, 21 decembrie 2023.