joi, 17 noiembrie 2022
316/17.11.2022 Lege pentru modificarea unor acte normative (asigurarea drepturilor victimelor în cazul infracţiunilor privind viaţa sexuală şi violenţa în familie)

L E G E

pentru modificarea unor acte normative (asigurarea drepturilor victimelor

în cazul infracţiunilor privind viaţa sexuală şi violenţa în familie)

 

nr. 316  din  17.11.2022

 

Monitorul Oficial nr.394-400/737 din 09.12.2022

 

* * *

Parlamentul adoptă prezenta lege organică.

 

Art.I. – La articolul 63 din Codul familiei nr.1316/2000 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2001, nr.47–48, art.210), cu modificările ulterioare, alineatul (3) se completează cu textul „ , care va conţine, după caz, şi informaţia disponibilă privind actele de violenţă în această familie şi persoana agresorului familial”.

 

Art.II.Codul penal al Republicii Moldova nr.985/2002 (republicat în Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2009, nr.72–74, art.195), cu modificările ulterioare, se modifică după cum urmează:

1. La articolul 11, alineatul (3) va avea următorul cuprins:

„(3) Cetăţenii străini şi apatrizii care au săvârşit infracţiuni în afara teritoriului ţării poartă răspundere penală în conformitate cu prezentul cod şi sunt traşi la răspundere penală pe teritoriul Republicii Moldova dacă infracţiunile săvârşite sunt îndreptate împotriva intereselor Republicii Moldova, împotriva drepturilor şi libertăţilor cetăţeanului Republicii Moldova, împotriva drepturilor şi libertăţilor apatridului cu domiciliul permanent pe teritoriul Republicii Moldova, împotriva persoanei juridice înregistrate în Republica Moldova, împotriva păcii şi securităţii omenirii sau dacă acestea constituie infracţiuni de război, de asemenea pentru infracţiunile prevăzute de tratatele internaţionale la care Republica Moldova este parte şi dacă în statul străin în privinţa lor nu a fost pronunţată o hotărâre judecătorească definitivă de condamnare, de achitare sau de încetare a procesului penal. Sunt pasibili de răspundere penală în conformitate cu prezentul cod cetăţenii străini şi apatrizii care au comis infracţiuni pe teritoriul unui alt stat, însă extrădarea acestora nu este posibilă.”

2. La articolul 103:

denumirea articolului va avea următorul cuprins:

Articolul 103. Aplicarea măsurilor de constrângere cu caracter medical persoanelor care suferă de dependenţă de alcool sau de dependenţă de droguri şi instituirea unei măsuri de ocrotire judiciară”;

la alineatul (1), cuvintele „un alcoolic sau un narcoman” se substituie cu cuvintele „o persoană care suferă de dependenţă de alcool sau de dependenţă de droguri”, iar cuvintele „colectivului de muncă” – cu cuvântul „procurorului”;

la alineatul (5), textul „la cererea colectivului de muncă sau a rudelor apropiate ale persoanei în cauză, să o pună sub curatelă” se substituie cu textul „la cererea procurorului sau a rudelor apropiate ale persoanei în cauză, să instituie o măsură de ocrotire judiciară”.

3. La articolul 109, alineatele (1) şi (4) vor avea următorul cuprins:

„(1) Împăcarea este actul de înlăturare a răspunderii penale pentru infracţiuni uşoare sau mai puţin grave, prevăzute la capitolele II–III, V–VI şi la art.264 alin.(1) din Partea specială, precum şi în cazurile prevăzute de procedura penală, dacă persoana nu are antecedente penale pentru infracţiuni similare comise cu intenţie sau dacă în privinţa ei nu a mai fost dispusă încetarea procesului penal, ca urmare a împăcării, pentru infracţiuni similare comise cu intenţie în ultimii cinci ani. În cazul minorilor, împăcarea părţilor poate fi aplicată şi pentru infracţiuni uşoare sau mai puţin grave, prevăzute la capitolul IV din Partea specială, precum şi pentru infracţiuni grave, prevăzute la capitolele II–III şi V–VI din Partea specială.”

„(4) Împăcarea nu se aplică în cazul persoanelor care au săvârşit asupra minorilor infracţiunile prevăzute la art.171–1751, cu excepţia infracţiunilor uşoare sau mai puţin grave, dacă acestea au fost săvârşite de către minori, sau în cazul infracţiunilor săvârşite asupra minorilor prevăzute la art.201, 206, 208, 2081 şi 2082.”

4. Codul se completează cu articolul 1322 cu următorul cuprins:

Articolul 1322. Acte sexuale sau acţiuni cu caracter sexual neconsimţite

(1) Prin act sexual se înţelege acţiunea de penetrare vaginală, anală sau orală de natură sexuală cu orice parte corporală sau obiect.

(2) Prin acţiuni cu caracter sexual se înţelege orice alte modalităţi de obţinere a unei satisfacţii sexuale decât cele indicate la alin.(1), precum şi alte acţiuni decât cele care intră sub incidenţa art.173 şi 287 din prezentul cod sau a art.354 din Codul contravenţional.

(3) Se consideră neconsimţit actul sexual sau acţiunea cu caracter sexual care este însoţită de o constrângere fizică sau psihică, aplicată victimei ori altei persoane, sau în care se profită de imposibilitatea persoanei de a se apăra sau de a-şi exprima voinţa.”

5. Articolul 1331:

la litera a), cuvintele „sub tutelă şi curatelă” se substituie cu cuvintele „persoanele în privinţa cărora a fost instituită o măsură de ocrotire judiciară”;

la litera b), cuvintele „persoanele aflate sub curatelă” se substituie cu cuvintele „persoanele în privinţa cărora a fost instituită o măsură de ocrotire judiciară”.

6. La articolul 165 alineatul (3) litera a1), cuvintele „maladia SIDA” se substituie cu cuvintele „virusul HIV”.

7. Articolele 171–173 vor avea următorul cuprins:

Articolul 171. Violul

(1) Violul, adică actul sexual neconsimţit,

se pedepseşte cu închisoare de la 3 la 7 ani.

(2) Violul:

a) săvârşit cu bună ştiinţă asupra unui minor;

b) săvârşit cu bună ştiinţă asupra unei femei gravide;

c) săvârşit asupra unui membru de familie;

d) săvârşit de două sau mai multe persoane;

e) însoţit de contaminarea intenţionată cu o boală venerică;

f) săvârşit cu aplicarea armei sau a altor obiecte folosite în calitate de armă;

g) săvârşit cu o deosebită cruzime, precum şi din motive sadice,

se pedepseşte cu închisoare de la 7 la 12 ani.

(3) Violul:

a) persoanei care se afla în grija, sub ocrotirea, sub protecţia, în educarea sau în tratamentul făptuitorului;

b) săvârşit cu bună ştiinţă asupra unei persoane care nu a atins vârsta de 14 ani;

c) însoţit de contaminarea intenţionată cu virusul HIV;

d) care a cauzat din imprudenţă o vătămare gravă a integrităţii corporale sau a sănătăţii;

e) care a provocat din imprudenţă decesul victimei,

se pedepseşte cu închisoare de la 10 la 20 de ani sau cu detenţie pe viaţă.

 

Articolul 172. Acţiuni cu caracter sexual neconsimţite

(1) Acţiunile cu caracter sexual neconsimţite

se pedepsesc cu închisoare de la 2 la 5 ani.

(2) Aceleaşi acţiuni:

a) săvârşite cu bună ştiinţă asupra unui minor;

b) săvârşite cu bună ştiinţă asupra unei femei gravide;

c) săvârşite asupra unui membru de familie;

d) săvârşite de două sau mai multe persoane;

e) săvârşite cu aplicarea armei sau a altor obiecte folosite în calitate de armă;

f) săvârşite cu o deosebită cruzime, precum şi din motive sadice,

se pedepsesc cu închisoare de la 5 la 10 ani.

(3) Acţiunile prevăzute la alin.(1) sau (2), care:

a) au fost săvârşite cu bună ştiinţă asupra unei persoane care nu a atins vârsta de 14 ani;

b) au fost săvârşite asupra unei persoane care se afla în grija, sub ocrotirea, sub protecţia, în educarea sau în tratamentul făptuitorului;

c) au cauzat din imprudenţă o vătămare gravă a integrităţii corporale sau a sănătăţii;

d) au provocat din imprudenţă decesul victimei,

se pedepsesc cu închisoare de la 10 la 20 de ani.

 

Articolul 173. Hărţuirea sexuală

(1) Hărţuirea sexuală, adică pretinderea unui act sexual sau a unei alte acţiuni cu caracter sexual prin comportamentul fizic, verbal sau nonverbal, dacă prin aceasta se creează o atmosferă neplăcută, ostilă, degradantă, umilitoare, discriminatorie sau insultătoare pentru victimă, săvârşită profitând de starea de dependenţă a victimei sau prin ameninţare, cu condiţia că fapta nu întruneşte elementele violului sau ale acţiunilor cu caracter sexual neconsimţite,

se pedepseşte cu amendă în mărime de la 500 la 650 unităţi convenţionale sau cu muncă neremunerată în folosul comunităţii de la 120 la 180 de ore, sau cu închisoare de până la 2 ani.

(2) Aceeaşi acţiune săvârşită cu bună ştiinţă asupra unui minor se pedepseşte cu închisoare de la 3 la 7 ani.”

8. La articolul 174:

denumirea articolului şi alineatul (1) vor avea următorul cuprins:

Articolul 174. Actul sexual cu o persoană care nu a împlinit vârsta de 16 ani

(1) Actul sexual consimţit, săvârşit cu bună ştiinţă cu o persoană care nu a împlinit vârsta de 16 ani,

se pedepseşte cu închisoare de la 2 la 5 ani.”

articolul se completează cu alineatul (11) cu următorul cuprins:

„(11) Aceeaşi acţiune:

a) săvârşită asupra unei persoane care se află în grija, sub ocrotirea, sub protecţia, în educarea sau în tratamentul făptuitorului;

b) săvârşită de două sau mai multe persoane;

c) însoţită de contaminarea intenţionată cu virusul HIV,

se pedepseşte cu închisoare de la 4 la 8 ani.”

9. Articolul 175 va avea următorul cuprins:

Articolul 175. Acţiuni cu caracter sexual săvârşite cu o persoană care nu a împlinit vârsta de 16 ani

(1) Acţiunile cu caracter sexual consimţite, săvârşite cu bună ştiinţă cu o persoană care nu a împlinit vârsta de 16 ani,

se pedepsesc cu închisoare de la 1 la 3 ani.

(2) Aceleaşi acţiuni săvârşite:

a) asupra unei persoane care se află în grija, sub ocrotirea, sub protecţia, în educarea sau în tratamentul făptuitorului;

b) de două sau mai multe persoane;

c) asupra unui membru de familie

se pedepsesc cu închisoare de la 3 la 6 ani.

(3) Persoana care a săvârşit fapta prevăzută la alin.(1) nu este pasibilă de răspundere penală dacă este la un nivel apropiat de cel al victimei în ceea ce priveşte vârsta şi dezvoltarea fizică şi psihică.”

10. La articolul 1751 alineatul (1), după cuvintele „în vederea stabilirii unei întâlniri cu un minor” se introduce textul „ , inclusiv prin intermediul reţelelor de comunicaţii electronice,”.

11. Articolul 177 se completează cu alineatul (3) cu următorul cuprins:

„(3) Răspândirea informaţiei cu caracter sexual, incluzând imagini şi înregistrări cu conţinut sexual, inclusiv prin intermediul tehnologiilor informaţionale, în scop de răzbunare, ură, înjosire sau lezare a onoarei şi demnităţii persoanei

se pedepseşte cu amendă în mărime de la 550 la 850 unităţi convenţionale sau cu muncă neremunerată în folosul comunităţii de la 180 la 240 de ore, sau cu închisoare de până la 2 ani.”

12. Articolul 2011:

în sancţiunea alineatului (1), textul „de până la 3 ani” se substituie cu textul „de până la 4 ani”;

alineatul (2) se completează cu litera a1) cu următorul cuprins:

„a1) săvârşite cu bună ştiinţă asupra unui minor ori asupra unei femei gravide sau profitând de starea de neputinţă cunoscută sau evidentă a victimei, care se datorează vârstei înaintate, bolii, dizabilităţii ori unui alt factor;”.

13. La articolul 206 alineatul (3) litera d1), cuvintele „maladia SIDA” se substituie cu cuvintele „virusul HIV”.

14. În denumirea şi în cuprinsul articolului 212, cuvintele „maladia SIDA”, la orice formă gramaticală, se substituie cu cuvintele „virusul HIV” la forma gramaticală corespunzătoare.

15. Codul se completează cu articolul 2201 cu următorul cuprins:

Articolul 2201. Îndemnul, determinarea sau înlesnirea la prestarea serviciilor sexuale online

(l) Îndemnul, determinarea sau înlesnirea prestării de către o altă persoană a serviciilor sexuale online constând în prezentarea persoanei angajate în activităţi sexuale explicite sau în reprezentarea organelor sexuale, transmise ca imagini video prin intermediul tehnologiilor informaţionale sau comunicaţiilor electronice, în scopul obţinerii directe sau indirecte a unor venituri, dacă fapta nu întruneşte elementele traficului de fiinţe umane sau ale pornografiei infantile,

se pedepseşte cu amendă în mărime de la 650 la 3000 unităţi convenţionale sau cu muncă neremunerată în folosul comunităţii de la 160 la 200 de ore, sau cu închisoare de până la 2 ani, iar persoana juridică se pedepseşte cu amendă în mărime de la 2000 la 10000 unităţi convenţionale cu privarea de dreptul de a desfăşura o anumită activitate sau cu lichidarea persoanei juridice.

(2) Aceleaşi acţiuni săvârşite:

a) asupra unei femei gravide;

b) de două sau mai multe persoane;

c) asupra a două sau mai multe persoane

se pedepsesc cu amendă în mărime de la 1000 la 5000 unităţi convenţionale sau cu muncă neremunerată în folosul comunităţii de la 200 la 240 de ore, sau cu închisoare de până la 3 ani, iar persoana juridică se pedepseşte cu amendă în mărime de la 2000 la 15000 unităţi convenţionale cu privarea de dreptul de a desfăşura o anumită activitate sau cu lichidarea persoanei juridice.

(3) Acţiunile prevăzute la alin.(1) sau (2), soldate cu obţinerea unui profit în proporţii mari,

se pedepsesc cu amendă în mărime de la 10000 la 15000 unităţi convenţionale sau cu închisoare de până la 4 ani, iar persoana juridică se pedepseşte cu amendă în mărime de la 20000 la 40000 unităţi convenţionale cu privarea de dreptul de a desfăşura o anumită activitate sau cu lichidarea persoanei juridice.

(4) Acţiunile prevăzute la alin.(1) sau (2), soldate cu obţinerea unui profit în proporţii deosebit de mari,

se pedepsesc cu amendă în mărime de la 15000 la 20000 unităţi convenţionale sau cu închisoare de la 2 la 6 ani, iar persoana juridică se pedepseşte cu amendă în mărime de la 30000 la 50000 unităţi convenţionale cu privarea de dreptul de a desfăşura o anumită activitate sau cu lichidarea persoanei juridice.

(5) Acţiunile prevăzute la alin.(1) sau (2), săvârşite de un grup criminal organizat sau de o organizaţie criminală,

se pedepsesc cu închisoare de la 3 la 7 ani, iar persoana juridică se pedepseşte cu amendă în mărime de la 40000 la 60000 unităţi convenţionale sau cu lichidarea persoanei juridice.”

16. La articolul 3201, în sancţiune, textul „de până la 3 ani” se substituie cu textul „de până la 4 ani”.

 

Art.III.Codul de procedură penală al Republicii Moldova nr.122/2003 (republicat în Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2013, nr.248–251, art.699), cu modificările ulterioare, se modifică după cum urmează:

1. La articolul 52, alineatul (1) se completează cu punctul 29) cu următorul cuprins:

„29) informează victima sau partea vătămată cu privire la serviciile de suport de care poate beneficia (asistenţă medicală, consiliere psihologică, servicii de adăpost, asistenţă juridică) şi condiţiile generale de acordare a acestora.”

2. La articolul 57, alineatul (2) se completează cu punctul 142) cu următorul cuprins:

„142) informează victima sau partea vătămată, în cursul acţiunilor de urmărire penală, cu privire la serviciile de suport de care poate beneficia (asistenţă medicală, consiliere psihologică, servicii de adăpost, asistenţă juridică) şi condiţiile generale de acordare a acestora;”.

3. Articolul 58:

la alineatul (3) punctul 4), textele „ , la cerere,” şi „ , la solicitare,” se exclud;

alineatul (4):

în partea introductivă, după textul „tratamentelor inumane sau degradante,” se introduce textul „victima infracţiunilor cu caracter sexual sau a violenţei în familie,”;

la punctul 2), cuvintele „în cazul în care nu dispune de mijloace băneşti pentru a plăti avocatul” se exclud;

alineatul se completează cu punctele 5) şi 6) cu următorul cuprins:

„5) să fie informată cu privire la serviciile de suport de care poate beneficia (asistenţă medicală, consiliere psihologică, servicii de adăpost, asistenţă juridică) şi condiţiile generale de acordare a acestora.

6) să fie audiată în prezenţa unui avocat, în condiţii de respectare a demnităţii şi intimităţii.”

alineatul (11) va avea următorul cuprins:

„(11) Victima este audiată în condiţiile prevăzute de prezentul cod pentru audierea martorului. Victima minoră este audiată în condiţiile art.1101.”

4. Articolul 60:

se completează cu alineatul (12) cu următorul cuprins:

„(12) Partea vătămată în cauzele penale privind infracţiuni cu caracter sexual, privind violenţa în familie, privind traficul de persoane sau privind traficul de copii dispune, de asemenea, de următoarele drepturi:

1) să fie informată cu privire la serviciile de suport de care poate beneficia (asistenţă medicală, consiliere psihologică, servicii de adăpost, asistenţă juridică), subiecţii care acordă aceste servicii şi condiţiile generale de acordare a acestora;

2) să fie asistată, în condiţiile legii, de un avocat care acordă asistenţă juridică garantată de stat;

3) să fie însoţită de o persoană de încredere, alături de avocatul său, la toate cercetările, inclusiv la şedinţele de judecată închise;

4) să fie audiată în prezenţa unui avocat, în condiţii de respectare a demnităţii şi intimităţii;

5) să refuze, în condiţiile legii, confruntarea cu bănuitul, învinuitul sau inculpatul.”

alineatul (5) va avea următorul cuprins:

„(5) Partea vătămată este audiată în condiţiile prevăzute de prezentul cod pentru audierea martorului. Partea vătămată minoră este audiată în condiţiile art.1101.”

5. Articolul 109:

la alineatul (3), după cuvintele „părţii vătămate” se introduce textul „ , avocatului acesteia”;

articolul se completează cu alineatul (41) cu următorul cuprins:

„(41) Martorul minor în vârstă de până la 14 ani urmează să fie audiat în condiţiile art.1101.”

la alineatul (5), textul „în vîrstă de pînă la 14 ani” se exclude.

6. La articolul 1101:

denumirea articolului va avea următorul cuprins:

Articolul 1101. Audierea martorului minor”;

la alineatul (1), textul „în vîrstă de pînă la 14 ani” se exclude.

7. La articolul 111, alineatul (2) se completează cu următorul enunţ: „Partea vătămată în cazul infracţiunii cu caracter sexual sau al infracţiunii de violenţă în familie este audiată în prezenţa unui avocat şi, după caz, în prezenţa psihologului.”

8. Articolul 113 se completează cu alineatul (7) cu următorul cuprins:

„(7) Prin derogare de la prevederile alin.(1), confruntarea victimei sau a părţii vătămate cu persoana bănuită sau învinuită de săvârşirea infracţiunii de violenţă în familie, infracţiunii cu caracter sexual, infracţiunii privind traficul de fiinţe umane sau privind traficul de copii se desfăşoară cu acordul victimei sau al părţii vătămate în prezenţa avocatului acesteia şi, după caz, cu participarea psihologului. În lipsa acordului victimei sau al părţii vătămate, confruntarea poate avea loc în baza unei ordonanţe motivate a procurorului, cu invocarea circumstanţelor importante pentru stabilirea adevărului, care nu pot fi soluţionate în alt mod. Ordonanţa de dispunere a confruntării poate fi atacată la judecătorul de instrucţie în condiţiile art.313. Până la soluţionarea plângerii de către judecătorul de instrucţie, efectuarea confruntării se suspendă.”

9. Articolul 2151:

denumirea articolului va avea următorul cuprins:

Articolul 2151. Măsuri de protecţie aplicate victimelor violenţei în familie sau victimelor infracţiunilor cu caracter sexual”;

la alineatul (1), după cuvintele „violenţei în familie” se introduc cuvintele „sau victima infracţiunii cu caracter sexual”;

la alineatul (6), cuvintele „Încheierea judecătorului” se substituie cu cuvintele „Încheierea judecătorească”, iar în final alineatul se completează cu următorul enunţ: „Contestarea încheierii judecătoreşti nu suspendă executarea ordonanţei de protecţie.”

10. La articolul 219 alineatul (4), după textul „suferinţele fizice ale victimei,” se introduce textul „gravitatea şi persistenţa suferinţelor psihice, inclusiv legate de incapacitatea de a se apăra pe sine ori alte persoane,”.

11. La articolul 276 alineatul (1), textul „articolele: 152 alin.(1), 153, 155, 157, 161, 173, 177, 179 alin.(1) şi (2), 193, 194, 197 alin.(1), 198 alin.(1), 200, 202, 203, 204 alin.(1), 2461, 274 din Codul penal” se substituie cu textul „articolele: 152 alin.(1), 155, 157, 161, 177, 179 alin.(1) şi (2), 193, 194, 197 alin.(1), 204 şi 2461 din Codul penal”.

12. Articolul 369 se completează cu alineatul (11) cu următorul cuprins:

„(11) În caz de necesitate, instanţa de judecată, din oficiu sau la cererea părţii vătămate, poate dispune, printr-o încheiere motivată, audierea părţii vătămate a infracţiunii cu caracter sexual, a infracţiunii de violenţă în familie, a infracţiunii privind traficul de persoane sau a infracţiunii privind traficul de copii în condiţiile art.1101 sau în lipsa inculpatului, ultimului fiindu-i asigurată posibilitatea de a lua cunoştinţă de declaraţiile părţii vătămate şi de a pune întrebări prin intermediul apărătorului său.”

13. La articolul 371 alineatul (11), textul „în vârstă de până la 14 ani” se exclude.

 

Art.IV.Codul de procedură civilă al Republicii Moldova nr.225/2003 (republicat în Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2018, nr.285–294, art.436), cu modificările ulterioare, se modifică după cum urmează:

1. La articolul 2783, alineatul (2) se completează cu următorul enunţ: „Instanţa poate dispune audierea victimei prin intermediul videoconferinţei.”

2. Articolul 2784:

la alineatul (1), textul „ , organul de asistenţă socială sau de către procuror” se substituie cu cuvintele „sau organul de asistenţă socială”, iar textul „ , de procuror” se exclude;

articolul se completează cu alineatele (3) şi (4) cu următorul cuprins:

„(3) Cererea privind aplicarea măsurilor de protecţie, depusă în instanţa de judecată, este repartizată unui judecător imediat, în mod aleatoriu, prin intermediul Programului integrat de gestionare a dosarelor.

(4) Judecătorul care a primit cererea privind aplicarea măsurilor de protecţie întreprinde imediat măsurile prevăzute la art.2786 alin.(1) şi (2) în vederea pregătirii cauzei pentru examinare urgentă.”

3. Articolul 2786:

la alineatul (3), după primul enunţ se introduce următorul enunţ: „La şedinţa de judecată, victima poate fi însoţită de o persoană de încredere, aleasă de aceasta, care să îi ofere sprijin moral şi care are obligaţia de confidenţialitate.”

articolul se completează cu alineatul (5) cu următorul cuprins:

„(5) Audierea presupusului agresor poate avea loc în absenţa victimei dacă aceasta din urmă solicită acest lucru.”

4. Articolul 2787:

la alineatul (2) litera e), textul „ , până la soluţionarea cazului,” se exclude;

articolul se completează cu alineatul (31) cu următorul cuprins:

„(31) Instanţa de judecată îi explică victimei modul de accesare a serviciilor destinate victimelor violenţei în familie şi îi oferă informaţia privind datele de contact ale serviciilor respective.”

5. Articolul 2788 se completează cu alineatul (3) cu următorul cuprins:

„(3) Cererea de prelungire sau de revocare a măsurilor de protecţie se examinează în condiţiile prezentului capitol.”

 

Art.V. – La articolul 281 alineatul (1) din Codul de executare al Republicii Moldova nr.443/2004 (republicat în Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2010, nr.214–220, art.704), cu modificările ulterioare, cuvintele „pentru infracţiuni deosebit de grave sau excepţional de grave” se substituie cu textul „pentru infracţiuni de violenţă în familie sau infracţiuni cu caracter sexual, infracţiuni deosebit de grave sau excepţional de grave”.

 

Art.VI.Codul contravenţional al Republicii Moldova nr.218/2008 (republicat în Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2017, nr.78–84, art.100), cu modificările ulterioare, se modifică după cum urmează:

1. La articolul 37 alineatul (3), textul „art.781” se substituie cu textul „art.781 şi 3181”.

2. La articolul 89 alineatul (1), textul „inclusiv prin intermediul tehnologiilor informaţionale sau comunicaţiilor electronice,” se exclude.

3. Sancţiunea articolului 3181 va avea următorul cuprins:

„se sancţionează cu muncă neremunerată în folosul comunităţii de la 45 la 60 de ore sau cu arest contravenţional de la 10 la 15 zile.”

4. La articolul 454 alineatul (3), textul „art.376 şi 433” se substituie cu textul „art.781, 3181, 376 şi 433”.

 

Art.VII. – La articolul 7 din Legea nr.243/2021 privind amnistia în legătură cu aniversarea a XXX-a de la proclamarea independenţei Republicii Moldova (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2021, nr.325–333, art.510), cu modificările ulterioare, dispoziţia alineatului (1) va avea următorul cuprins:

„(1) Persoanei condamnate la data intrării în vigoare a prezentei legi, căreia nu i se pot aplica prevederile art.4–6 i se reduce termenul de pedeapsă sau i se comută pedeapsa după cum urmează:”

 

PREŞEDINTELE PARLAMENTULUIIgor GROSU

 

Nr.316. Chişinău, 17 noiembrie 2022.