miercuri, 24 aprilie 1963
Convenţie din 24.04.63 de la Viena cu privire la Relaţiile Consulare
Notă: Aderat prin Hot. Parl. nr.1135-XII din 04.08.92
     
       CONVENŢIA DE LA VIENA CU PRIVIRE LA RELAŢIILE CONSULARE

                             din  24.04.63

                                * * *

                      Publicată în ediţia oficială
           "Tratate internaţionale", 1998, volumul 4, pag.7

    Statele părţi la prezenta Convenţie,
    Amintind că,  dintr-o epocă îndepărtată, între popoare s-au stabilit
relaţii consulare,
    Conştiente de  scopurile  şi  principiile  Cartei  Naţiunilor  Unite
privind   egalitatea   suverană  a  statelor,  menţinerea  păcii  şi   a
securităţii  internaţionale  şi  dezvoltarea relaţiillor  amicale  între
naţiuni,
    Ţinînd seama   de  faptul  că  Conferinţa  Naţiunilor  Unite  asupra
relaţiilor  şi imunităţilor diplomatice a adoptat Convenţia de la  Viena
cu  privire la relaţiile diplomatice care a fost deschisă pentru semnare
la 18 aprilie 1961,
    Convinse că o    convenţie    internaţională   asupra    relaţiilor,
privilegiilor  şi  imunităţilor consulare va contribui, de asemenea,  la
favorizarea   relaţiilor   de  prietenie  între  ţări,   indiferent   de
diversitatea regimurilor lor constituţionale şi sociale,
    Convinse că aceste privilegii şi imunităţi au ca scop nu favorizarea
unor  persoane, ci asigurarea îndeplinirii eficiente a funcţiilor lor de
către organele consulare, în numele statelor lor,
    Afirmînd că regulile  dreptului internaţional cutumiar vor  continua
să  reglementeze  problemele care n-au fost prevăzute în mod  expres  în
dispoziţiile prezentei convenţii,
    Au convenit asupra celor ce urmează:

                              Articolul 1
                               Definiţii

    1. În prezenta Convenţie, expresiile următoare se înţeleg aşa cum se
precizează mai jos:
    a) prin expresia <post consular> se înţelege orice consulat general,
consulat, viceconsulat sau agenţie consulară;
    b) prin expresia  <circumscripţie consulară> se înţelege  teritoriul
atribuit unui post consular pentru exercitarea funcţiilor consulare;
    c) prin expresia   <şef  de  post  consular>  se  înţelege  persoana
însărcinată să acţioneze în această calitate;
    d) prin expresia  <funcţionar consular> se înţelege orice  persoană,
inclusiv  şeful  de  post consular, însărcinată în această  calitate  cu
exercitarea funcţiilor consulare;
    e) prin expresia  <angajat  consular>  se  înţelege  orice  persoană
angajată în serviciile administrative sau tehnice ale unui post consular;
    f) prin expresia  <membru  al personalului de serviciu> se  înţelege
orice persoană afectată serviciului casnic al unui post consular;
    g) prin expresia    <membrii   postului   consular>   se    înţelege
funcţionarii  consulari, angajaţii consulari şi membrii personalului  de
serviciu;
    h) prin expresia   <membrii   personalului  consular   se   înţelege
funcţionarii consulari, cu excepţia şefului postului consular, angajaţii
consulari şi membrii personalului de serviciu;
    i) prin expresia  <membru al personalului particular> se înţelege  o
persoană folosită în mod exclusiv în serviciul particular al unui membru
al postului consular;
    j) prin expresia  <localuri  consulare>  se înţelege  clădirile  sau
părţile  de  clădiri  şi  terenul aferent care, indiferent  în  a  cărui
proprietate se află, sunt folosite exclusiv pentru postul consular;
    k) expresia <arhive consulare> cuprinde toate hîrtiile, documentele,
corespondenţa,  cărţile,  filmele, benzile de magnetofon  şi  registrele
postului   consular,  precum  şi  materialul  de  cifru,  fişierele   şi
mobilierul destinate să le protejeze şi să le păstreze.
    2. Există două   categorii  de  funcţionari  consulari:  funcţionari
consulari  de  carieră şi funcţionari consulari onorifici.  Dispoziţiile
capitolului  II  al prezentei Convenţii se aplică  posturilor  consulare
conduse  de  funcţionari consulari de carieră; dispoziţiile  capitolului
III  al  prezentei Convenţii se aplică posturilor consulare  conduse  de
funcţionari consulari onorifici.
    3. Situaţia specială a membrilor consulatului care sunt cetăţeni sau
rezidenţi  permanenţi ai statului de reşedinţă este reglementată de art.
71 al prezentei Convenţii.

                              CAPITOLUL I
                    RELAŢIILE CONSULARE ÎN GENERAL

                              SECŢIUNEA I
              Stabilirea şi conducerea relaţiilor consulare

                              Articolul 2
                    Stabilirea relaţiilor consulare

    1. Stabilirea   relaţiilor  consulare  între  state  se  face   prin
consimţămînt reciproc.
    2. Consimţămîntul dat pentru stabilirea de relaţii diplomatice între
două  state implică, dacă nu există o indicaţie contrară, consimţămîntul
pentru stabilirea de relaţii consulare.
    3. Ruperea relaţiilor  diplomatice  nu atrage după sine  ipso  facto
ruperea relaţiilor consulare.

                              Articolul 3
                   Exercitarea funcţiilor consulare

    Funcţiile consulare  sunt  exercitate de către posturile  consulare.
Ele   sunt  exercitate,  de  asemenea,  de  misiunile  diplomatice,   în
conformitate cu prevederile prezentei Convenţii.

                              Articolul 4
                    Înfiinţarea unui post consular

    1. Un post consular  nu poate fi înfiinţat pe teritoriul statului de
reşedinţă decît cu consimţămîntul acestui stat.
    2. Sediul postului   consular,  rangul  şi  circumscripţia  sa  sunt
stabilite  de  către statul trimiţător şi supuse aprobării  statului  de
reşedinţă.
    3. Statul trimiţător  nu poate aduce modificări ulterioare  sediului
postului  consular, rangului sau circumscripţiei sale consulare decît cu
consimţămîntul statului de reşedinţă.
    4. Consimţămîntul  statului de reşedinţă se cere, de asemenea,  dacă
un consulat-general sau un consulat vrea să deschidă un viceconsulat sau
o  agenţie  consulară  într-o altă localitate decît aceea în  care  este
stabilit el însuşi.
    5. Consimţămîntul  expres  şi prealabil al statului de reşedinţă  se
cere,  de asemenea, pentru deschiderea unui birou, făcînd parte dintr-un
consulat existent, în afara sediului acestuia.

                              Articolul 5
                           Funcţii consulare

    Funcţiile consulare constau în:
    a) a proteja  în statul de reşedinţă interesele statului  trimiţător
şi ale cetăţenilor săi, persoane fizice sau juridice, în limitele admise
de dreptul internaţional;
    b) a favoriza    dezvoltarea   relaţiilor   comerciale,   economice,
culturale  şi ştiinţifice între statul trimiţător şi statul de reşedinţă
şi  a  promova  în  orice alt mod relaţii amicale între  ele  în  cadrul
dispoziţiilor prezentei Convenţii;
    c) a se informa, prin toate mijloacele licite, despre condiţiile şi
evoluţia  vieţii  comerciale,  economice,  culturale  şi  ştiinţifice  a
statului  de  reşedinţă,  a  face rapoarte  în  această  privinţă  către
guvernul statului trimiţător şi a da informaţii persoanelor interesate;
    d) a elibera   paşapoarte  şi  documente  de  călătorie  cetăţenilor
statului  trimiţător,  precum şi vize şi alte documente  corespunzătoare
persoanelor care doresc să meargă în statul trimiţător;
    e) a acorda ajutor  şi  asistenţă  cetăţenilor, persoane  fizice  şi
juridice, ai statului trimiţător;
    f) a acţiona  în calitate de notar şi de ofiţer de stare civilă şi a
exercita  funcţii similare, ca şi unele funcţii de ordin  administrativ,
în  măsura  în  care  legile şi regulamentele statului  nu  se  opun  la
aceasta;
    g) a apăra interesele   cetăţenilor  statului  trimiţător,  persoane
fizice  sau  juridice,  în  succesiunile de pe  teritoriul  statului  de
reşedinţă,  în  conformitate  cu  legile şi  regulamentele  statului  de
reşedinţă;
    h) a apăra, în  limitele fixate de legile şi regulamentele  statului
de   reşedinţă,  interesele  minorilor  şi  incapabililor,  cetăţeni  ai
statului  trimiţător, mai ales atunci cînd este cerută instituirea  unei
tutele sau curatele cu privire la ei;
    i) sub rezerva  practicilor şi procedurilor în vigoare în statul  de
reşedinţă,  a  reprezenta  pe cetăţenii statului trimiţător  sau  a  lua
măsuri   în  scopul  asigurării  reprezentării  lor  adecvate  în   faţa
tribunalelor  sau a altor autorităţi ale statului de reşedinţă pentru  a
cere,  în conformitate cu legile şi regulamentele statului de reşedinţă,
adoptare  de  măsuri  provizorii  în  vederea  apărării  drepturilor  şi
intereselor  acestor cetăţeni atunci cînd, datorită absenţei lor sau din
orice  altă  cauză,  ei  nu-şi  pot apăra în  timp  util  drepturile  şi
interesele;
    j) a transmite  acte  judiciare  şi  extrajudiciare  sau  a  efectua
comisii  rogatorii  în  conformitate  cu  acordurile  internaţionale  în
vigoare sau, în lipsa unor asemenea acorduri, în orice mod compatibil cu
legile  şi  regulamentele  statului  de  reşedinţă;
    k) a exercita  drepturile  de control şi de inspecţie  prevăzute  de
legile şi regulamentele statului trimiţător asupra navelor maritime şi a
navelor  fluviale  avînd  naţionalitatea statului trimiţător  şi  asupra
aeronavelor înmatriculate în acest stat, ca şi asupra echipajelor lor;
    l) a acorda asistenţă navelor şi aeronavelor menţionate în alineatul
k)   din   prezentul  articol,  precum  şi  echipajelor  lor,  a   primi
declaraţiile   asupra  curselor  acestor  nave,  a  examina  şi  a  viza
documentele  de  bord şi, fără a prejudicia prerogativele  autorităţilor
statului  de reşedinţă, a face anchete privind incidentele survenite  în
cursul  călătoriei  şi  a  reglementa,  în  măsura  în  care  legile  şi
regulamentele  statului  trimiţător  autoriză aceasta,  divergenţele  de
orice  natură între căpitan, ofiţeri şi marinari;
    m) a exercita  orice alte funcţii încredinţate unui fost consular de
către   statul   trimiţător,  care  nu  sunt  interzise  de  legile   şi
regulamentele  statului de reşedinţă sau la care statul de reşedinţă  nu
se  opune,  sau  care sunt menţionate în  acordurile  internaţionale  în
vigoare între statul trimiţător şi statul de reşedinţă.

                              Articolul 6
  Exercitarea funcţiilor consulare în afara circumscripţiei consulare

    În împrejurări   speciale,   un   funcţionar  consular   poate,   cu
consimţămîntul  statului de reşedinţă, să-şi exercite funcţiile în afara
circumscripţiei sale consulare.

                              Articolul 7
          Exercitarea funcţiilor consulare într-un stat terţ

    Statul trimiţător  poate, după notificarea către statele  interesate
şi  în  afară  de cazul cînd unul dintre ele se opune în mod  expres  la
aceasta,  să  însărcineze un post consular înfiinţat într-un stat  să-şi
asume exercitarea de funcţii consulare într-un alt stat.

                              Articolul 8
       Exercitarea funcţiilor consulare în numele unui stat terţ

    După notificarea  corespunzătoare  către statul de reşedinţă  şi  în
afară  de  cazul cînd acesta se opune, un post consular  poate  exercita
funcţii consulare în statul de reşedinţă în numele unui stat terţ.

                             Articolul  9
                   Clasele şefilor de post consular

    1. Şefii de post consular se împart în patru clase, şi nume:
    a) consuli generali
    b) consuli
    c) viceconsuli
    d) agenţi consulari
    2. Paragraful I al prezentului articol nu limitează cu nimic dreptul
oricăreia din părţile contractante de a stabili denumirea funcţionarilor
consulari care nu sunt şefi de post consular.

                             Articolul  10
             Numirea şi admiterea şefilor de post consular

    1. Şefii de post  consular sunt numiţi de statul trimiţător şi  sunt
admişi pentru exercitarea funcţiilor lor de către statul de reşedinţă.
    2. Sub rezerva  dispoziţiilor  prezentei Convenţii, modalităţile  de
numire şi de admitere sunt fixate prin legile, regulamentele şi uzanţele
statului trimiţător şi respectiv ale statului de reşedinţă.


                             Articolul 11
               Patenta consulară sau notificarea numirii

    1. Şeful de post  consular  primeşte  de  la  statul  trimiţător  un
document,  sub  formă  de patentă sau un act  similar,  întocmit  pentru
fiecare  numire,  atestînd  calitatea şi indicînd, ca  regulă  generală,
numele şi prenumele său, categoria şi clasa sa, circumscripţia consulară
şi sediul postului consular.
    2. Statul trimiţător  transmite  patenta sau actul similar, pe  cale
diplomatică   sau  pe  altă  cale  potrivită,  guvernului  statului   pe
teritoriul   căruia  şeful  de  post  consular  trebuie  să-şi  exercite
funcţiile.
    3. Dacă statul  de reşedinţă este de acord, statul trimiţător  poate
înlocui   patenta  sau  actul  similar  printr-o  notificare  cuprinzînd
indicaţiile prevăzute în paragraful 1 din prezentul articol.

                             Articolul 12
                              Exequaturul

    1. Şeful de post   consular  este  admis  să-şi  exercite  funcţiile
printr-o autorizaţie a statului de reşedinţă denumită exequatur, oricare
ar fi forma acestei autorizaţii.
    2. Statul care  refuză să elibereze un exequatur nu este obligat  să
comunice statului trimiţător motivele refuzului său.
    3. Sub rezerva  prevederilor  articolelor  13 şi 14, şeful  de  post
consular nu poate intra în funcţie înainte de a fi primit exequaturul.

                             Articolul 13
            Admiterea provizorie a şefilor de post consular

    În timpul cît  aşteaptă  eliberarea  exequaturului,  şeful  de  post
consular poate fi admis în mod provizoriu să exercite funcţiile sale. În
acest caz, dispoziţiile prezentei Convenţii sunt aplicabile.

                             Articolul 14
       Notificarea către autorităţile circumscripţiei consulare

    De îndată ce  şeful  de post consular a fost admis, chiar  cu  titlu
provizoriu,  să-şi exercite funcţiile, statul de reşedinţă este  obligat
să   informeze  imediat  autorităţile  competente  ale   circumscripţiei
consulare.  El  este,  de asemenea, obligat să vegheze ca să  fie  luate
măsurile necesare pentru ca şeful de post consular să poată să se achite
de  obligaţiile misiunii sale şi să beneficieze de tratamentul  prevăzut
de dispoziţiile prezentei Convenţii.

                             Articolul 15
  Exercitarea cu titlu temporar a funcţiilor şefului de post consular

    1. Dacă şeful  de  post  consular  este  împiedicat  să-şi  exercite
funcţiile  sau  dacă postul său este vacant, un gerant  interimar  poate
acţiona cu titlu provizoriu ca şef de post consular.
    2. Numele şi  prenumele gerantului interimar sunt notificate fie  de
către  misiunea  diplomatică a statului trimiţător, fie, în  lipsa  unei
misiuni  diplomatice  a  acestui stat în statul de reşedinţă,  de  către
şeful  de post consular, fie, în cazul în care acesta este împiedicat să
o   facă,  de  către  autoritatea  competentă  a  statului   trimiţător,
Ministerului Afacerilor Externe al statului de reşedinţă sau autorităţii
desemnate  de  acest minister. De regulă, această notificare trebuie  să
fie  făcută  în  prealabil.  Statul de  reşedinţă  poate  condiţiona  de
consimţămîntul său admiterea ca gerant interimar a unei persoane care nu
este  nici  agent  diplomatic,  nici  funcţionar  consular  al  statului
trimiţător în statul de reşedinţă.
    3. Autorităţile  competente  ale  statului de reşedinţă  trebuie  să
acorde   asistenţă   şi  protecţie  gerantului  interimar.   În   timpul
activităţii sale, dispoziţiile prezentei Convenţii îi sunt aplicabile în
aceeaşi  măsură ca şi şefului de post consular în cauză. Totuşi,  statul
de   reşedinţă   nu  este  obligat  să  acorde  unui  gerant   interimar
înlesnirile,  privilegiile şi imunităţile de care şeful de post consular
se  bucură numai în baza unor condiţii pe care gerantul interimar nu  le
îndeplineşte.
    4. Atunci cînd    un   membru   al   personalului   diplomatic    al
reprezentanţei  diplomatice a statului trimiţător în statul de reşedinţă
este  numit  gerant interimar de către statul trimiţător  în  condiţiile
prevăzute  în  paragraful  I al prezentului articol, el continuă  să  se
bucure  de  privilegiile  şi  imunităţile diplomatice,  dacă  statul  de
reşedinţă nu se opune la aceasta.

                             Articolul 16
                Precăderea între şefii de post consular

    1. Ordinea de precădere a şefilor de post consular din fiecare clasă
este determinată de data acordării exequaturului.
    2. Totuşi, în  cazul  în care şeful de post consular, înainte  de  a
obţine exequaturul, este admis cu titlu provizoriu să exercite funcţiile
sale,  data  acestei  admiteri determină ordinea de  precădere;  această
ordine este menţinută şi după acordarea exequaturului.
    3. Ordinea de  precădere  între  doi  sau mai  mulţi  şefi  de  post
consular care au obţinut exequaturul sau admiterea provizorie la aceeaşi
dată  este determinată de data la care patenta sau actul similar a  fost
prezentat sau la care notificarea prevăzută la paragraful 3 al art. 11 a
fost făcută statului de reşedinţă.
    4. Geranţii interimari  se situează ca ordine de precădere după toţi
şefii  de post consular. Între ei, ordinea de precădere este determinată
de  datele la care şi-au luat funcţiile de geranţi interimari şi care au
fost  indicate în notificările făcute în conformitate cu paragraful 2 al
art. 15.
    5. Funcţionari  consulari  onorifici,  şefi  de  post  consular,  se
situează  сa  ordine  de precădere în fiecare clasă după şefii  de  post
consular   de  carieră,  în  ordinea  şi  după  regulile  stabilite   în
paragrafele precedente.
    6. Şefii de post   consular   au  precădere  asupra   funcţionarilor
consulari care nu au această calitate.

                             Articolul 17
    Îndeplinirea de acte diplomatice de către funcţionarii consulari

    1. Într-un stat în care statul trimiţător nu are misiune diplomatică
şi  nu  este reprezentat prin misiunea diplomatică a unui stat terţ,  un
funcţionar  consular  poate, cu consimţămîntul statului de reşedinţă  şi
fără  ca  statutul  său  consular să fie afectat prin  aceasta,  să  fie
însărcinat  să îndeplinească acte diplomatice. Îndeplinirea acestor acte
de   către  un  funcţionar  consular  nu-i  conferă  nici  un  drept  la
privilegiile şi imunităţile diplomatice.
    2. Un funcţionar  consular  poate, după notificarea către statul  de
reşedinţă,  să  fie însărcinat să reprezinte statul trimiţător pe  lîngă
orice organizaţie interguvernamentală. Acţionînd în această calitate, el
are  dreptul la toate privilegiile şi imunităţile acordate prin  dreptul
internaţional   cutumiar   sau   prin   acorduri   internaţionale   unui
reprezentant pe lîngă o organizaţie interguvernamentală; totuşi, în ceea
ce  priveşte orice funcţie consulară exercitată de el, nu are dreptul la
o  imunitate de jurisdicţie mai largă decît aceea de care beneficiază un
funcţionar consular în baza prezentei Convenţii.

                             Articolul  18
           Numirea aceleiaşi persoane ca funcţionar consular
                   de către două sau mai multe state

    Două sau mai   multe  state  pot,  cu  consimţămîntul  statului   de
reşedinţă,  să  numească  aceeaşi  persoană în  calitate  de  funcţionar
consular în acest stat.

                             Articolul 19
                Numirea membrilor personalului consular

    1. Sub rezerva  dispoziţiilor art. 20, 22, şi 23, statul  trimiţător
poate numi conform voinţei sale pe membrii personalului consular.
    2. Statul trimiţător  notifică cu suficient timp înainte statului de
reşedinţă numele şi prenumele, categoria şi clasa tuturor funcţionarilor
consulari,  alţii  decît  şeful  de post consular pentru  ca  statul  de
reşedinţă  să  poată  exercita, dacă doreşte, drepturile pe  care  i  le
conferă paragraful 3 al art. 23.
    3. Statul trimiţător poate, dacă legile şi regulamentele sale o cer,
să  solicite  statului de reşedinţă să acorde exequatur unui  funcţionar
consular care nu este şef de post consular.
    4. Statul de  reşedinţă  poate, dacă legile şi regulamentele sale  o
cer,  să  acorde exequatur unui funcţionar consular care nu este şef  de
post consular.

                             Articolul 20
                    Efectivul personalului consular

    În lipsa unui   acord   explicit  asupra  efectivului   personalului
postului  consular,  statul de reşedinţă poate cere ca acest efectiv  să
fie  menţinut  în  limitele  considerate de el ca  fiind  rezonabile  şi
normale, avînd în vedere circumstanţele şi condiţiile din circumscripţia
consulară şi nevoile postului consular în cauză.


                             Articolul 21
     Precăderea între funcţionarii consulari ai unui post consular

    Ordinea de precădere  între  funcţionarii  consulari  ai  unui  post
consular  şi  orice  schimbări  care îi sunt aduse  sunt  notificate  de
misiunea  diplomatică a statului trimiţător sau, în lipsa unei  asemenea
misiuni  în  statul  de  reşedinţă, de  către  şeful  postului  consular
ministerului Afacerilor Externe al statului de reşedinţă sau autorităţii
desemnate de acest minister.

                             Articolul 22
                Naţionalitatea funcţionarilor consulari

    1. Funcţionarii    consulari   trebuie   să   aibă   în    principiu
naţionalitatea statului trimiţător.
    2. Funcţionarii  consulari nu pot fi aleşi dintre cetăţenii statului
de  reşedinţă decît cu consimţămîntul expres al acestui stat care  poate
oricînd să-l retragă.
    3. Statul de  reşedinţă  îşi poate rezerva acelaşi drept în ceea  ce
priveşte  cetăţenii unui stat terţ care nu sunt totodată şi cetăţeni  ai
statului trimiţător.

                             Articolul 23
                    Persoana declarată "non grata"

    1. Statul de  reşedinţă  poate în orice moment să  informeze  statul
trimiţător  că  un  funcţionar consular este persoana non grata  sau  că
orice  alt membru al personalului consular nu este acceptabil. În  acest
caz,  statul  trimiţător va rechema persoana în cauză sau va pune  capăt
funcţiilor sale în cadrul acestui post consular, după caz.
    2. Dacă statul   trimiţător   refuză   să   îndeplinească   sau   nu
îndeplineşte  într-un termen rezonabil obligaţiile care-i revin  conform
paragrafului  I al prezentului articol, statul de reşedinţă poate,  după
caz,  să  retragă exequaturul persoanei în cauză sau să înceteze de a  o
considera ca membru al personalului consular.
    3. O persoană numită membru al unui post consular poate fi declarată
inacceptabilă  înainte de a ajunge pe teritoriul statului de  reşedinţă,
sau, dacă se găseşte deja acolo, înainte de a intra în funcţie la postul
consular. Statul trimiţător trebuie, în acest caz, să retragă numirea.
    4. În cazurile  menţionate  la  paragrafele  1 şi  3  din  prezentul
articol,  statul  de  reşedinţă  nu este obligat  să  comunice  statului
trimiţător motivele hotărîrii sale.

                             Articolul 24
          Notificarea către statul de reşedinţă a numirilor,
                        sosirilor şi plecărilor

    1. Sunt notificate  Ministerului  Afacerilor Externe al statului  de
reşedinţă sau autorităţii desemnate de acest minister;
    a) numirea membrilor  postului consular, sosirea lor după numire  la
postul  consualar, plecarea lor definitivă sau încetarea funcţiilor lor,
precum  şi orice alte schimbări referitoare la statutul lor care pot  să
se producă în cursul serviciului lor la postul consular;
    b) sosirea şi  plecarea definitivă a unei persoane din familia  unui
membru  al postului consular care locuieşte împreună cu el şi, dacă este
cazul,  faptul că o persoană devine sau încetează de a mai fi membru  al
familiei;
    c) sosirea şi   plecarea   definitivă   a   membrilor   personalului
particular  şi,  dacă este cazul, încetarea serviciului lor  în  această
calitate;
    d) angajarea  şi  concedierea persoanelor care îşi au  reşedinţa  în
statul  de  reşedinţă  ca membri ai postului consular sau ca  membri  ai
personalului particular care au dreptul la privilegii şi imunităţi.
    2. Cînd este  posibil,  sosirea  şi plecarea definitivă  trebuie  de
asemenea să facă obiectul unei notificări prealabile.

                           SECŢIUNEA a II-a
                    Încetarea funcţiilor consulare

                             Articolul 25
        Încetarea funcţiilor unui membru al unui post consular

   Funcţiile unui membru al unui post consular încetează îndeosebi prin:
    a) notificarea  de către statul trimiţător către statul de reşedinţă
despre faptul că funcţiile lui au încetat;
    b) retragerea exequaturului;
    c) notificarea  statului de reşedinţă către statul trimiţător despre
faptul  că el a încetat să mai considere persoana în cauză ca membru  al
personalului consular.

                             Articolul 26
            Plecarea de pe teritoriul statului de reşedinţă

    Statul de reşedinţă  trebuie,  chiar  în caz de conflict  armat,  să
acorde membrilor postului consular şi membrilor personalului particular,
care  nu  sunt  cetăţeni ai statului de reşedinţă, precum  şi  membrilor
familiilor   lor   care   locuiesc  împreună  cu   ei,   indiferent   de
naţionalitatea  lor, timpul şi înlesnirile necesare pentru a-şi  pregăti
plecarea  şi pentru a părăsi teritoriul acestui stat într-un termen  cît
mai  scurt  posibil după încetarea funcţiilor lor. El trebuie mai  ales,
dacă  este  necesar, să pună la dispoziţia lor mijloacele  de  transport
necesare  pentru ei înşişi şi pentru bunurile lor, cu excepţia bunurilor
dobîndite  în  statul  de  reşedinţă al căror export  este  interzis  în
momentul plecării.

                             Articolul 27
     Protecţia localurilor şi arhivelor consulare şi a intereselor
           statului trimiţător în circumstanţe excepţionale

    1. În cazul ruperii relaţiilor consulare între două state:
    a) statul de reşedinţă este obligat, chiar în caz de conflict armat,
să  respecte  şi  să  protejeze localurile  consulare,  ca  şi  bunurile
postului consular şi arhivele consulare;
    b) statul trimiţător poate încredinţa paza localurilor consulare, ca
şi a bunurilor care se găsesc în ele şi a arhivelor consulare, unui stat
terţ acceptabil pentru statul de reşedinţă;
    c) statul trimiţător  poate încredinţa protecţia intereselor sale şi
a  celor ale cetăţenilor săi unui stat terţ acceptabil pentru statul  de
reşedinţă.
    2. În caz de   închidere  temporară  sau  definitivă  a  unui   post
consular, sunt aplicabile prevederile alineatului a) din paragraful 1 al
prezentului articol. În afară de aceasta:
    a) dacă statul trimiţător nu este reprezentat în statul de reşedinţă
printr-o misiune diplomatică, dar are un alt post consular pe teritoriul
statului  de reşedinţă, acest post consular poate fi însărcinat cu  paza
localurilor  postului  consular care a fost închis, a bunurilor care  se
găsesc  acolo  şi  a arhivelor consulare, precum şi,  cu  consimţămîntul
statului   de   reşedinţă,  cu  exercitarea  funcţiilor   consulare   în
circumscripţia acestui post consular; sau
     b) dacă statul  trimiţător  nu  are postul în  statul  de  reşedinţă
misiune  diplomatică  şi  nici  un alt post  consular,  sunt  aplicabile
prevederile alineatelor b) şi c) din paragraful 1 al prezentului articol.
                             CAPITOLUL II
              ÎNLESNIRI, PRIVILEGII ŞI IMUNITĂŢI PRIVIND
        POSTURILE CONSULARE, FUNCŢIONARII CONSULARI DE CARIERĂ
                 ŞI ALŢI MEMBRI AI UNUI POST CONSULAR

                              SECŢIUNEA I
      Înlesniri, privilegii şi imunităţi privind postul consular

                             Articolul 28
      Înlesniri acordate postului consular pentru activitatea sa

    Statul de reşedinţă   acordă  orice  înlesniri  pentru  îndeplinirea
funcţiilor postului consular.

                             Articolul 29
              Folosirea drapelului şi a stemei naţionale

    1. Statul trimiţător  are dreptul de a folosi drapelul său  naţional
şi  scutul  cu  stema  sa  de  stat  în  statul  de  reşedinţă,  conform
prevederilor prezentului articol.
    2. Drapelul naţional  al  statului trimiţător poate fi arborat,  iar
scutul  cu  stema de stat poate fi aşezat pe clădirea ocupată  de  către
postul  consular şi pe mijloacele sale de transport, atunci cînd acestea
sunt folosite în interes de serviciu.
    3. În exercitarea  dreptului  acordat prin prezentul articol  se  va
ţine seama de legile, regulamentele şi uzanţele statului de reşedinţă.

                             Articolul 30
                              Localurile

    1. Statul de  reşedinţă  trebuie,  fie să faciliteze  dobîndirea  pe
teritoriul  său,  în  cadrul legilor şi regulamentelor  sale,  de  către
statul  trimiţător,  a  localurilor necesare postului consular,  fie  să
ajute statului trimiţător să-şi procure localuri în alt mod.
    2. El trebuie,  de asemenea, dacă acest lucru este necesar, să ajute
postul consular să obţină locuinţe convenabile pentru membrii săi.

                             Articolul 31
                Inviolabilitatea localurilor consulare

    1. Localurile  consulare  sunt  inviolabile în măsura  prevăzută  în
prezentul articol.
    2. Autorităţile  statului  de  reşedinţă nu pot pătrunde  în  partea
localurilor  consulare  pe  care postul consular  o  foloseşte  exclusiv
pentru  nevoile  muncii sale, decît cu consimţămîntul  şefului  postului
consular,  al  persoanei  desemnate de acesta sau  al  şefului  misiunii
diplomatice   a  statului  trimiţător.  Totuşi,  consimţămîntul  şefului
postului  consular poate fi considerat ca obţinut în caz de incendiu sau
de alt sinistru care cere măsuri de protecţie imediată.
    3. Sub rezerva  prevederilor  paragrafului 2 din prezentul  articol,
statul  de  reşedinţă  are  obligaţia specială de  a  lua  orice  măsuri
necesare  pentru  a  împiedica  violarea  sau  deteriorarea  localurilor
consulare  şi  pentru a împiedica tulburarea liniştii postului  consular
sau atingerea demnităţii sale.
    4. Localurile   consulare,  mobilierul  lor  şi  bunurile   postului
consular,  ca  şi  mijloacele sale de transport, nu  pot  face  obiectul
vreunei  forme  de  rechiziţie în scopuri de apărare  naţională  sau  de
utilitate publică. În cazuri cînd o expropriere ar fi necesară în aceste
scopuri,  vor  fi  luate toate măsurile corespunzătoare pentru  a  evita
împiedicarea  exercitării funcţiilor consulare şi statului trimiţător îi
va fi vărsată o indemnizaţie promptă, adecvată şi efectivă.

                             Articolul 32
               Scutirea fiscală a localurilor consulare

    1. Localurile  consulare  şi reşedinţa şefului postului consular  de
carieră, asupra cărora statul trimiţător sau orice persoană acţionînd în
numele  acestui stat este proprietar sau locatar, sunt scutite de  orice
impozite  şi  taxe de orice fel, naţionale, regionale sau  comunale,  cu
excepţia   taxelor  percepute  ca  remunerare  pentru  servicii  special
prestate.
    2. Scutirea fiscală prevăzută în paragraful 1 al prezentului articol
nu se aplică acestor impozite şi taxe cînd, după legile şi regulamentele
statului de reşedinţă, ele cad în sarcina persoanei care a contractat cu
statul trimiţător sau cu persoane care acţionează în numele acestui stat.

                             Articolul 33
         Inviolabilitatea arhivelor şi documentelor consulare

    Arhivele şi documentele  consulare sunt inviolabile în orice  moment
şi în orice loc s-ar găsi.

                             Articolul 34
                        Libertatea de deplasare

    Sub rezerva legilor  şi  a regulamentelor referitoare la  zonele  în
care  accesul  este  interzis sau reglementat din motive  de  securitate
naţională,  statul  de  reşedinţă  asigură  tuturor  membrilor  postului
consular libertatea de deplasare şi de circulaţie pe teritoriul său.

                             Articolul 35
                       Libertatea de comunicare

    1. Statul de  reşedinţă  permite şi protejează libera  comunicare  a
postului consular pentru orice scopuri oficiale. Comunicînd cu guvernul,
cu  misiunile diplomatice şi cu celelalte posturi consulare ale statului
trimiţător,  oriunde  s-ar găsi ele, postul consular poate folosi  toate
mijloacele  de comunicaţie potrivite, inclusiv curierii diplomatici  sau
consulari,  valiza  diplomatică  sau consulară şi mesajele  în  cod  sau
cifrate.  Totuşi, postul consular nu poate instala şi utiliza un post de
radioemisie  decît  cu  asentimentul statului de  reşedinţă.
    2. Corespondenţa oficială a postului consular este inviolabilă. Prin
expresia  <corespondenţă  oficială> se înţelege  întreaga  corespondenţă
referitoare la postul consular şi la funcţiile sale.
    3. Valiza consulară   nu  trebuie  să  fie  nici  deschisă  şi  nici
reţinută. Totuşi, dacă autorităţile competente ale statului de reşedinţă
au  motive  serioase  să  creadă că valiza conţine  alte  obiecte  decît
corespondenţa,  documentele  şi  obiectele vizate în  paragraful  4  din
prezentul  articol,  ele pot cere ca valiza să fie deschisă în  prezenţa
lor  de  către  un reprezentant autorizat al statului  trimiţător.  Dacă
autorităţile  statului  trimiţător refuză să satisfacă  cererea,  valiza
este înapoiată la locul de origine.
    4. Coletele care constituie valiza consulară trebuie să poarte semne
exterioare  vizibile  ale  caracterului  lor şi  nu  pot  conţine  decît
corespondenţă  oficială  şi  documente sau  obiecte  destinate  exclusiv
pentru folosinţă oficială.
    5. Curierul consular  trebuie să poarte un document oficial în  care
să  se  ateste  calitatea sa şi să se precizeze numărul de  colete  care
constituie  valiza  consulară. Afară de cazul cînd statul  de  reşedinţă
consimte  la aceasta, el nu trebuie să fie nici cetăţean al statului  de
reşedinţă,   nici,  cu  excepţia  cînd  el  este  cetăţean  al  statului
trimiţător,  o persoană cu reşedinţa permanentă în statul de  reşedinţă.
În  exercitarea  funcţiilor  sale, acest curier este protejat  de  către
statul  de reşedinţă. El se bucură de inviolabilitatea persoanei sale şi
nu poate fi supus nici unei forme de arest sau de detenţiune.
    6. Statul trimiţător,  misiunile sale diplomatice şi posturile  sale
consulare   pot   desemna  curieri  consulari  ad-hoc.  În  acest   caz,
prevederile  paragrafului  4  din  prezentul articol  sunt  de  asemenea
aplicabile,  sub  rezerva că imunităţile care sunt menţionate în el  vor
înceta  să  se  aplice  din  momentul  în  care  curierul  va  fi  remis
destinatarului valiza consulară pe care o are în grijă.
    7. Valiza consulară  poate  fi încredinţată comandantului unei  nave
sau  al  unui  avion comercial care trebuie să  sosească  într-un  punct
autorizat.  Acest  comandant  trebuie  să  poarte  un  document  oficial
indicînd  numărul  de  colete  care constituie valiza, dar  el  nu  este
considerat  curier consular. Printr-un aranjament cu autorităţile locale
competente,  postul consular poate trimite pe unul din membrii săi să ia
valiza, în mod direct şi liber, de la comandantul navei sau avionului.

                             Articolul 36
             Comunicarea cu cetăţenii statului trimiţător

    1. Pentru ca   exercitarea   funcţiilor  consulare  cu  privire   la
cetăţenii statului trimiţător să fie uşurată:
    a) funcţionarii  consulari trebuie să aibă libertatea de a  comunica
cu  cetăţenii  statului  trimiţător  şi  de a  avea  acces  la  aceştia.
Cetăţenii  statului  trimiţător trebuie să aibă aceeaşi libertate  de  a
comunica cu funcţionarii consulari şi de avea acces la ei;
    b) autorităţile  competente  ale  statului de reşedinţă  trebuie  să
avertizeze fără întîrziere postul consular al statului trimiţător atunci
cînd,  în circumscripţia sa consulară, un cetăţean al acestui stat  este
arestat,  încarcerat  sau  pus  în stare de  detenţiune  preventivă  sau
reţinut în orice altă formă de detenţiune, dacă cetăţeanul în cauză cere
aceasta.  Orice comunicare adresată postului consular de către  persoana
arestată,  încarcerată  sau pusă în stare de detenţiune  preventivă  sau
reţinută  în  orice  altă  formă de detenţiune,  trebuie,  de  asemenea,
transmisă fără întîrziere de către aceste autorităţi. Acestea trebuie să
informeze  fără  întîrziere persoana în cauză despre drepturile care  îi
revin în baza prezentului alineat;
    c) funcţionarii  consulari au dreptul de a vizita pe un cetăţean  al
statului  trimiţător  care  este  încarcerat,  în  stare  de  detenţiune
preventivă  sau  reţinut  sub orice altă formă de detenţiune,  de  a  se
întreţine  şi de a purta corespondenţă cu el, precum şi de a lua  măsuri
pentru  asigurarea  reprezentării  lui în justiţie. De asemenea,  ei  au
dreptul  de a vizita pe un cetăţean al statului trimiţător care se  află
încarcerat sau deţinut în circumscripţia lor în executarea unei hotărîri
judecătoreşti.  Cu  toate acestea, funcţionarii consulari trebuie să  se
abţină  de a interveni în favoarea unui cetăţean încarcerat sau aflat în
stare  de  detenţiune  preventivă  sau reţinut în orice  altă  formă  de
detenţiune, dacă cetăţeanul în cauză se opune în mod expres la aceasta.
    2. Drepturile  la care se referă paragraful 1 al prezentului articol
trebuie  să  fie exercitate în conformitate cu legile  şi  regulamentele
statului  de reşedinţă, cu rezerva totuşi că aceste legi şi  regulamente
trebuie  să  permită  deplina realizare a scopurilor  pentru  care  sunt
destinate drepturile acordate în baza prezentului articol.

                             Articolul 37
     Informaţii în caz de deces, tutelă sau curatelă, de naufragiu
                          şi accident aerian

    Dacă autorităţile   competente  ale  statului  de  reşedinţă   deţin
informaţiile corespunzătoare, ele sunt obligate:
    a) să informeze fără întîrziere, în caz de deces al unui cetăţean al
statului trimiţător, postul consular în circumscripţia căreia a avut loc
decesul;
    b) să notifice  fără  întîrziere postului consular  competent  toate
cazurile în care numirea unui tutore sau curator apare a fi în interesul
unui  cetăţean  minor  sau  incapabil al  statului  trimiţător.  Totuşi,
acordarea  acestei  informaţii  nu  trebuie  să  prejudicieze  aplicarea
legilor  şi regulamentelor statului de reşedinţă în ce priveşte  numirea
acestui tutore sau curator;
    c) dacă o navă  avînd naţionalitatea statului trimiţător naufragiază
sau eşuează în marea teritorială sau în apele interioare ale statului de
reşedinţă  sau dacă un avion înmatriculat în statul trimiţător suferă un
accident   pe  teritoriul  statului  de  reşedinţă,  să  informeze  fără
întîrziere  postul  consular cel mai apropiat de locul unde  s-a  produs
accidentul.

                             Articolul 38
           Comunicarea cu autorităţile statului de reşedinţă

    1. În exercitarea  funcţiilor lor, funcţionarii consulari pot să  se
adreseze:
    a) autorităţilor locale competente ale circumscripţiei lor consulare;
    b) autorităţilor  centrale competente ale statului de reşedinţă dacă
şi  în măsura în care acest lucru este admis de legile, regulamentele şi
uzanţele   statului  de  reşedinţă  sau  de  acordurile   internaţionale
respective.

                             Articolul 39
                      Drepturi şi taxe consulare

    1. Postul consular poate percepe pe teritoriul statului de reşedinţă
drepturile şi taxele pe care legile şi regulamentele statului trimiţător
le prevăd pentru actele consulare.
    2. Sumele percepute  cu  titlu  de  drepturi şi  taxe  prevăzute  în
paragraful  1  al  prezentului articol şi chitanţele aferente  lor  sunt
exonerate de orice impozite şi taxe în statul de reşedinţă.

                           SECŢIUNEA a II-a
       Facilităţi, privilegii şi imunităţi privind  funcţionarii
     consulari de carieră şi ceilalţi membri ai postului consular

                             Articolul 40
                  Protecţia funcţionarilor consulari

    Statul de reşedinţă  va trata pe funcţionarii consulari cu respectul
cuvenit  şi  va  lua toate măsurile necesare pentru  a  împiedica  orice
atingere adusă persoanei, libertăţii şi demnităţii lor.

                             Articolul 41
         Inviolabilitatea personală a funcţionarilor consulari

    1. Funcţionarii  consulari  nu pot fi puşi în stare de arest sau  de
detenţiune  preventivă  decît  în  caz de crimă gravă şi  în  urma  unei
hotărîri a autorităţilor judiciare competente.
    2. Cu excepţia  cazului  prevăzut  în paragraful  1  al  prezentului
articol, funcţionarii consulari nu pot fi încarceraţi sau supuşi vreunei
alte  forme de limitare a libertăţii lor personale, decît în  executarea
unei hotărîri judecătoreşti definitive.
    3. Cînd o procedură  penală este angajată împotriva unui funcţionar,
acesta  este  obligat să se prezinte în faţa  autorităţilor  competente.
Totuşi,  procedura  trebuie să fie condusă cu menajamente care se  cuvin
funcţionarului  consular  în  virtutea  poziţiei sale  oficiale  şi,  cu
excepţia  cazului  prevăzut în paragraful 1 al prezentului  articol,  în
asemenea  mod încît ea să stînjenească cît mai puţin posibil exercitarea
funcţiilor  consulare.  Atunci  cînd,  în  împrejurările  menţionate  în
paragraful  1 al prezentului articol, a devenit necesar ca  funcţionarul
consular  să  fie  pus  în stare  de  detenţiune  preventivă,  procedura
îndreptată  împotriva  lui trebuie să fie deschisă în termenul  cel  mai
scurt.

                             Articolul 42
      Notificarea cazurilor de arestare, detenţiune sau urmărire

    În caz de arestare,   detenţiune   preventivă  a  unui   membru   al
personalului  consular  sau de urmărire penală angajată  împotriva  lui,
statul de reşedinţă este obligat să prevină neîntîrziat pe şeful de post
consular.  Dacă  acesta din urmă este el însuşi vizat de una din  aceste
măsuri,  statul  de  reşedinţă trebuie să informeze despre  acest  lucru
statul trimiţător, pe cale diplomatică.

                             Articolul 43
                       Imunitatea de jurisdicţie

    1. Funcţionarii  consulari şi angajaţii consulari nu pot fi  chemaţi
în  faţa  autorităţilor  judiciare  şi administrative  ale  statului  de
reşedinţă pentru actele săvîrşite în exercitarea funcţiilor consulare.
    2. Totuşi, prevederile  paragrafului  1 din prezentul articol nu  se
aplică în caz de acţiune civilă:
    a) care rezultă  din încheierea unui contract de către un funcţionar
consular  sau un angajat consular, pe care acesta nu l-a încheiat în mod
expres  sau implicit în calitatea sa de mandatar al statului trimiţător;
sau
    b) intentată  de un terţ pentru o pagubă rezultînd dintr-un accident
cauzat în statul de reşedinţă de un vehicul, o navă sau de o aeronavă.

                             Articolul 44
                    Obligaţia de a depune ca martor

    1. Membrii postului  consular pot fi chemaţi să depună ca martori în
cursul  procedurilor judiciare şi administrative. Angajaţii consulari şi
membrii  personalului  de  serviciu nu trebuie să refuze  să  depună  ca
martori, cu excepţia cazurilor menţionate în paragraful 3 al prezentului
articol.  Dacă  un funcţionar refuză să depună ca martor, nici o  măsură
coercitivă sau altă sancţiune nu i se poate aplica.
    2. Autoritatea  care solicită mărturia trebuie să evite a  împiedica
un  funcţionar  consular  în îndeplinirea funcţiilor sale. El  poate  să
obţină  mărturia lui la reşedinţa sau la postul consular, sau să accepte
o  declaraţie  scrisă  din partea sa ori de cîte ori  acest  lucru  este
posibil.
    3. Membrii postului  consular  nu sunt obligaţi să  depună  mărturie
asupra  faptelor  care au legătură cu exercitarea funcţiilor lor  şi  să
prezinte  corespondenţa şi documentele oficiale referitoare la  acestea.
Ei  au, de asemenea, dreptul de a refuza să depună mărturie în  calitate
de experţi asupra legislaţiei statului trimiţător.

                             Articolul 45
                 Renunţarea la privilegii şi imunităţi

    1. Statul trimiţător  poate  renunţa la privilegiile şi  imunităţile
unui membru de post consular, prevăzute în articolele 41, 43 şi 44.
    2. Renunţarea  trebuie  să  fie  întotdeauna  expresă,  sub  rezerva
dispoziţiilor  paragrafului  3 din prezentul articol şi trebuie  să  fie
comunicată în scris statului de reşedinţă.
    3. Dacă un funcţionar  consular sau un angajat consular angajează  o
procedură   într-o  materie  în  care  ar  beneficia  de  imunitatea  de
jurisdicţie  în  virtutea art. 43, el nu poate invoca imunitatea  legată
direct de cererea principală.
    4. Renunţarea  la imunitatea de jurisdicţie pentru o acţiune  civilă
sau  administrativă  nu  poate  fi socotită  că  implică  renunţarea  la
imunitate  în ceea ce priveşte măsurile de executare a hotărîrii, pentru
care este necesară o renunţare distinctă.

                             Articolul 46
    Scutirea de înmatriculare a străinilor şi de permise de şedere

    1. Funcţionarii  consulari şi angajaţii consulari, precum şi membrii
familiei  lor  care  locuiesc  împreună cu ei,  sunt  scutiţi  de  toate
obligaţiile  prevăzute de legile şi regulamentele statului de  reşedinţă
în materie de înmatriculare a străinilor şi de permise de şedere.
    2. Totuşi, dispoziţiile  paragrafului 1 din prezentul articol nu  se
aplică  nici  funcţionarului consular care nu este angajat permanent  al
statului  trimiţător  sau  care  exercită o  activitate  particulară  cu
caracter  lucrativ în statul de reşedinţă, nici unui membru al  familiei
sale.

                             Articolul 47
                     Scutirea de permise de muncă

    1. Membrii postului consular sunt scutiţi, în ce priveşte serviciile
aduse   statului   trimiţător,   de  obligaţiile  pe  care   legile   şi
regulamentele  statului de reşedinţă referitoare la folosirea mîinii  de
lucru străine le impun în materie de permise de muncă.
    2. Membrii personalului  particular  al funcţionarilor consulari  şi
angajaţilor   consulari  sunt  scutiţi  de  obligaţiile  menţionate   la
paragraful  1  din  prezentul articol, dacă ei nu exercită nici  o  altă
ocupaţie particulară cu caracter lucrativ în statul de reşedinţă.

                             Articolul 48
               Scutirea de regimul de securitate socială

    1. Sub rezerva  dispoziţiilor paragrafului 3 din prezentul  articol,
membrii postului consular şi membrii familiei lor care locuiesc împreună
cu  ei  sunt  scutiţi,  în ceea ce priveşte  serviciile  aduse  statului
trimiţător,  de  dispoziţiile  de  securitate socială, care  pot  fi  în
vigoare în statul de reşedinţă.
    2. Scutirea prevăzută  la  paragraful  1 al prezentului  articol  se
aplică  şi  membrilor  personalului particular care  sunt  în  serviciul
exclusiv al membrilor postului consular, cu condiţia:
    a) ca ei să nu  fie  cetăţeni ai statului de reşedinţă sau să  nu-şi
aibă reşedinţa permanentă în acest stat; şi
    b) ca ei să fie supuşi dispoziţiilor de securitate socială care sunt
în vigoare în statul trimiţător sau într-un stat terţ.
    3. Membrii postului  consular  care  au în  serviciul  lor  persoane
cărora scutirea prevăzută la paragraful 2 din prezentul articol nu li se
aplică,   trebuie  să  respecte  obligaţiile  pe  care  dispoziţiile  de
securitate  socială  ale  statului  de reşedinţă  le  impun  celui  care
angajează.
    4. Scutirea prevăzută la paragrafele 1 şi 2 din prezentul articol nu
exclude  participarea  voluntară  la regimul de  securitate  socială  al
statului de reşedinţă, în măsura în care ea este admisă de acest stat.

                             Articolul 49
                           Scutirea fiscală

    1. Funcţionarii  consulari şi angajaţii consulari, precum şi membrii
familiei  lor  care  locuiesc  împreună cu ei,  sunt  scutiţi  de  orice
impozite şi taxe, personale sau reale, naţionale, regionale şi comunale,
cu excepţia:
    a) impozitelor   indirecte  încorporate  în  mod  normal  în  preţul
mărfurilor sau serviciilor;
    b) impozitelor şi taxelor pe bunurile imobile particulare situate pe
teritoriul  statului de reşedinţă, sub rezerva dispoziţiilor articolului
32;
    c) drepturilor de succesiune şi de mutaţie percepute de către statul
de reşedinţă, sub rezerva prevederilor paragrafului b) al articolului 51;
    d) impozitelor   şi  taxelor  pe  veniturile  particulare,  inclusiv
cîştigurile  în  capital, care-şi au sursa în statul de reşedinţă  şi  a
impozitelor  pe  capital  prelevate asupra  investiţiilor  efectuate  în
întreprinderi comerciale sau financiare situate în statul de reşedinţă;
    e) impozitelor  şi  taxelor  percepute ca remunerare  a  serviciilor
particulare prestate;
    f) taxelor de  înregistrare, de grefă, de ipotecă şi de timbru,  sub
rezerva dispoziţiilor articolului 32.
    2. Membrii personalului de serviciu sunt scutiţi de impozite şi taxe
pe salariile pe care le primesc pentru serviciile lor.
    3. Membrii postului  consular  care  angajează  persoane  ale  căror
retribuţii  sau salarii nu sunt scutite de impozitul pe venit în  statul
de   reşedinţă  trebuie  să  respecte  obligaţiile  pe  care  legile  şi
regulamentele   acestui  stat  le  impun  în  materie  de  percepere   a
impozitului pe venit celor care angajează.

                             Articolul 50
              Scutirea de taxe vamale şi de control vamal

    1. În conformitate  cu dispoziţiile legislative şi regulamentare  pe
care  le  poate adopta, statul de reşedinţă autoriză intrarea şi  acordă
scutirea  de  orice taxe vamale, impozite şi alte redevenţe  conexe,  cu
excepţia  cheltuielilor  de depozitare, de transport şi a  cheltuielilor
pentru servicii similare, pentru:
    a) obiectele destinate folosirii oficiale a postului consular;
    b) obiectele  de  uz  personal  al  funcţionarului  consular  şi  al
membrilor  familiei sale care locuiesc împreună cu el, inclusiv efectele
destinate instalării sale. Articolele de consum nu trebuie să depăşească
cantităţile   necesare  pentru  folosirea  lor  directă  de  către   cei
interesaţi.
    2. Angajaţii  consulari  beneficiază  de privilegiile  şi  scutirile
prevăzute  la  paragraful  1 din prezentul articol în ceea  ce  priveşte
obiectele importate cu ocazia primei lor instalări.
    3. Bagajele personale  însoţite  de  funcţionarii  consulari  şi  de
membrii  familiei  lor  care  locuiesc împreună cu ei  sunt  scutite  de
control vamal. Ele nu pot fi supuse controlului decît dacă există motive
serioase  să  se  presupună  că  ele  conţin  alte  obiecte  decît  cele
menţionate  la alineatul b) al paragrafului 1 din prezentul articol  sau
obiecte  al  căror  import sau export este interzis de către  legile  şi
regulamentele  sale de carantină. Acest control nu poate avea loc  decît
în  prezenţa  funcţionarului  consular sau a  membrului  familiei  sale,
interesat.

                             Articolul 51
             Succesiunea unui membru al postului consular
                  sau a unui membru al familiei sale

    În caz de deces  al  unui  membru al postului consular sau  al  unui
membru  al familiei sale care locuia împreună cu el, statul de reşedinţă
este obligat:
    a) să permită exportul bunurilor mobile ale defunctului, cu excepţia
celor care au fost dobîndite în statul de reşedinţă şi care fac obiectul
unei prohibiţii de export în momentul decesului;
    b) să nu perceapă   taxe   naţionale,  regionale  sau  comunale   de
succesiune  sau  de mutaţie asupra bunurilor mobile a căror prezenţă  în
statul  de  reşedinţă  se  datora exclusiv prezenţei  în  acest  stat  a
defunctului în calitate de membru al postului consular, sau de membru al
familiei unui membru al postului consular.

                             Articolul 52
                    Scutirea de prestaţii personale

    Statul de reşedinţă   trebuie  să  scutească  pe  membrii   postului
consular  şi  pe  membrii familiei lor care locuiesc împreună cu  ei  de
orice  prestaţie  personală  şi  de orice serviciu  de  interes  public,
indiferent  de  caracterul lui, ca şi de sarcinile militare, cum  ar  fi
rechiziţiile, contribuţiile şi încartiruirile militare.


                             Articolul 53
    Începutul şi încetarea privilegiilor şi imunităţilor consulare

    1. Orice membru  al postului consular beneficiază de privilegiile şi
imunităţile  prevăzute  în  prezenta  Convenţie de  la  intrarea  sa  pe
teritoriul  statului  de reşedinţă pentru a ajunge la post sau, dacă  se
găseşte  deja pe acest teritoriu, din momentul intrării sale în  funcţie
la postul consular.
    2. Membrii familiei  unui membru al postului consular care  locuiesc
împreună   cu  el,  precum  şi  membrii  personalului  său   particular,
beneficiază   de  privilegiie  şi  imunităţile  prevăzute  în   prezenta
convenţie,  începînd cu una din datele următoare: aceea de cînd  membrul
respectiv  al  postului  consular se bucură de privilegii  şi  imunităţi
conform  paragrafului 1 al prezentului articol; aceea a intrării lor  pe
teritoriul  statului de reşedinţă sau aceea la care ei au devenit membri
ai acestei familii sau ai personalului particular respectiv.
    3. Cînd funcţiile   unui  membru  al  postului  consular  încetează,
privilegiile  şi  imunităţile  sale,  precum  şi  acelea  ale  membrilor
familiei   sale   care  locuiesc  împreună  cu  el  sau  ale   membrilor
personalului  său particular încetează în mod normal la prima din datele
următoare:  în  momentul în care persoana în cauză părăseşte  teritoriul
statului  de reşedinţă sau la expirarea unui termen rezonabil care îi va
fi  fost  acordat în acest scop, dar el subzistă pînă în  acest  moment,
chiar  în caz de conflict armat. În ce priveşte persoanele menţionate la
paragraful  2  din  prezentul articol, privilegiile şi  imunităţile  lor
încetează  din momentul cînd ele încetează să mai locuiască împreună sau
să  mai  fie în serviciul unui membru al postului consular,  cu  rezerva
totuşi  că, dacă aceste persoane intenţionează să părăsească  teritoriul
statului   de  reşedinţă  într-un  termen  rezonabil,  privilegiile   şi
imunităţile lor subzistă pînă în momentul plecării lor.
    4. Totuşi, în  ceea  ce priveşte actele săvîrşite de  un  funcţionar
consular  sau  de  un angajat consular în exercitarea  funcţiilor  sale,
imunitatea de jurisdicţie subzistă fără limită de durată.
    5. În caz de  deces  al  unui membru al postului  consular,  membrii
familiei  sale  care  locuiau împreună cu el continuă să  se  bucure  de
privilegiile  şi  imunităţile  de care beneficiază, pînă  la  prima  din
datele  următoare:  aceea  la care ei părăsesc  teritoriul  statului  de
reşedinţă  sau  la  expirarea unui termen rezonabil care le va  fi  fost
acordat în acest scop.

                             Articolul 54
                      Obligaţiile statelor terţe

    1. Dacă funcţionarul  consular traversează teritoriul sau se găseşte
pe  teritoriul unui stat terţ care i-a acordat o viză, în cazul în  care
aceasta  este  necesară, pentru a se duce să-şi preia funcţiile  sau  să
ajungă  la  post, sau pentru a se întoarce în statul trimiţător,  statul
terţ  îi  va  acorda  imunităţile prevăzute în  celelalte  articole  din
prezenta  convenţie care pot fi necesare pentru a-i permite trecerea sau
înapoierea.  Statul terţ va proceda la fel pentru membrii familiei  care
locuiesc  împreună cu el şi care beneficiază de privilegii şi imunităţi,
cînd  aceştia  însoţesc pe funcţionarul consular sau călătoresc  separat
pentru a i se alătura sau pentru a se înapoia în statul trimiţător.
    2. În condiţiile  similare  celor  prevăzute  la  paragraful  1  din
prezentul  articol,  statele terţe nu trebuie să împiedice  trecerea  pe
teritoriul  lor a celorlalţi membri ai postului consular şi a  membrilor
familiilor care locuiesc împreună cu ei.
    3. Statele terţe  vor  acorda corespondenţei oficiale şi  celorlalte
comunicări  oficiale  aflate în tranzit, inclusiv mesajelor în  cod  sau
cifrate,  aceeaşi  libertate  şi  aceeaşi protecţie pe  care  statul  de
reşedinţă este obligat să le acorde în virtutea prezentei convenţii. Ele
vor  acorda  curierilor consulari cărora le-a fost eliberată viză,  dacă
aceasta  este necesară, precum şi valizelor consulare aflate în tranzit,
aceeaşi inviolabilitate şi aceeaşi protecţie pe care statul de reşedinţă
este obligat să le acorde în baza prezentei convenţii.
    4. Obligaţiile statelor terţe prevăzute în paragrafele 1, 2 şi 3 ale
prezentului  articol  se  aplică  şi persoanelor  menţionate  în  aceste
paragrafe,  ca  şi comunicărilor oficiale şi valizelor  consulare,  cînd
prezenţa lor pe teritoriul statului terţ este datorată unui caz de forţă
majoră.

                             Articolul 55
      Respectarea legilor şi regulamentelor statului de reşedinţă

    1. Fără prejudicierea   privilegiilor  şi  imunităţilor  lor,  toate
persoanele care beneficiază de aceste privilegii şi imunităţi au datoria
de  a respecta legile şi regulamentele statului de reşedinţă. Ele au  de
asemenea  datoria  de a nu se amesteca în treburile interne ale  acestui
stat.
    2. Localurile  consulare nu vor fi folosite într-un mod incompatibil
cu exercitarea funcţiilor consulare.
    3. Dispoziţiile  paragrafului  2  din prezentul  articol  nu  exclud
posibilitatea  instalării  într-o  parte a clădirii în  care  se  găsesc
localurile  postului consular, a birourilor altor organisme sau agenţii,
cu  condiţia  ca localurile afectate acestor birouri să fie separate  de
acelea care sunt folosite de către postul consular. În acest caz, aceste
birouri  nu  sunt considerate, conform perezentei convenţii,  ca  făcînd
parte din localurile colsulare;

                             Articolul 56
                 Asigurarea contra pagubelor terţilor

    Membrii postului   consular   trebuie  să  se   conformeze   tuturor
obligaţiilor impuse de legile şi reglulamentele statului de reşedinţă în
materie  de  asigurare de răspundere civilă pentru  utilizarea  oricărui
vehicul, navă sau aeronavă.

                             Articolul 57
  Dispoziţii referitoare la ocupaţia particulară cu carecter lucrativ

    1. Funcţionarii  consulari  de carieră nu vor exercita în statul  de
reşedinţă  nici o activitate profesională sau comercială în profitul lor
personal.
    2. Privilegiile  şi  imunităţile prevăzute în prezentul  capitol  nu
sunt acordate:
    a) angajaţilor  consular şi membrilor personalului de serviciu  care
exercită  în  statul de reşedinţă o activitate particulară  ci  caracter
lucrativ
    b) membrilor  familiei unei persoane menţionate la alineatul a)  din
prezentul paragraf şi membrilor personalului său particular
    c) membrilor familiei unui membru al postului consular care exercită
ei  înşişi  în statul de reşedinţă o activitate particulară cu  caracter
lucrativ.

                             CAPITOLUL III
         REGIMUL APLICABIL FUNCŢIONARILOR CONSULARI ONOROFICI
                 ŞI POSTURILOR CONSULARE CONDUSE DE EI

                             Articolul 58
  Dispoziţii generale privind facilităţile, privilegiile şi imunităţile

    1. Articolele 28, 29, 30, 34, 35, 36, 37, 38 şi 39, paragraful 3 din
articolul  54  şi  paragrafele  2 şi 3 din articolul  55  se  aplică  şi
posturilor  consulare  conduse  de un funcţionar consular  onorific.  În
afară  de  aceasta,  facilităţile, privilegiile şi  imunităţile  acestor
posturi consulare sunt reglementate de articolele 59, 60, 61 şi 62.
    2. Articolele 42 şi 43, paragraful 3 din articolul 44, articolele 45
şi  53  şi  paragraful 1 din articolul 55 se  aplică  şi  funcţionarilor
consulari  onorifici. În afară de aceasta, facilităţile, privilegiile şi
imunităţile   acestor   funcţionari  consulari  sunt   reglementate   de
articolele 63, 64, 66 şi 67.
    3. Privilegiile  şi  imunităţile prevăzute în prezenta Convenţie  nu
sunt  acordate membrilor familiei unui funcţionar consular onorific  sau
unui  angajat consular care este angajat într-un post consular condus de
un funcţionar consular onorific.
    4. Schimbul de valize consulare între două posturi consulare situate
în  ţări  diferite  şi conduse de funcţionari consulari  onorifici  este
admis numai sub rezerva consimţămîntului celor două state de reşedinţă.

                             Articolul 59
                    Protecţia localurilor consulare

    Statul de reşedinţă ia măsurile necesare pentru a proteja localurile
consulare  ale  unui  post  consular condus de  un  funcţionar  consular
onorific  şi  pentru  a  împiedica  violarea  sau  deteriorarea  lor  şi
tulburarea liniştii sau atingerea demnităţii postului consular.

                             Articolul 60
               Scutirea fiscală a localurilor consulare

    1. Localurile   consulare  ale  unui  post  consular  condus  de  un
funcţionar  consular  onorific,  al căror proprietar  sau  locatar  este
statul  trimiţător,  sunt  scutite de orice impozite şi  taxe  de  orice
natură, naţionale, regionale sau comunale, cu excepţia taxelor percepute
ca remuneraţie pentru servicii particulare prestate.
    2. Scutirea fiscală  prevăzută la paragraful 1 din prezentul articol
nu  se  aplică acestor impozite şi taxe atunci cînd, conform legilor  şi
regulamentelor  statului de reşedinţă, ele cad în sarcina persoanei care
a contractat cu statul trimiţător.

                             Articolul 61
         Inviolabilitatea arhivelor şi documentelor consulare

    Arhivele şi documentele  consulare ale unui post consular condus  de
un  funcţionar consular onorific sunt inviolabile în orice moment şi  în
orice  loc  s-ar găsi, cu condiţia ca ele să fie separate  de  celelalte
hîrtii  şi  documente  şi, în special, de  corespondenţa  particulară  a
şefului  de post consular şi a oricărei persoane care lucrează cu el, ca
şi  de  bunurile, cărţile sau documentele care se referă la  profesiunea
sau la comerţul lor.

                             Articolul 62
                            Scutirea vamală

    În conformitate cu dispoziţiile legislative şi regulamentare pe care
le  poate  adopta,  statul de reşedinţă acordă intrarea şi  scutirea  de
orice  taxe  vamale, impozite şi de alte redevenţe conexe,  cu  excepţia
cheltuielilor  de  depozitare,  de transport şi a  cheltuielilor  pentru
servicii similare, pentru următoarele obiecte, cu condiţia ca ele să fie
destinate  exclusiv folosirii oficiale a unui post consular condus de un
funcţionar   consular  onorific:  steme,  drapele,  firme,  ştampile  şi
sigilii,  cărţi, imprimante oficiale, mobilierul de birou, materialul şi
rechizitele  de birou şi obiectele similare furnizate postului  consular
de către statul trimiţător sau la cererea sa.

                             Articolul 63
                           Procedură penală

    Dacă împotriva  unui  funcţionar consular onorific este  angajată  o
procedură   penală,   acesta  este  obligat  să  se  prezinte  în   faţa
autorităţilor   competente.   Totuşi,  procedura  trebuie   condusă   cu
menajamentele  care  se cuvin funcţionarului consular onorific  în  baza
poziţiei sale oficiale şi, în afară de cazul cînd el se află în stare de
arest  sau  de detenţiune, în aşa fel încît exercitarea funcţiilor  sale
consulare  să  fie stingherită cît mai puţin posibil. Atunci cînd  apare
necesitatea  ca  un funcţionar consular onorific să fie pus în stare  de
detenţiune preventivă, procedura îndreptată împotriva lui trebuie să fie
deschisă în termenul cel mai scurt.

                             Articolul 64
              Protecţia funcţionarului consular onorific

    Statul de reşedinţă  este obligat să acorde funcţionarului  consular
onorific protecţia care poate fi necesară în baza poziţiei sale oficiale

                             Articolul 65
    Scutirea de înmatriculare a străinilor şi de permise de şedere

    Funcţionarii  consulari onorifici, cu excepţia acelora care exercită
în  statul  de  reşedinţă o activitate profesională  sau  comercială  în
profitul  lor  personal, sunt scutiţi de toate obligaţiile prevăzute  de
legile   şi   regulamentele   statului  de  reşedinţă  în   materie   de
înmatriculare a străinilor şi de permise de şedere.

                             Articolul 66
                           Scutirea fiscală

    Funcţionarul consular onorific este scutit de orice impozite şi taxe
asupra  indemnizaţiilor şi onorariilor pe care le primeşte de la  statul
trimiţător pentru exercitarea funcţiilor consulare.

                             Articolul 67
                    Scutirea de prestaţii personale

    Statul de reşedinţă  trebuie să scutească pe funcţionarii  consulari
onorifici  de orice prestaţie personală şi de orice serviciu de  interes
public,  indiferent  de natura lui, precum şi de sarcinile  militare  ca
rechiziţii, contribuţii şi încartiruiri militare.

                             Articolul 68
 Caracterul facultativ al instituţiei funcţionarilor consulari onorifici

    Fiecare stat  este  liber  să hotărască dacă va numi  sau  va  primi
funcţionari consulari onorifici.

                             CAPITOLUL IV
                          DISPOZIŢII GENERALE

                             Articolul 69
         Agenţii consulari care nu sunt şefi de post consular

    1. Fiecare stat  este  liber  să hotărască dacă va înfiinţa  sau  va
admite  agenţii  consulare girate de către agenţi consulari care  nu  au
fost desemnaţi ca şefi de post consular de către statul trimiţător.
    2. Condiţiile în care agenţiile consulare menţionate în paragraful 1
din   prezentul  articol  pot  să-şi  exercite  activitatea,  precum  şi
privilegiile  şi imunităţile de care pot să se bucure agenţii  consulari
care le girează sunt fixate prin acord între statul trimiţător şi statul
de reşedinţă.

                             Articolul 70
    Exercitarea funcţiilor consulare de către o misiune diplomatică

    1. Dispoziţiile  prezentei  Convenţii  se aplică,  de  asemenea,  în
măsura  în  care  contextul  o permite,  şi  la  exercitarea  funcţiilor
consulare de către o misiune diplomatică.
    2. Numele membrilor  misiunii diplomatice ataşaţi secţiei  consulare
sau  însărcinaţi  în  alt mod cu exercitarea  funcţiilor  consulare  ale
misiunii  sunt notificate Ministerului Afacerilor Externe al statului de
reşedinţă sau autorităţilor desemnate de acest minister.
    3. În exercitarea  funcţiilor consulare, misiunea diplomatică  poate
să se adreseze:
    a) autorităţilor locale din circumscripţia consulară;
    b) autorităţilor  centrale  ale statului de reşedinţă, dacă  legile,
regulamentele   şi   uzanţele  statului  de  reşedinţă  sau   acordurile
internaţionale respective permit aceasta.
    4. Privilegiile   şi  imunităţile  membrilor  misiunii  diplomatice,
menţionaţi  în  paragraful  2  din prezentul  articol  continuă  să  fie
determinate   de  regulile  dreptului  internaţional  privind  relaţiile
diplomatice.

                             Articolul 71
                   Cetăţeni ai statului de reşedinţă
        şi persoane care au  reşedinţa permanentă în acest stat

    1. Dacă statul de reşedinţă nu acordă funcţionarilor consulari, care
sunt  cetăţeni ai statului de reşedinţă sau care au reşedinţa permanentă
în acest stat, facilităţi, privilegii şi imunităţi suplimentare, aceştia
nu  beneficiază  de  imunitatea de jurisdicţie  şi  de  inviolabilitatea
personală  pentru actele oficiale îndeplinite în exercitarea  funcţiilor
lor  şi  de privilegiul prevăzut în paragraful 3 al articolului  44.  În
ceea  ce  priveşte  aceşti funcţionari consulari,  statul  de  reşedinţă
trebuie,  de asemenea, să respecte obligaţia prevăzută în articolul  42.
Dacă  împotriva unui asemenea funcţionar consular se angajează o acţiune
penală,  procedura  trebuie  să  fie condusă, în  afară  de  cazul  cînd
persoana  în  cauză se află în stare de arest sau de detenţiune, în  aşa
fel  încît  exercitarea funcţiilor consulare să fie stingherită cît  mai
puţin posibil.
    2. Ceilalţi membri  ai  postului  consular  care  sunt  cetăţeni  ai
statului  de  reşedinţă sau care au reşedinţa permanentă în acest  stat,
membrii  familiei  lor,  precum  şi  membrii  familiilor  funcţionarilor
consulari   menţionaţi  în  paragraful  1  al  prezentului  articol,  nu
beneficiază  de  facilităţi, privilegii şi imunităţi decît în măsura  în
care  acestea  le  sunt acordate de către statul de  reşedinţă.  Membrii
familiei  unui  membru  al  postului consular  şi  membrii  personalului
consular  care  sunt ei înşişi cetăţeni ai statului de reşedinţă sau  au
reşedinţa  permanentă  în  acest stat nu beneficiază,  de  asemenea,  de
facilităţi,  privilegii şi imunităţi decît în măsura în care acestea  le
sunt  acordate de către statul de reşedinţă. Totuşi, statul de reşedinţă
trebuie  să-şi exercite jurisdicţia asupra acestor persoane astfel încît
să nu împiedice în mod excesiv exercitarea funcţiilor postului consular.

                             Articolul 72
                            Nediscriminarea

    1. În aplicarea   dispoziţiilor   prezentei  Convenţii,  statul   de
reşedinţă nu va face discriminări între state.
    2. Totuşi, nu vor fi considerate ca descriminatorii:
    a) faptul că   statul   de  reşedinţă  aplică  restrictiv  una   din
dispoziţiile  prezentei  Convenţii,  întrucît ea  este  astfel  aplicată
posturilor sale consulare în statul trimiţător;
    b) faptul că  statele  îşi  acordă reciproc, prin  cutumă  sau  prin
acord,  un  tratament  mai  favorabil decît cel  cerut  de  dispoziţiile
prezentei Convenţii;

                             Articolul 73
                  Raportul dintre prezenta Convenţie
                 şi celelalte acorduri internaţionale

    1. Dispoziţiile  prezentei  Convenţii  nu aduc  atingere  celorlalte
acorduri  internaţionale în vigoare în relaţiile dintre statele părţi la
aceste acorduri.
    2. Nici o dispoziţie  din  prezenta  Convenţie  nu  poate  împiedica
statele   să  încheie  acorduri  internaţionale  care  să  confirme,  să
completeze  sau  să dezvolte dispoziţiile acesteia, sau care să  extindă
sfera lor de aplicare.

                              CAPITOLUL V
                           DISPOZIŢII FINALE

                             Articolul 74
                               Semnarea

    Prezenta Convenţie  va  fi  deschisă spre semnare  tuturor  statelor
membre  ale  Organizaţiei  Naţiunilor  Unite  sau  ale  unei  instituţii
specializate,   precum  şi  oricărui  stat  parte  la  Statutul   Curţii
Internaţionale  de  Justiţie  şi  oricărui alt  stat  invitat  de  către
Adunarea  generală  a Organizaţiei Naţiunilor Unite să devină  parte  la
convenţie,  după  cum urmează; pînă la 31 octombrie 1963, la  Ministerul
Federal  al Afacerilor Externe al Republicii Austria şi apoi, pînă la 31
martie 1964, la sediul Organizaţiei Naţiunilor Unite, la New York.

                             Articolul 75
                              Ratificarea

    Prezenta Convenţie   va  fi  supusă  ratificării.  Instrumentele  de
ratificare   vor  fi  depuse  la  Secretarul  general  al   Organizaţiei
Naţiunilor Unite.

                             Articolul 76
                               Aderarea

    Prezenta Convenţie  va rămîne deschisă pentru aderare oricărui  stat
aparţinînd  uneia  din cele patru categorii menţionate în articolul  74.
Instrumentele   de  aderare  vor  fi  remise  Secretarului  general   al
Organizaţiei Naţiunilor Unite.

                             Articolul 77
                          Intrarea în vigoare

    1. Prezenta Convenţie  va intra în vigoare după treizeci de zile  de
la data depunerii pe lîngă Secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor
Unite a celui de-al 22-lea instrument de ratificare sau de aderare.
    2. Pentru fiecare  din  statele care vor ratifica Convenţia sau  vor
adera  la ea după depunerea celui de-al 22-lea instrument de  ratificare
sau  de aderare, Convenţia va intra în vigoare după treizeci de zile  de
la  depunerea de către acest stat a instrumentului său de ratificare sau
de aderare.

                             Articolul 78
                   Notificările Secretarului general

    Secretarul general  al  Organizaţiei  Naţiunilor Unite  va  notifica
tuturor statelor aparţinînd uneia dintre cele patru categorii menţionate
în articolul 74:
    a) semnarea prezentei   Convenţii  şi  depunerea  instrumentelor  de
ratificare sau de aderare, conform articolelor 74, 75 şi 76;
    b) data la care  prezenta  Convenţie  va intra în  vigoare,  conform
articolului 77.

                             Articolul 79
                        Valabilitatea textelor

    Originalul prezentei  Convenţii,  ale  cărei texte  englez,  chinez,
spaniol,  francez  şi  rus  au  aceeaşi valabilitate,  va  fi  depus  la
Secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor Unite care va trimite cîte
o  copie  certificată conform tuturor statelor aparţinînd  uneia  dintre
cele patru categorii menţionate la articolul 74.
    Drept pentru  care  subsemnaţii  plenipotenţiari,  împuterniciţi  în
modul  cuvenit  de  către guvernele lor respective, au  semnat  prezenta
Convenţie.