P R O T O C O L*
final al Convenţiei Poştale Universale
din 05.10.2004
Publicat în ediţia oficială
“Tratate internaţionale”, 2009, volumul 43, pag.426
* * *
Notă: Ratificat prin Legea nr.30-XVI din 22.02.2008
________________
* Întocmit la Bucureşti la 5 octombrie 2004
În vigoare din 1 ianuarie 2006
În momentul semnării Convenţiei Poştale Universale încheiate în data de azi, subsemnaţii Plenipotenţiari au convenit cele ce urmează:
Articolul I
Apartenenţa trimiterilor poştale. Retragerea.
Modificarea sau corectarea adresei
1. Dispoziţiile articolului 5.1 şi 2 nu se aplică pentru Antigua şi Barbuda, Bahrain (Regat), Barbados, Belize, Botswana, Brunei Darussalam, Canada, Hongkong, China, Dominica, Egipt, Fidji, Gambia, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Teritoriile de peste mare dependente de Regatul Unit, Grenada, Guiana, Irlanda, Jamaica, Kenya, Kiribati, Kuwait, Lesoto, Malaysia, Malawi, Mauritius, Nauru, Nigeria. Noua Zeelandă. Papua-Noua Guinee, Saint-Cristophe-et-Nevis. St.Lucia, St.Vincent şi Grenadine, Insulele Solomon, Samoa, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Swaziland, Tanzania (Rep.Unita), Trinidad-Tobago, Tuvalu, Uganda, Vanuatu, şi Zambia.
2. Dispoziţiile articolului 5.1 şi 2 nu se aplică nici pentru Austria, Danemarca şi Iran (Rep.Islamică) a căror legislaţie nu permite retragerea sau modificarea adresei trimiterilor poştei de scrisori la solicitarea expeditorului începînd din momentul în care destinatarul a fost informat de sosirea unei trimiteri pe adresa sa.
3. Articolul 5.1 nu se aplică pentru Australia, Ghana şi Zimbabue.
4. Articolul 5.2 nu se aplică pentru Bahamas, Irak, Myanmar şi Republica Populară Democrată. Coreeană a căror legislaţii nu permit retragerea sau modificarea adresei trimiterilor poştei de scrisori la cererea expeditorului.
5. Articolul 5.2 nu se aplică în America (Statele Unite).
6. Articolul 5.2 se aplică Australiei în măsura în care este compatibil cu legislaţia internă a acestei ţări.
7. Prin derogare de la articolul 5.2 , El Salvador, Panama (Rep.), Filipine, Rep.Dem.Congo şi Venezuela sînt autorizate să nu returneze coletele poştale după ce destinatarul a cerut vămuirea lor, dat fiind că legislaţia lor vamală se opune acestui lucru.
Articolul II
Taxe
1. Prin derogare de la articolul 6, administraţiile poştale din Australia, Canada şi Noua Zeelandă sînt autorizate să perceapă taxe poştale altele decît cele prevăzute în Regulamente, atunci cînd taxele respective sînt admisibile conform legislaţiei ţării Articolul III
Excepţie de la scutirea de taxe poştale în favoarea cecogramelor
1. Prin derogare de la articolul 7, administraţiile poştale din Indonezia, Saint Vincent şi Grenadine şi Turcia, care nu acordă în serviciul lor intern scutirea de francare poştală a cecogramelor, au posibilitatea de a percepe taxele de francare şi taxele pentru serviciile speciale, care nu pot fi totuşi superioare celor din serviciul lor intern.
2. Prin derogare de la articolul 7, administraţiile poştale din Germania, America (Statele Unite), Australia, Austria, Canada, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Japonia şi Elveţia au posibilitatea de a percepe taxele pentru serviciile speciale care sînt aplicate cecogramelor în serviciul lor intern.
Articolul IV
Servicii de bază
1. Contrar dispoziţiilor articolului 12, Australia nu aprobă extinderea serviciilor de bază la coletele poştale.
2. Dispoziţiile articolului 12.2.4 nu se aplică Marii Britanii, a cărei legislaţie naţională impune o limita de greutate inferioară. Legislaţia referitoare la sănătate şi securitate limitează Ia 20 de kilograme greutatea sacilor de poştă.
Articolul V
Pachete mici
1. Prin derogare de la articolul 12, administraţia poştală din Afganistan este autorizată să limiteze la 1 kilogram greutatea maximă pentru pachetele mici care sosesc şi pleacă.
Articolul VI
Confirmarea de primire
1. Administraţia poştală din Canada este autorizată să nu aplice articolul 13.1.1 în ceea ce priveşte coletele, dat fiind că ea nu oferă serviciul de confirmare de primire pentru colete în regimul său intern.
Articolul VII
Serviciul de corespondenta comercială-răspuns internaţional (CCRI)
1. Prin derogare de la articolul 13.4.1, administraţia poştală din Bulgaria (Rep.) asigură serviciul CCRI după o negociere cu administraţia poştală interesată.
Articolul VIII
Interdicţii (poşta de scrisori)
1. În mod excepţional, administraţiile poştale din Liban şi Republica Populară Democrată Coreeană nu acceptă trimiteri recomandate care conţin monede sau bancnote sau orice valoare la purtător sau cecuri de călătorie sau platină, aur sau argint, prelucrate sau nu, pietre preţioase, bijuterii şi alte obiecte preţioase. Ele nu sînt obligate prin dispoziţiile Regulamentului poştei de scrisori, într-un mod riguros, în ceea ce priveşte responsabilitatea lor în caz de spoliere sau de avarie a trimiterilor recomandate, la fel şi pentru trimiterile care conţin obiecte din sticlă sau fragile.
2. Cu titlu excepţional, administraţiile poştale din Arabia Saudită, Bolivia, China (Rep.Pop), cu excepţia Regiunii administrative speciale Hong Kong, Irak, Nepal, Pakistan, Sudan şi Vietnam nu acceptă trimiteri recomandate conţinînd monezi, bilete de bancă, bancnote sau valori la purtător, cecuri de călătorie, platină, aur, argint, prelucrate sau nu, pietre preţioase, bijuterii şi alte obiecte preţioase.
3. Administraţia poştală din Myanmar îşi rezervă dreptul de a nu accepta trimiteri cu valoare declarată conţinînd obiectele preţioase menţionate la articolul 15.5, pentru că legislaţia sa internă se opune admiterii acestui gen de trimiteri.
4. Administraţia poştală din Nepal nu acceptă trimiteri recomandate sau cu valoare declarată conţinînd monezi sau bancnote, fără un acord special încheiat în acest caz.
5. Administraţia poştală din Uzbekistan nu acceptă trimiteri recomandate sau cu valoare declarată care conţin monezi, bancnote, cecuri, timbre poştale sau monezi străine şi îşi declină orice responsabilitate în caz de pierdere sau de avarie a acestui gen de trimiteri.
6. Administraţia poştală din Iran (Rep.Islamică) nu acceptă trimiteri care conţin obiecte ce contravin religiei islamice.
7. Administraţia poştală din Filipine îşi rezervă dreptul de a nu accepta trimiteri din poşta de scrisori (simple, recomandate sau cu valoare declarată) care conţin monezi, bancnote sau orice valoare la purtător, cecuri de călătorie, platină, aur sau argint, prelucrate sau nu, pietre preţioase sau alte obiecte preţioase.
8. Administraţia poştală din Australia nu acceptă nici o trimitere poştală care conţine lingouri sau bilete de bancă. în plus, ea nu acceptă trimiterile recomandate avînd ca destinaţie Australia, nici trimiterile în tranzit deschis care conţin obiecte de valoare, precum bijuterii, metale preţioase, pietre preţioase sau semi-preţioase, titluri, monezi sau alte efecte negociabile. Ea îşi declină orice responsabilitate în ceea ce priveşte trimiterile depuse şi care violează prezenta rezervă.
9. Administraţia poştală din China (Rep.Pop.), exceptînd Regiunea administrativă specială Hong Kong, nu acceptă trimiteri cu valoare declarată care conţin monezi, bancnote, bilete de bancă, valori la purtător sau cecuri de călătorie, în conformitate cu reglementările sale interne.
10. Administraţiile poştale din Letonia şi Mongolia îşi rezervă dreptul de a nu accepta trimiteri simple, recomandate sau cu valoare declarată care conţin monezi, bancnote, valori la purtător şi cecuri de călătorie, dat fiind că legislaţia lor naţională se opune acestui lucru.
11. Administraţia poştală din Brazilia îşi rezervă dreptul de a nu accepta poşta simplă, recomandată sau cu valoare declarată ce conţine monezi, bancnote în circulaţie şi orice valori la purtător.
12. Administraţia poştală din Vietnam îşi rezervă dreptul de a nu accepta scrisori conţinînd obiecte şi mărfuri.
Articolul IX
Interdicţii (colete poştale)
1. Administraţiile poştale din Myanmar şi Zambia sînt autorizate să nu accepte colete cu valoare declarată ce conţin obiectele preţioase menţionate în articolul 15.6.1.3.1, dat fiind că reglementările lor interne se opun acestui lucru.
2. În mod excepţional, administraţiile poştale din Liban şi Sudan nu acceptă colete care conţin monezi, bancnote, şi orice tip de valori la purtător, cecuri de călătorie, platină, aur sau argint, prelucrate sau nu, pietre preţioase şi alte obiecte preţioase, sau care conţin lichide şi elemente uşor lichefiabile sau obiecte din sticlă sau asemănătoare sau fragile. Ele nu sînt obligate să respecte dispoziţiile respective din Regulamentul privind coletele poştale.
3. Administraţia poştală din Brazilia este autorizată să nu accepte colete cu valoare declarată care conţin monezi şi bancnote în circulaţie, precum şi orice valoare la purtător, dat fiind că reglementările sale interne se opun acestui lucru.
4. Administraţia poştală din Ghana este autorizată să nu accepte colete cu valoare declarată care conţin monezi sau bancnote în circulaţie, dat fiind că reglementările sale interne se opun acestui lucru.
5. În plus faţă de obiectele menţionate în articolul 15, administraţia poştală din Arabia Saudită nu acceptă colete care conţin monezi, bancnote sau valori la purtător, cecuri de călătorie, platină, aur sau argint, prelucrate sau nu, pietre şi alte obiecte preţioase. Ea nu acceptă nici colete care conţin medicamente de orice fel, decît dacă ele sînt însoţite de o reţetă medicală emisă de o autoritate oficială competentă, nu acceptă nici produse destinate stingerii focului, lichide chimice sau obiecte care contravin principiilor religiei islamice.
6. În afara obiectelor citate în articolul 15, administraţia poştală din Oman nu acceptă colete ce conţin:
6.1 medicamente de orice tip, decît dacă ele sînt însoţite de o reţetă medicală emisă de o autoritate medicală competentă;
6.2 produse destinate stingerii focului şi lichide chimice;
6.3 obiecte ce contravin principiilor religiei islamice.
7. În afară de obiectele citate la articolul 15, administraţia poştală din Iran (Rep.Islamică) este autorizată să nu accepte colete ce conţin obiectele care contravin principiilor religiei islamice.
8. Administraţia poştală din Filipine este autorizată să nu accepte colete care conţin monezi, bancnote sau orice valoare la purtător, cecuri de călătorie, platină, aur sau argint, prelucrate sau nu, pietre preţioase sau alte obiecte preţioase sau ce conţin lichide şi elemente uşor lichefiabile sau obiecte din sticlă sau asimilabile sau fragile.
9. Administraţia poştală din Australia nu acceptă nici o trimitere poştală conţinînd lingouri sau bilete de bancă.
10. Administraţia poştală din China (Rep.Pop.) nu acceptă colete simple care conţin monezi, bancnote sau valori la purtător, cecuri de călătorie, platină, aur sau argint, prelucrate sau nu, pietre preţioase sau alte obiecte preţioase. în plus, mai puţin în ceea ce priveşte Regiunea administrativă specială Hong Kong, coletele cu valoare declarată ce conţin monezi, bancnote, valori la purtător sau cecuri de călătorie nu sînt nici ele acceptate.
11. Administraţia poştală din Mongolia îşi rezervă dreptul de a nu accepta, potrivit legislaţiei sale naţionale, colete ce conţin monezi, bancnote, titluri la vedere şi cecuri de călătorie.
12. Administraţia poştală din Letonia nu acceptă nici colete simple nici colete cu valoare declarată ce conţin monezi, bancnote, valori la purtător (cecuri) sau devize străine şi îşi declină orice responsabilitate în caz de pierdere sau de avariere a acestor trimiteri.
Articolul X
Obiecte pasibile de drepturi vamale
1. Cu referire la articolul 15, administraţiile poştale din ţările următoare nu acceptă trimiteri cu valoare declarată ce conţin obiecte pasibile de drepturi vamale: Bangladesh şi Salvador.
2. Cu referire la articolul 15, administraţiile poştale din ţările următoare nu acceptă scrisori simple şi recomandate ce conţin obiecte pasibile de drepturi vamale: Afganistan, Albania, Azerbaidjan, Belarus, Cambogia, Chile, Columbia, Cuba, El Salvador, Estonia, Italia, Letonia, Nepal, Uzbekistan, Peru, Rep.Pop. Dem. Coreeană, San Marino, Turkmenistan, Ucraina şi Venezuela.
3. Cu referire la articolul 15, administraţiile poştale din următoarele ţări nu acceptă scrisori simple ce conţin obiecte pasibile de drepturi vamale: Benin, Burkina Faso, Coasta de Fildeş (Rep.), Djibouti, Mali şi Mauritania.
4. Contrar dispoziţiilor prevăzute la paragrafele de la 1 pînă la 3, trimiterea de seruri, vaccinuri precum şi medicamente de necesitate urgentă care sînt dificil de procurat sînt admise în toate cazurile.
Articolul XI
Reclamaţii
1. Prin derogare de la articolul 17.3, administraţiile poştale din Arabia Saudită, Bulgaria (Rep.). Capul Verde, Egipt, Gabon, Teritoriile de dincolo de mare dependente de Regatul Unit, Grecia, Iran (Rep.Islamică), Kirghizstan, Mongolia, Myanmar, Uzbekistan, Filipine, Rep.Pop. Dem. Coreeană, Sudan, Siria (Rep.arabă), Ciad, Turkmenistan, Ucraina şi Zambia îşi rezervă dreptul de a percepe o taxă de reclamaţie de la clienţii lor pentru trimiterile poştei de scrisori.
2. Prin derogare de la articolul 17.3, administraţiile poştale din Argentina, Austria, Azerbaidjan, Slovacia şi Cehia (Rep.) îşi rezervă dreptul de a percepe o taxă specială atunci cînd, cu ocazia unor demersuri întreprinse ca urmare a unei reclamaţii, se dovedeşte că aceasta a fost neîntemeiată.
3. Administraţiile poştale din Afganistan, Arabia Saudită, Bulgaria (Rep.), Capul Verde, Congo (Rep.), Egipt, Gabon, Iran (Rep.Islamică), Kirghizstan, Mongolia, Myanmar, Uzbekistan, Sudan, Surinam, Siria (Rep.arabă), Turkmenistan, Ucraina şi Zambia îşi rezervă dreptul de a percepe o taxă de reclamaţie de la clienţii lor pentru colete.
4. Prin derogare de la articolul 17.3, administraţiile poştale din America (Statele Unite), Brazilia şi Panama (Rep.) îsi rezerva dreptul de-a percepe de la clienţii săi o taxă de reclamaţie pentru trimiterile poştei de scrisori şi coletele poştale depuse în ţările care aplică acest fel de taxe în concordanţă cu dispoziţiile paragrafelor de la 1 pînă la 3 din cadrul acestui articol.
Articolul XII
Taxe de prezentare la vamă
1. Administraţia poştală din Gabon îşi rezervă dreptul de a percepe o taxă de prezentare în vamă de la clienţii săi.
2. Administraţiile poştale din Congo (Rep.) şi Zambia îşi rezervă dreptul de a percepe o taxă de prezentare în vamă de la clienţii lor pentru colete.
Articolul XIII
Depunerea în străinătate a trimiterilor poştei de scrisori
1. Administraţiile poştale din America (Statele Unite), Australia, Austria, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Grecia şi Noua Zeelandă îşi rezervă dreptul de a percepe o taxă, în raport cu costurile de muncă ocazionate, de la toate administraţiile poştale care, în virtutea articolului 27.4, le returnează obiecte care, la origine, nu au fost expediate ca trimiteri poştale de către serviciile lor.
2. Prin derogare de la articolul 27.4, administraţia poştală din Canada îşi rezervă dreptul de a percepe de la administraţia de origine o remuneraţie care să îi permite să recupereze cel puţin costurile care i-au fost ocazionate de prelucrarea unor astfel de trimiteri.
3. Articolul 27.4 autorizează administraţia poştală de destinaţie să reclame, administraţiei de depunere o remuneraţie corespunzătoare pentru distribuirea de trimiteri din poşta de scrisori depuse în străinătate în cantitate mare. Australia şi Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord îşi rezervă dreptul de a limita această plată la suma corespunzătoare tarifului intern al ţării de destinaţie, aplicabil trimiterilor echivalente.
4. Articolul 27.4 autorizează administraţia poştală de destinaţie să reclame administraţiei de depunere o remuneraţie corespunzătoare pentru distribuirea trimiterilor poştei de scrisori depuse în străinătate în cantitate mare. Următoarele ţări îşi rezervă dreptul să limiteze această plată la limitele autorizate în Regulament pentru poşta în număr mare: America (Statele Unite), Bahamas, Barbados, Brunei Darussalam, China (Rep.Pop.), Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Teritoriile de dincolo de mare dependente de Regatul Unit, Grenada, Guyana, India, Malaysia, Nepal, Noua Zeelandă, Olanda, Antilele Olandeze şi Aruba, St.Lucia, Saint-Vincent şi Grenadine, Singapore, Sri Lanka, Surinam şi Tailanda.
5. Contrar rezervelor de la paragraful 4, următoarele ţări îşi rezervă dreptul de a aplica integral dispoziţiile articolului 27 al Convenţiei poştei primite din ţările membre ale Uniunii: Germania, Arabia Saudită, Argentina, Austria, Benin, Brazilia, Burkina Faso, Camerun, Cipru, Coasta de Fildeş (Rep.), Danemarca. Egipt, Franţa, Grecia. Guineea, Israel, Italia, Japonia, Iordania. Liban. Luxemburg, Mali, Maroc, Mauritania, Monaco. Norvegia, Portugalia, Senegal, Siria (Rep.Arabă) şi Togo.
6. În scopul aplicării articolului 27.4, administraţia poştală din Germania îşi rezervă dreptul de a solicita administraţiei poştale din ţara de depunere a trimiterilor o remuneraţie cu o valoare echivalentă celei pe care ea ar primi-o de la administraţia poştală a ţării în care este rezident expeditorul.
7. Contrar rezervelor făcute articolului XIII, China (Rep.Pop.) îşi rezerva dreptul de a limita orice plată pentru distribuirea trimiterilor poştei de scrisori depuse în străinătate în cantitate mare la limitele autorizate de Convenţia UPU şi Regulamentul poştei de scrisori pentru poşta în număr mare.
Articolul XIV
Cote-părţi teritoriale de sosire excepţionale
1. Prin derogare de la articolul 34, administraţia poştală din Afganistan îşi rezervă dreptul de a percepe 7,50 DST drept cotă-parte teritorială de sosire excepţională suplimentară pe colet.
Articolul XV
Tarife speciale
1. Administraţiile poştale din America (Statele Unite), Belgia şi Norvegia au posibilitatea de a percepe pentru coletele par avion cote-părţi teritoriale mai ridicate decît pentru coletele de suprafaţă.
2. Administraţia poştală din Liban este autorizată să perceapă pentru colete pînă la 1 kilogram taxa aplicabilă coletelor cîntărind de la 1 pînă la 3 kilograme.
3. Administraţia poştală din Panama (Rep) este autorizată să perceapă 0,20 DST pe kilogram pentru colete de suprafaţă transportate pe cale aeriană (S.A.L) în tranzit.
Drept pentru care, Plenipotenţiarii de mai jos au redactat prezentul Protocol, care va avea aceeaşi forţă şi aceeaşi valoare ca şi cum dispoziţiile sale ar fi fost incluse în cadrul textului Convenţiei şi l-au semnat într-un exemplar care este depus La Directorul General al Biroului Internaţional. O copie va fi predată fiecărei Părţi de către Biroul Internaţional al Uniunii Poştale Universale.
Întocmit la Bucureşti, la data de 5 octombrie 2004
